ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Дерек, это Джейк Денверз, клиент моей фирмы, — произнесла Фин небрежно, подчеркивая всю незначительность этой личности.
Брови Джейка поползли вверх. Они оба знали, что Джейк далеко не однозначен — Фин, по правде сказать, не хотелось думать о том, каков же он и кем он может для нее стать, — но кем он уж точно не был, так это клиентом ее фирмы.
Джейк протянул Дереку руку — на первый взгляд очень дружелюбно. Но только на первый взгляд. Дерек недовольно поморщился, пожимая протянутую руку, в глазах Джейка загорелись нехорошие огоньки… Да уж, их рукопожатие трудно назвать дружеским.
— Фин у нас замечательная девушка, — сказал Джейк, по-приятельски обнимая ее за плечи, — не знаю, что бы я делал, если бы она не пришла и не…
— Думаю, что справились бы без меня, — оборвала его Фин, свирепо глядя на него и демонстративно отодвигаясь.
Джейк сунул большие пальцы за ремень все тех же выцветших джинсов. Поведение Фин, казалось, нисколько его не задело.
— Сомневаюсь, — возразил он. — Не верьте Фин, Дерек, на самом деле я очень мало про вас знаю, — продолжил он елейным тоном. — Вы тоже клиент ее фирмы?
— Отнюдь! — презрительно возразил Дерек. Фин едва не вскрикнула, потому что Дерек шел прямо в расставленную ему ловушку: употребив это выразительное словечко, он показал, сколь пренебрежительно относится к тому, что Фин почему-то называла работой. — Я ее финансовый консультант.
— А! — кивнул Джейк, сумев каким-то образом сделать это междометие очень содержательным. — Стало быть, вы работаете у Фин, — заключил он, что Фин сочла намеренной провокацией.
Как и следовало ожидать, Дерек побагровел от негодования.
— Я ее финансовый консультант, — повторил он холодно и высокомерно.
— Ну да, я и говорю, что вы работаете у Фин, — с притворной наивностью согласился Джейк, на самом деле хорошо понимая, как оскорбительны его слова. — В бизнесе она большой человек! — добавил он с одобрительным смешком. — Вы знаете, когда я впервые увидел Фин, я решил, что она…
— Дерек, скоро два. — Фин поспешила напомнить Дереку о том, что ему, как он сказал ей в кафе, надо вернуться к себе в офис к двум часам, потому что в половине третьего к нему придут. Ей вовсе не хотелось, чтобы Джейк распространялся об их первой встрече.
Дерек хмуро посмотрел на свои золотые часы.
— К сожалению, да. Пора возвращаться на работу, — неохотно признал он, слегка прикоснувшись губами к губам Фин. — Значит, увидимся в семь, — напомнил он осторожно. Он кивнул Джейку, явно не зная, чего от него ожидать, хотя держался Джейк дружелюбно.
Дерек не догадывался, что именно дружелюбие Джейка уже о многом говорит! Хотя, пока он не исчез в толпе, Фин видела по его неестественно напряженной спине, что Дерек чувствует себя оскорбленным, только пока еще не знает почему.
Едва они остались одни, Фин повернулась к Джейку, ее зеленые глаза полыхали гневом.
— Надеюсь, вы довольны? — возмущенно спросила она, глядя на него с негодованием.
Но Джейк остался равнодушным к ее выпаду.
— Вне всякого сомнения.
Она и без него это знает! И знает еще, что если бы Дерек находился в более выгодном положении, то есть уже слышал о Джейке, он и тогда бы проиграл ему любую словесную баталию. Знакомство с ним отнюдь не уменьшало воздействие его личности.
Теперь, когда она могла увидеть их обоих рядом: высокого белокурого вкрадчиво-красивого Дерека, облаченного в строгий черный костюм, в каком он предпочитал появляться на службе, и Джейка, ростом еще выше, темноволосого, одетого в первую попавшуюся рубашку и джинсы, Джейка, чья мужская привлекательность била в глаза, — Фин вынуждена была признать — хотя ей очень этого не хотелось! — что и в смысле внешности сравнение не и пользу Дерека.
Джейк не отвел глаз, губы его презрительно скривились, словно и ему было известно, что сравнение не в пользу Дерека, по крайней мере для Фин.
— Значит, это и есть Дерек, чье суждение для вас так важно?
Кровь прихлынула ей к щекам.
— Я так не говорила…
— А зачем вам говорить? — усмехнулся он. — Но почему вы не сказали ему, что я буду ставить «Частную жизнь»? — спросил он, прищурившись.
— А вы почему не сказали? — попыталась защищаться Фин, зная уже по опыту, что он не стал бы умалчивать об этом только ради того, чтобы не поставить ее в неловкое положение.
А она, по правде сказать, пока они разговаривали втроем, страшно боялась, что Джейк упомянет о своей причастности к пьесе, ведь Дереку явно не понравится, что она каждый вечер будет находиться в его обществе.
— Разве я могу за три недели до премьеры рисковать исполнительницей главной роли, приятель которой готов потребовать, чтобы она отказалась от участия в пьесе? Мне ведь достаточно один раз взглянуть на знаменитого Дерека, чтобы…
— Не называйте его так!
— Хорошо. Так вот, мне достаточно один раз взглянуть на вашего приятеля, чтобы убедиться, что, если у него будут еще какие-нибудь переживания в связи с пьесой, это вполне может случиться. А переживания будут, как только он узнает, что я тоже участвую.
Фин была с ним согласна, но ее злило, что Джейк все так правильно понял. К тому же он очень решительно указал ей на ее место в его жизни: теперь, когда он будет заниматься пьесой, она интересна ему только как исполнительница роли Сибил.
— Дерек как будто предложил вам увидеться в семь часов? У нас назначена репетиция…
— Репетиция в семь тридцать, — перебила Фин, — и к этому времени я явлюсь. А до того я имею полное право распоряжаться собой, — решительно заявила она.
Джейк смотрел на нее, прищурившись, несколько секунд, показавшихся ей очень долгими, потом кивнул головой.
— Надеюсь, вы понимаете, что я не потерплю опозданий, — произнес он ледяным тоном. — Теперь прошу извинить, у меня в связи с репетицией много дел.
Фин разинула рот от изумления и, не веря своим ушам, глядела, как он удаляется от нее, ступая так же решительно, как и пятнадцать минут назад, когда шел ей навстречу. Он направлялся в сторону писчебумажного магазина, находившегося дальше по улице. Видит Бог, она не просила его останавливаться и заговаривать с ней, но он вел себя сейчас так, словно это она проявила инициативу. А ведь ей совсем не хотелось знакомить его с Дереком. Она не была уверена, что они понравятся друг другу, и ее опасения полностью подтвердились.
К тому же она всем нутром своим ощущала, каким незначительным казался сегодня Дерек на фоне яркой индивидуальности Джейка.
Весь день она была взвинченна, не принесло облегчения и короткое общение с Дереком. Когда она в двадцать пять минут восьмого вошла в помещение для репетиций, Джейка еще не было.
Что, если он передумал? Решил и конце концов, что не будет этим заниматься? Хотя у нее после их утренней встречи такого впечатления не осталось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34