ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Открыв же люк третьего, Найл замер на месте.
Посланнику Богини не требовался ни фонарик древних людей, ни факел, чтобы увидеть происходящее. Покровительница наделила его способностью видеть в темноте и она ему уже неоднократно помогла, правда, предметы всегда появлялись как бы окруженные голубым свечением.
В дальнем углу трюма, прижавшись друг к другу, сидели две девушки, и дрожали всем телом, только это была другая дрожь, отличная от той, что била связанных наверху пиратов.
Девушки дрожали от страха и с ужасом глядели на появившееся в проеме мужское лицо.
Найл смог рассмотреть, что их одежда порвана и давно ни стирана, волосы нечесаны, из трюма вообще несло человеческими испражнениями и какой-то гнилью. В одном углу лежали кучи лохмотьев, происхождение которых Найл в первый момент не понял. От этой кучи исходил тошнотворный чуть сладковатый запах.
—Сейчас я помогу вам выбраться,— мягко произнес он.
—Если ты только спустишься сюда, мы тебя убьем, мужчина! — последовал ответ.
Хотя девушки явно боялись, они смогли произнести фразу твердыми голосами, после чего поднялись на ноги в своем углу и достали из-за спин какие-то палки. Быстро осмотрев стены трюма, Найл понял, что им удалось оторвать доски от обшивки.
Затем он снова взглянул на кучу, с происхождением которой не разобрался вначале.
Куча представляла собой два мужских трупа, уже почти разложившихся.
Посланник Богини быстро подключился к сознанию одной из девушек. Она боялась, что не сможет сразиться с «этим новым пиратом», как она называла про себя Найла, так как обессилела: они с сестрой не ели три дня. Как успокоить девушек?
—Герат! — крикнул Найл плененного пирата.— Кто они такие?
Тот взглянул в трюм, но ничего не увидел: мужчина не обладал талантами Посланника Богини. Найл велел принести факел и показал пирату двух других пленниц.
— Так вот, значит, куда они их дели! — воскликнул Герат.
Найл тут же потребовал объяснений.
Пират сообщил, что недели две назад три их судна напали на торговый корабль, на котором также оказалось несколько гражданских путешественниц.
Герат не знал, куда плыли все те девушки, но их быстро растащили по трем кораблям. Как и обычно, больше всего женщин досталось главарям. Пираты двух других судов взяли себе по паре. Обычно женщин насиловали до полного изнеможения, а затем отдавали паукам на съедение.
—На затонувшем корабле кто-нибудь оставался? — с беспокойством спросил Найл. Неужели он виновен в смерти женщин?
—Не думаю, Посланник Богини,— ответил Герат и продолжил свой рассказ.
Двух красоток, попавших на его корабль, отдали восьмилапым после первой же ночи. Одна умерла, наверное, от разрыва сердца, вторая сошла с ума. А на втором корабле, на котором сейчас находились Найл с Гератом, от девушек, значит, не избавились, хотя и говорили другим, что их уже сожрали. Правда, два пирата куда-то исчезли, а у нескольких появились новые шрамы. Задавать лишние вопросы в банде было не принято. Но Герат точно помнил, что на его корабле обсуждалось, куда же делись двое соратников.
Конечно, они могли пьяными свалиться за борт и этого никто не заметил, а шрамы других вполне могли появиться во время очередной драки, которые часто возникали на кораблях, в основном, от нечего делать. Похоже, что с пиратами справились две юные особы. Конечно, моряки не могли признаться в этом своим товарищам с двух других кораблей. Это было бы позором. Так что они хранили тайну и держали красоток в трюме до лучших времен.
Герат, конечно, рассказывал все это в голос и девушки, сидевшие в трюме, его прекрасно слышали. Снова подключившись к сознанию одной из них, Найл понял, что она судорожно размышляет, что же произошло сегодня днем и что за люди теперь заняли корабль. Конечно, девушки, даже будучи запертыми в трюме, не могли не понять, что корабль, на котором они находятся, участвовал в битве. Но кто победил, они не представляли. И не представляли, какая судьба им уготована. Но готовились к худшему.
«Мама правильно говорила, что мужчинам нужно только одно»,— думала одна.
Вторая прикидывала, хватит ли сил отразить атаку еще одной группы мужчин. И насколько их хватит...
По крайней мере, отдавать свою честь без боя девушки не собирались. Это вызвало у Найла невольное уважение, но вставала другая проблема: как показать им, что теперь им ничто не угрожает? Как убедить их поверить себе?
Для начала, все также стоя на коленях на краю люка, Посланник Богини представился и вкратце объяснил, откуда идет их флотилия и куда направляется.
—Я тебе не верю,— последовал ответ из угла.
—Как я могу доказать тебе, что я тот, кем называюсь?
Девушка задумалась. А Найл решил пока продемонстрировать ей свои способности.
—Сейчас ты подумала: «Он врет, как и все мужчины». А твоя сестра не теряет надежду. Она подумала: «Неужели это в самом деле спасители?»
—Откуда ты можешь это знать?! — хором воскликнули сестры.
Найл предложил девушкам подумать о чем угодно. Он скажет им, что пронеслось у них в головах. Обе, не сговариваясь, представили свой дом. Вернее, Найл понял, что это их дом. Там были мужчины и женщина, по возрасту годящиеся девушкам в родители, и старший и младший братья. Дом был огромным, с множеством комнат. Женщины занимали в нем большую и лучшую половину. По всей вероятности, сестры происходили из богатой семьи. Найл также увидел большое количество слуг, причем если сами девушки и их родные имели белый цвет кожи, то слуги — какой-то желтоватый и были меньше ростом.
Старшая сестра также представила подругу, с которой встречалась в саду, полном цветущих тропических растений. Младшая же беспокоилась о любимой собаке, которая, наверняка, страшно по ней скучает.
Девушки удивились, когда Посланник Богини пересказал им все в точности.
«То есть он не из этих негодяев, хотя все равно мужчина»,— подумала старшая.
«И откуда же он взялся? Неужели наши мучения в самом деле закончились?» — подумала младшая.
—Да, закончились,— подтвердил Найл и предложил девушкам подойти к люку трюма. Сейчас им сбросят веревочную лестницу.
—Мы никуда отсюда не уйдем,— заявила старшая сестра.
—Вы хотите жить в этой грязи? — поразился Найл.— Рядом с разложившимися трупами? Расскажи-ка, как вам удалось их прикончить.
Старшая сестра с гордостью поведала Посланнику Богини, что их, дочерей управительницы островного государства, откуда родом был и Герат, с детства обучали приемам самообороны. На этом настояла мама, внушавшая дочерям, какие порочные, существа мужчины. Последний опыт полностью подтвердил мамины слова.
Мать направила дочерей на старый континент — так было принято делать в островном государстве — и девушки, достигнувшие определенного возраста, хотя бы один раз туда плавали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75