ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Маленькое отверстие в выемке чуть выше ключицы едва кровоточило. Довольно большое для пули, оно тем не менее выглядело как легкая ранка, которая заживет сама по себе.
– Пуля Джорджа, должно быть, попала мне в позвоночник, – хрипло произнесла она. – Чуть пониже четвертого позвонка… я думаю. Дыхание в порядке… но затруднено. И я не в состоянии двинуть ни… рукой, ни ногой.
Ему безотчетно хотелось бросить: «А как же с армейскими навыками?» – но эти слова умерли у него в горле. Сабби не приняла бы шутку. Слезы струились из ее глаз, стекали на пол по шее.
Гил осторожно освободил ее ногу, придавленную ее же телом.
– Скажи мне… кто выжил? – попросила она слабым голосом.
Он проигнорировал ее вопрос и ответил на тот, который, по его мнению, был ему задан.
– Никто ничего тебе больше не сделает, успокойся. Я только вызову «скорую» и тут же вернусь.
– Нет! – слабо вскрикнула она и попыталась поднять голову. – Скажи мне… кто мертв?
– Единственное, что сейчас имеет значение, это оказать тебе помощь.
Она пыталась вытолкнуть из себя слова:
– Проклятье, скажи мне!
– Все, – ответил он.
– Откуда ты… знаешь? Ты проверял их? Каждого… из них? Сделай это! – шепотом приказала она.
Гил пошел по комнате, осматривая тела и по ходу дела докладывая.
– Могущественный ангел номер один мертв. – Он отпихнул его в сторону. – Могущественный ангел номер два мертв. Сейчас я попробую перевернуть его, чтобы добраться до Айжаза. Так, Айжаз тоже сражен, – произнес Гил с нарочитой беспечностью.
– Это не смешно, – прошептала она. – Ты слишком торопишься. Не спеши, проверяй тщательней.
Гил принялся искать пульс на шее и на запястьях очередного поверженного.
– Малука мертв. Это точно.
Не было никакой нужды проверять Петерсона. Следующего пришлось.
– Де Вриз мертв, – сказал Гил.
– А что с Джорджем? – настаивала Сабби. – Ты его проверил?
Джордж был последним и лежал ближе всех к ней. Лицом вверх, рубаха, куртка и брюки в крови. Он никак не мог остаться в живых. Он потерял чересчур много крови.
Сабби повернула голову и пристально посмотрела на Джорджа.
– Думаю, он еще дышит, – сказала она.
– Я не засуну его в одну машину с тобой, если тебя это беспокоит…
Договорить Гил не успел. По мере его приближения Джордж начал поворачиваться на бок, подобно выброшенному на сушу киту, поддерживая руку с оружием второй рукой, дуло смотрело в грудь Гила.
– Шевелись! – завопила Сабби.
Это прозвучало очень громко. Гил и не думал, что у нее еще столько сил. Он, не раздумывая, подчинился команде. В два прыжка заскочил за спину Джорджа и выбил оружие из его рук. Но в какой-то момент тот сумел направить оружие на Сабби и выстрелить.
– На этот раз… попало выше, – прошептала она. – Я едва… могу дышать…
Гил опустился рядом с ней на колени и замер, поддерживая рукой ее голову. Каждый следующий ее вздох был слабей предыдущего.
– Куда? – в отчаянии спросил он. – Я не вижу.
Она посмотрела ему прямо в глаза. Слезы текли у нее по щекам.
– Я вызову «скорую»… – произнес он ласково, осторожно опуская ее голову на пол.
– Подожди, – остановила его она, силясь сказать еще что-то.
Их взгляды встретились, потом ее глаза устремились к его руке. Он знал, что она там увидит. Все в нем перевернулось. Странная прозрачная жидкость и густая кровь капали с его руки на пол. Он с трудом удерживался от того, чтобы не сорваться на крик.
– Сарками… – прошептала она.
Неужели она зовет его? Гил уставился на Сабби, не зная, как быть и что делать.
– Сар…ками, – повторила она.
– Ты хочешь знать, что случилось с Сарками, так? – в отчаянии спросил Гил.
– Пропал, – ответила она.
Итак, Малука заполучил в свои руки и Сарками. Или же она сообщает, что Сарками умер? О боже! Это ее последние слова, а он не имеет понятия, что они значат.
– Свиток, – прошептала она еще тише.
Гил беспомощно покачал головой.
– Сарками… не убивай его, – сказала она едва слышно.
– Кого? Не убивать кого? Сарками?
– Не… убивай… Джорджа, – прошептала она.
Сердце Гила забилось как сумасшедшее. Джордж только что стрелял в нее. Дважды! Какого черта она так о нем беспокоится?
– Лучшее место… – сказала она.
– Лучшее место, где скрыться? – спросил Гил, отчаянно пытаясь понять, к чему она клонит.
– Нет, лучшее место…
Затем ей не хватило дыхания. Ни на слова, ни на жизнь.
Она умерла, и наступила оглушительная тишина.
Какое-то мгновение он не ощущал горя, ничего не ощущал. Затем чья-то гигантская рука сдавила ему грудь и словно смяла ее. Слезы ярости брызнули из его глаз. Он повернулся, схватил Джорджа и принялся изо всех сил трясти его огромное тело.
– Проклятье, какого дьявола ты это сделал? – вопил Гил. – Зачем?
Джордж уставился на него, но не произнес ни слова. Гил отпустил толстяка, и тот снова распластался на полу.
– Зачем? – кричал Гил. – Зачем? Что тебе могло дать ее убийство?
Но взывать уже было не к кому.
Голова Джорджа откинулась в сторону, он продолжал смотреть, но уже не на Гила, а в пустоту вечности.
Гил вернулся к своей Сабби, встал перед ней на колени, в последний раз сжал ее в объятиях и исторг громкий крик прямо из глубин своей души, терзаемой нарастающей болью.
ГЛАВА 63
Несколько часов спустя
Казалось, шло медленное пробуждение от кошмара. То, что в тусклом свете дня было окровавленными телами на полу склада, теперь превратилось в абстрактные тени. Только бледное лицо Сабби, холодное и застывшее, свидетельствовало о том, что произошло здесь всего несколько часов тому назад.
Гила переполняла такая пустота, которой он никогда не ощущал прежде. Хотя его разум был ясным и мозг работал отлично. Но здесь применения этому уже не имелось, а в нем самом тоже не было ничего, кроме проклятой уверенности, что Сабби совсем не понравились бы его потерянность и скулеж.
Она бы заорала, что у него есть работа, которую он должен выполнить, и что поэтому ему следует выбираться отсюда ко всем чертям. И она была бы права.
Он нуждался в пище, ночлеге и авиабилете до дома, именно в таком порядке. О первом и втором надо было позаботиться немедленно. Третье могло подождать до тех пор, пока он не выполнит то, что им было начато вместе с Сабби.
Теперь подойдет и дом Сарками. Там, должно быть, завалялось что-нибудь в холодильнике, и если Гил проберется туда ночью, то меньше шансов, что его… как это сказала Сабби?.. опознают добропорядочные жители Лондона. Он все еще в бегах, напомнил себе Гил, и он должен думать так, как думают беглецы.
Гил собрал полосы меди, разбросанные по столу и по полу. Хотя они были всего лишь кусками мало что значащей копии уже известного документа, он все же осторожно поместил их в старый деревянный ларец, который вновь обернул одеялом. Пара полос, может, и прячется под расшвырянными телами, подумалось ему мельком, но у него не было ни времени, ни сил, ни выдержки, чтобы переворачивать мертвецов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82