ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, он хороший, – искренне откликнулась Арли.
Хотя Рочфорд и не оказал ей того приема, которого ей хотелось, он, по крайней мере, ее не прогнал. Напротив, он старался сделать как лучше – демонстрировал интерес к ее учебе, каждый вечер за ужином задавал ей вопросы, слушал ее игру на пианино. Все это он делал для нее. И Арли верила, что в свое время он смягчится. Она не сомневалась, что они смогут стать друзьями.
Когда особняк появился на горизонте, Арли ощутила волнение и легкий страх. Повернувшись к сопровождавшему ее мужчине, она выжала из себя улыбку:
– Спасибо, Лэнгли. Я, вероятнее всего, потерялась бы, если бы вы не поехали со мной. Я очень ценю вашу помощь.
– Не за что… – Он взял ее руку и легко коснулся губами. – Я замечательно провел с вами время, и хоть мне и хочется заскочить к моему дорогому другу Рочфорду, думаю, сейчас это будет совсем некстати. – Лэнгли отпустил руку Арли. – Уверен, мы скоро снова с вами увидимся.
Подмигнув, Лэнгли развернулся и поскакал обратно по аллее.
Когда Арли увидела, вышагивающего перед парадным крыльцом особняка конюха, она сразу же поняла, что что-то не так. Мужчина не встречал ее приветливой улыбкой, он стоял, уперев руки в бока и плотно сжав губы:
– Вы сказали, что скоро вернетесь. Вы мне пообещали. Вы знаете, как расстроен его светлость? – спросил конюх, причем вид у него был такой, словно он сейчас вырвет поводья у нее из рук.
Арли почувствовала, как ее охватила тревога:
– Его светлость дома?
– Да, и он очень вами недоволен, – ответил конюх. – А еще он недоволен мной за то, что я вас отпустил.
– Простите. Я не хотела, чтобы у вас были неприятности.
Конюх проигнорировал ее извинения и взял кобылу за поводья.
Пригладив юбки, Арли провела рукой по волосам, чтобы выглядеть как можно пристойнее. Она торопливо прошла по дорожке к дому, молясь о том, чтобы Рочфорд был слишком занят собственными делами, чтобы обратить на нее внимание.
Девушка медленно открыла дверь, а потом тихо притворила ее за собой. Затаив дыхание, она на цыпочках пошла к лестнице, стараясь ступать как можно легче.
– Мисс Уитман!
Арли вздрогнула. Закрыв глаза, она прибегла к нехитрому приему – вобрала воздух носом, а потом медленно выдохнула ртом, стараясь успокоиться. Затем, высоко подняв голову, Арли прошла к кабинету Рочфорда.
Ее сердце стучало так громко, что за этим стуком она едва могла что-либо расслышать. Войдя в обитую деревом комнату, она увидела, что Рочфорд сидит на краешке своего стола, скрестив ноги и руки. Рукава его рубашки были закатаны, открывая взору девушки мощные предплечья. Волосы у графа были взъерошены, и, когда он провел руками по черным как вороново крыло прядям, Арли заметила, что его руки дрожат. Он либо нервничал, либо был очень зол. Скорее, зол. И произнесенные им слова полностью подтвердили ее опасения.
– Где вы, черт возьми, были? – спросил он тихим голосом, в котором явно слышалась угроза.
– Простите, – выпалила она. – Я…
Доминик поднял руку, и она тут же замолчала. Ее напугало выражение его лица. Он был в ярости.
– Вы понимаете, что я жутко волновался, думая, где вы были последний час? Вернувшись домой пораньше, я увидел, что ваш учитель меряет шагами гостиную, ожидая вас, и никто из слуг не знает, где вы. Я представлял себе множество ужасных вещей, которые могли с вами произойти.
– Я не хотела вас тревожить.
Суровый взгляд голубых глаз Доминика пригвоздил ее к месту:
– Вы все еще не ответили на мой вопрос. Где вы были?
Арли хотела было соврать, зная, что все, что она скажет, его не обрадует. Но она понимала, что после встречи с Лэнгли Рочфорд все равно узнает правду, – это было вопросом времени. Она решила сказать полуправду:
– Я свернула не туда и случайно оказалась в Лондоне.
– В Лондоне?! – взорвался граф, вены у него на лбу вздулись. Он закрыл глаза и потряс головой: – Боже правый.
– Я встретила вашего друга Лэнгли, – выпалила она, надеясь, что это известие умерит гнев Рочфорда.
Он открыл глаза:
– Лэнгли? Вы имеете в виду Джорджа Хоуторна, виконта Лэнгли?
– Наверное, – пробормотала Арли.
Рочфорд что-то тихо процедил сквозь зубы и провел рукой по лицу:
– Просто прекрасно.
– Поверьте, я не хотела сделать ничего плохого. Я просто хотела ненадолго уехать. Я просидела взаперти несколько недель, только уроки да этикет. Мне было так скучно… и мне очень хотелось увидеть Лондон.
Лицо Рочфорда смягчилось, но его взгляд, устремленный в лицо подопечной, все еще оставался суровым. Его глаза медленно скользнули по ее губам. Сердце у Арли забилось сильнее, когда он посмотрел еще ниже… его взгляд спустился по ее шее… на мягкие полукружья груди и задержался там.
Внутри у Арли все сжалось от этого взгляда. Ее соски напряглись под бархатным лифом платья для верховой езды, какое-то смутное желание отчаянно запульсировало в самой глубине ее существа. Она прижала руки к животу, испугавшись реакции собственного тела на его жаркий взгляд:
– Я не хотела ничего дурного.
.– И поэтому вы решили уехать отсюда, не сообщив ни одной живой душе, куда направляетесь? – Рочфорд медленно поднял глаза так, что они снова оказались на одном уровне с ее глазами.
Арли не в состоянии была сейчас здраво рассуждать. Множество мыслей вихрем проносилось у нее в голове, она спрашивала себя, не почудилось ли ей то, как он секунду назад смотрел на ее губы и грудь. Нет, ей точно это не показалось. Ее тело отреагировало на этот его взгляд, и оно все еще ее выдавало. Затвердевшие соски терлись о мягкую ткань лифа. Девушка ощущала острую потребность убежать от графа и от своих греховных мыслей.
– Должен ли я напомнить, мисс Уитман, что вы приехали сюда совсем недавно? Здесь полно подлецов, которые с удовольствием распустят руки. Здесь не рыбацкая деревушка…
Доминик стоял, возвышаясь над ней, заставляя Арли чувствовать себя хрупкой и остро ощущать свою женскую сущность. Он шагнул к девушке, не спуская с нее глаз.
– Не сомневаюсь, что по городу уже поползли слухи, что я не могу справиться с собственной подопечной.
– И поэтому вы так беспокоитесь?
Доминик сделал еще один шаг ей навстречу и остановился. Он скрестил руки на своей мощной груди:
– Простите?
– Вы беспокоились обо мне… или о том, что люди скажут о вас!
На лице графа отразилось удивление, с минуту он молча смотрел на нее. А потом на его полных губах заиграла едва заметная улыбка.
– И то и другое. Просто пообещайте мне, что вы никогда больше не отправитесь в Лондон одна. Хорошо?
Арли кивнула:
– Да, милорд.
Рочфорд глубоко вздохнул, на мгновение задержал Дыхание, потом медленно выдохнул:
– Если бы я знал, что вы любите лошадей, включил бы в ваше расписание уроки верховой езды.
Арли переминалась с ноги на ногу, испытывая облегчение оттого, что его гнев прошел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61