ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не нуждаюсь ни в ком. Данрэйвен будет стоять здесь, когда все компаньоны в мире будут удобрять собой пастбища.
– Я думаю, что Белла права, – тихо сказала она. – Мне кажется, что вам одиноко и горько.
– Неужели это видно со стороны?
– Да. Вы, должно быть, сильно любили свою жену…
Он резко повернулся к ней.
– Это не ваше дело, но мужчина обычно любит женщину, на которой женится. Остается только посмотреть, на сколько этого чувства хватит.
– Почему вы развелись со своей женой? – спросила Энн, ужаснувшись собственной дерзости, но желание узнать подробности его жизни заставило ее рискнуть.
– Мы встретились с Элизой в колледже в Эдинбурге и поженились после выпуска. А через два года развелись, потому что она не хотела жить в этой забытой Богом дыре.
По его тону Энн поняла, что он совершенно не согласен со своей бывшей женой.
– Ей не нравился Данрэйвен? В это трудно поверить.
– Поверили бы, если бы знали Элизу. Она была горожанкой, которая никогда не покидала Эдинбурга, пока не приехала сюда. Я должен был знать с самого начала, что это безнадежная затея.
Он продолжал рассказывать, глядя на вздымающиеся и опадающие волны прибоя. Энн казалось, что он совершенно забыл о ее присутствии.
– Элиза привыкла к бурной общественной жизни, которой не мог ей предложить Данрэйвен. Она любила ходить по магазинам, любила театр. Она поездила по миру вместе с родителями, так что остро воспринимала то, что привязана к этому месту. Она хотела выйти замуж за человека с титулом, но действительность оказалась совершенно непохожей на ее мечты.
– Она что, не любила ничего в Данрэйвене?
– Нет.
– Даже замок?
– Он был для нее слишком некомфортабельным. Слишком старомодным. Она считала, что люди здесь слишком провинциальны, все слишком изолированно и тихо.
– Но она же должна была… любить вас, по крайней мере вначале.
– Да, вначале – может быть, – согласился Рори. – Но потом она обнаружила, что я слишком занят своими обязанностями – весьма обыкновенными, немудрящими и прозаическими.
Энн не могла представить себе, что кому-то человек, сидевший рядом с ней, казался обыкновенным, но она слыхала, что женитьба иногда круто меняет характер человека. Особенно когда брак сопряжен с таким количеством разногласий, как у Рори и Элизы.
– Мне очень жаль, что все так вышло, – сказала она.
– Я не женюсь больше. Пока проклятие остается в силе, у меня нет шанса найти счастье с кем бы то ни было.
– Ну, мы опять вернулись к этой чепухе! – Энн всплеснула руками. – Только не говорите мне, что ваш брак расстроился именно из-за этого!
– А это уже не ваше дело, – проговорил Рори сквозь зубы. – Я просто говорю, что у Беллы ничего не выйдет со сватовством. Я никогда больше не женюсь. – Он встал и пошел прочь. – Ни за какие деньги в мире.
– А как насчет любви? – спросила Энн, торопясь поспеть за ним. Он резко обернулся, чтобы посмотреть на нее. – Я имею в виду… Ну, если вы встретите кого-нибудь – да нет, не меня, упаси Господи, – но что, если вы влюбитесь? Вы не станете отказываться от женитьбы из-за какой-то бабьей сказочки?
Мак-Дональд сердито смотрел на нее.
– Я не влюблюсь. Я на такое не способен, – бросил он и пошел дальше.
– Белла ошиблась, – сказала Энн ему в спину. – Вы упиваетесь своим одиночеством.
– А вот это верно.
Энн догнала его.
– Так вы отказываетесь от моей помощи?
– А что именно вы мне предлагаете? – Он остановился и взглянул на нее сверху вниз.
– Ссуду. И поверьте, деньги – это все, что я предлагаю.
Казалось, Рори сделал усилие, чтобы не выдать свое раздражение.
– Мне не нужны ваши деньги, – сказал он медленно и раздельно. – Единственное, чего я хочу – сохранить замок целостным.
Его слова ранили ее больше, чем она сама хотела признать.
– Очень хорошо, предположим, что я достаточно мягкосердечна, чтобы отдать вам свою половину замка. Вы не боитесь, что потеряете и ее? Кроме того, ваша драгоценная легенда распространяется на все достояние лэрда. Может, я окажу вам услугу, сохранив за собой эту половину замка? Так что, если случится худшее и вы потеряете вашу, по крайней мере, часть Данрэйвена останется во владении семьи.
– Вам так нравится издеваться надо мной?
– Я только практикуюсь.
Он снова зашагал, и Энн заторопилась вслед за ним.
– Позвольте, я кое-что поясню. Вы приняли бы ссуду от Беллы, но не от меня.
– Верно.
– Но почему? Какая вам разница?
– Я уже сказал, что я не хочу быть у вас в долгу.
– Но почему?
– Это неважно. Я благодарю вас за предложение, но не могу принять его.
– Вас, шотландцев, трудно понять. Между вами и Беллой нет согласованности. Ее план был привязать меня к Данрэйвену, ваш – выставить меня вон.
– Мой план? – Он удивился, затем смутился. – У меня нет никакого плана.
– Я слышала, как вы говорили Иэну Мак-Ферсону, что есть.
– Я только имел в виду, что намерен использовать каждую возможность, чтобы спровадить вас домой.
– Этим вы и занимались на танцах?
– Послушайте, Энн, я ничего такого особенного не планировал. Но я увидел вас с Иэном… – Он остановился и посмотрел на нее со странным выражением лица. – Я имею в виду…
– Я знаю, что вы имеете в виду, – сказала Энн. – Но главное остается неизменным: Белла хотела, чтобы я осталась, а вы хотите, чтобы я уехала.
– А чего хотите вы?
– На самом деле я не знаю. Я хочу, чтобы всем было хорошо, но это просто невозможно. Что до меня, то единственное, в чем есть смысл, – остаться здесь положенное время и унаследовать состояние. Видит Бог, я смогу использовать эти деньги.
– А замок?
– Я не знаю, что с ним делать, – подтвердила она. – Он так хорош, а я люблю исторические строения.
– Тогда вам должно понравиться вот это, – сказал Рори, указывая на появившиеся в поле зрения пустующие лачуги. Его притворно учтивый тон показывал, что тема Данрэйвена и денег исчерпана.
– Что это?
– Рыбацкие дома – заброшенные и разрушенные, к сожалению.
Энн рассматривала строения, беленые стены которых потемнели от непогоды, а покосившиеся крыши поросли лишайником.
– А можно их восстановить?
– Наверное. Но с какой целью? Большинство рыбаков живет теперь в деревне. Эти хижины никому не нужны.
Энн распахнула покосившуюся деревянную дверь.
– Какой кошмар. Взгляните только на эти покосившиеся стены, старые лестницы. Сюда не опасно заходить?
– Разве вас это остановит?
Энн переступила через порог и огляделась.
– Эта кухня, должно быть, была чудесна. Этот камин… – Она подняла осколок бело-голубой керамики. – Я так люблю представлять себе, каковы были такие вот места раньше, когда здесь еще кипела жизнь.
– Я помню, здесь еще жили, когда я был мальчишкой, – прокомментировал Рори, проходя за ней в следующую комнату и пригнувшись, чтобы не стукнуться о притолоку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58