ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Что он здесь делает? Ты же еще не повредилась в рассудке и не решила взять его обратно, а?
Поставив в духовку второй противень с пудингами, Ланс сделал недовольное лицо.
– Я тебя тоже люблю, Фло. Подвинь вот это и присаживайся.
Митци, смеясь, сдула с чайника муку и поставила на стол еще одну кружку.
– У нас уже готова первая партия пудингов, попробуй, а то все печенье съел Ланс.
На лице у Фло оставалось все то же озадаченное выражение.
– Но ты же никогда не готовишь, Митци. А с ним за компанию ты тем более не готовишь. Кроме того, – сказала она, глянув на дымящиеся холмики на противне, – это не пудинги, а какие-то подгоревшие кексы.
И правда, подумала Митци, блюдо сильно смахивает на блестящие коричневые кексики. Ей-то представлялось, что пудинги получатся золотистые и рыхлые. Тем не менее, внешне они казались вполне съедобными, а пахли… ну, скажем, приемлемо. Только она ни за что на свете не расскажет Фло, что за всей этой выпечкой стоит что-то сверхъестественное. К счастью, творившийся на кухонном столе бардак надежно скрывал кулинарную книгу бабушки Вестворд от посторонних взглядов.
– Это я испекла для первого собрания клуба, которое я сегодня буду проводить в ратуше, – бойко пояснила она, подавая Фло кружку. – Ты же знаешь, что местный комитет ничего хорошего к чаю нам не даст. А тут ко мне зашел Ланс, и я его тоже подключила к этому делу.
– Хм-м… – со все еще недоверчивым видом Фло осторожно взяла пудинг с противня.
Митци и Ланс обменялись взглядами. Фло откусила кусочек, вскрикнула и стала торопливо обмахивать рот рукой.
– Га-а-а-рячий какой! Страшно горячий! Митци зажмурилась и затаила дыхание. Ее не так уж и волновало, обладают ли убеждающие пудинги обещанным эффектом. Пусть они будут просто съедобными, и то ладно. А почему бы немножко не поэкспериментировать? Фло еще более громогласно, чем остальные ее подруги, возмущалась по поводу измены Ланса и относилась к нему все эти десять лет со сдержанной неприязнью – а почему бы не испытать на ней…
Глядя, как Фло решительно поглощает маленький бурый кексик, Митци молча пожелала, чтобы та была чуть любезнее с Лансом. Самую малость к нему добрее. Не нападала на него так резко. Хоть сколько-нибудь получше о нем стала думать.
– Так что, – заботливо спросил Ланс, когда Фло дожевала кусок пудинга, – неплохо получилось, а?
Фло проглотила то, что было у нее во рту, с удивленным выражением лица, а потом ее угловатая физиономия засветилась блаженством. Глаза ее прищурились, на губах появилась озорная улыбка. – Совсем неплохо. Даже очень здорово получилось. Можно мне еще штучку?
– Конечно. – Ланс, все еще в кухонных рукавицах, взял противень и протянул ей.
– Спасибо, – Фло подмигнула ему, кокетливо хлопнув его по плечу. – Отличное блюдо, замечательно подано к столу. Да и официант у нас такой красавец…
Боже мой! Митци вцепилась в край стола. Она же с ним заигрывает!
– Э-э, – она отобрала противень у Ланса. – Мне кажется, что пора остановиться, а то не хватит для участников собрания.
Фло схватила Ланса за руку и захлопала жиденькими ресничками.
– Ну пожалуйста, Ланси, еще одну штучку. Не жадничай.
Ланс в ужасе глянул на Митци, а та незаметно покачала головой. Еще один убеждающий пудинг, и Фло попытается его обольстить – а такое и представить себе страшно.
– Извини, – твердым тоном сказала она, – вот это я должна убрать в коробочки. Ланс…
Ланс, облегченно (и достаточно громко) вздохнув, стал упаковывать оставшиеся кексики.
– Что же это такое творится? – прошипел он, обращаясь к Митци. – Что ты с ней сделала, черт возьми?
– Ровным счетом ничего… – дрожащим голосом произнесла Митци. – Это все наши пудинги… Держись теперь, Тарния Снеппс!
Глава восьмая

ПУДИНГ, ПОЗВОЛЯЮЩИЙ УБЕЖДАТЬ
[рецепт из кулинарной книги]
Чашка непросеянной муки
Полдюжины крупных яиц
Кусок отличного масла
Нарезанные лепестки гвоздики
Пригоршня черного дерева
Щепотка сушеной горечавки
Добрая пригоршня тертого имбирного корня
Очищенный и нарезанный ломтиками черный виноград
Щедрая мера коричневого сахара
Три больших ложки черной патоки
Взбить яйца, муку и масло в большой миске до однородной массы. Добавить гвоздику, черное дерево, горечавку и имбирь. Снова перемешать. Добавить сахар и патоку и взбить. Положить виноград.
Разлить смесь в маленькие формочки для пирожных. Выпекать в горячей печи до тех пор, пока хорошенько не поднимется; пудинг должен быть темно-коричневым; от него должен идти пар. Выложить все пудинги на лоток и охладить.
Примечание: Для того чтобы сила убеждения оказала требуемое действие, приготовивший пудинги (и никто иной) должен пожелать про себя, чтобы вкушающий исполнил его волю. Поскольку здесь задействована магическая сила трав, применять данное средство следует только с наилучшими намерениями.
Кругом был просто сумасшедший дом. Казалось, что одновременно говорят все сразу. Митци стояла на сцене за массивным деревянным столом, на котором, помимо прочего, было вырезано признание некоего Дейва, который обещал вечно любить Кирсти, а рядом можно было прочесть кое-что ужасно непристойное о викарии; взгляд ее был устремлен в зал ратуши Хейзи Хассокса, и чувствовала она себя все менее уверенно.
Не только оттого, что в помещении было темно, как ночью, поскольку небо затянуло тяжелыми облаками, и на улице выл ветер, а внутри светили только пять-шесть сорокаваттных лампочек; зал был наполнен до отказа. Правда, вполне возможно, что половину присутствующих составляли жители Хейзи Хассокса, которые просто заскочили немного погреться и выпить чашечку чая, но это все равно впечатляло.
За стулом Митци стояли несколько коробочек, набитых убеждающими пудингами. Она не вполне была уверена, что им стоит доверять. Всем «исполнившимся желаниям» можно легко подыскать разумные объяснения – только как же понимать чудесным образом изменившиеся чувства Фло по отношению к Лансу? Можно ли тут найти хоть какое-то разумное толкование? Митци вздохнула. Когда она уходила на собрание, эти двое стояли нос к носу и хихикали, как малыши.
Возможно, сочетания трав из кулинарной книги бабушки Вестворд обладают намного большей силой, чем казалось. Может, ей стоит убрать кулинарную книгу подальше, обратно на чердак. Наверное, так и надо будет сделать – но думать об этом она будет потом. А сейчас у нее есть дела поважнее.
– Простите! – Митци нервно откашлялась. – Можно попросить минутку тишины?!
Никто не обратил на нее ни малейшего внимания. Перед ней простиралось море голов, и все они были обращены друг к другу, и каждый оживленно болтал с соседями. Из-за слабого освещения в зале Митци не могла различить лиц тех, кто сидел дальше четвертого ряда, но увидела, что в ближних рядах присутствуют все ее знакомые из библиотеки:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89