ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– вы опять извиняетесь некстати.
Она улыбнулась сквозь слезы.
– Спасибо, что рассказали мне о нем, и не будьте так строги к себе. Мы никогда заранее не знаем, окажутся наши решения правильными или нет. Никто не может заглянуть в будущее.
– Что вы имеете в виду?
– Если бы вы вышли замуж за Гаса, – тихо произнес Сидни, пристально взглянув на ее лицо, – мы бы никогда не встретились. А у вас, Джесси Хуберт, на роду написано встретить меня.
– У меня? – задохнулась девушка. Неужели он на самом деле думает, что между ними возникло что-то еще, кроме чисто физического влечения? И он действительно считает, что это по велению судьбы пересеклись их пути и они предназначены друг другу звездами?
– Конечно. У меня была слишком спокойная жизнь. Поэтому парочка землетрясений мне не помешает.
Джесси ткнула его в плечо кулаком. Он явно дразнил ее, но девушка была уверена, что никогда не забудет выражение его глаз, с которым он произнес эти слова.
«Если бы вы вышли замуж за Гаса, вы бы никогда не встретили меня».
– Как себя чувствует ваша нога? – Сидни перестал гладить Джесси по голове и отстранил ее от себя.
– Жить буду.
– Жить-то, конечно, вы будете, но к тому времени, когда мы вернемся, не станете говорить об этом с такой уверенностью. Лучше, если мы поедем сейчас, потому что дорога нам предстоит долгая, а ехать нужно медленно. Я посажу вас на свою лошадь перед собой.
Джесси не почувствовала облегчения, представив себе долгую дорогу в объятиях сильных рук Сидни, в непосредственной близости от его тела. Часы сладкой пытки.
– Вот, одевайтесь, – сказал он, протягивая ей джинсы, и отвернулся.
Джесси стянула его рубашку, обвязанную вокруг ее талии, и надела джинсы. На какое-то мгновение она почувствовала сильное искушение уткнуться лицом в его рубашку и ощутить его запах, прежде чем вернуть ее.
Этот мужчина пробуждал в ней вулканические страсти. Джесси была ошеломлена своей реакцией на его близость. Она определенно ничего не могла с этим поделать. Путешествие домой, на ранчо, будет пыткой, и не только потому что у нее болит все тело.
Девушка посмотрела на его встревоженное лицо. Все это очень непросто.
Сидни натянул рубашку, застегнул ее и заправил в брюки. Джесси не нашла в себе сил, чтобы отвернуться от него, как это сделал он, пока она одевалась.
Сидни вскочил на лошадь, нагнулся и, подхватив ее под мышки, ловко посадил перед собой в седло. Другую лошадь он повел в поводу.
Какое удовольствие прижаться к нему, подумала Джесси. Ее голова покоилась на плече Сидни, сильное кольцо мужских рук поддерживало спину девушки, а его ладони легко обнимали ее за талию.
Джесси посмотрела вверх, утонув в зелени его глаз. Сидни тоже взглянул на ее лицо и улыбнулся.
Девушка чувствовала себя умиротворенной и счастливой. Она не хотела заглядывать в будущее. Этих мгновений, этих волнующих мгновений рядом с Сидни было более чем достаточно…
Джесси очнулась от странного звука, похожего на раскаты грома.
– Сидни?
Его рука плотнее обвила ее талию. Она заглянула в его лицо и заметила глубокую складку возле напряженно сжатых губ.
Шум не прекращался, напротив, становился все громче и громче, словно рев самолета, идущего на посадку.
– Держись, Джесси, – прокричал Сидни сквозь шум. – Не паникуй!
Не паникуй? О чем это он? Джесси повернулась и почувствовала, как у нее открывается рот, а волосы встают дыбом.
Прямо на них, как черная туча, с бешеной скоростью надвигалось стадо коров. Животные с дикими глазами фыркали и мычали.
– Вперед, – услышала она голос Сидни. Он отпустил лошадь, которую вел за собой, и через секунду их закружил пыльный вихрь. Пыль слепила глаза, забивалась в горло и в нос. Джесси с неподдельным ужасом прижалась к Сидни, когда лошадь попыталась их сбросить.
Неуправляемое стадо атаковало его лошадь, оказавшуюся посреди этого неистового водоворота и сдавленную со всех сторон, в то время как мечущиеся животные проносились мимо них.
Сквозь неослабевающий грохот стучащих копыт Джесси едва слышала отчаянные крики людей и смутно видела фигуры ковбоев, скачущих во весь опор возле стада, пытаясь вернуть его под контроль.
Девушка, дрожа, уткнулась лицом в крепкую грудь Сидни, пытаясь спастись от пыли, которая окутала ее.
Она почувствовала ровные удары его сердца, напряжение его мышц, когда Сидни пытался управлять испуганной лошадью, чтобы они оба удержались в седле.
А потом вдруг шум начал удаляться, и они оказались позади этого безумного стада в пыли, рассеивающейся вокруг них.
Джесси подняла лицо и взглянула в чистоту его нефритовых глаз. Его лицо было потным и пыльным.
Из взгляды встретились. Руки Сидни все еще продолжали обнимать ее.
– Вы в порядке?
– Да, – дрожащим голосом произнесла Джесси. – Думаю, что да. А вы?
– Я тоже. – Он ослабил объятия и нежно коснулся ее щеки большим пальцем.
– Мои губы напоминают мне, что они удивительным образом не пострадали, – прошептала девушка.
Он наклонился так близко, что она почувствовала щекой его дыхание. Их губы встретились.
– В самом деле удивительно, – согласился Сидни и прижался к ее рту. Джесси почувствовала вкус пыли на его губах.
Этот поцелуй был просто волшебным!
Неожиданно он резко отстранился от нее.
– Что случилось?
Сидни коснулся пальцем ее губ и запрокинул голову, вслушиваясь в рокочущий шум, который Джесси не услышала из-за громкого биения своего сердца. Она потерлась носом о его палец.
– Сукин сын, – пробормотал Сидни, тяжело дыша.
Джесси оставила в покое его палец и прислушалась.
Какое-то мгновение она ничего не слышала, а затем ее слух уловил равномерный усиливающийся шум лопастей вертолета, рассекающих воздух.
– Интересно, кто этот придурок? – требовательно спросила Джесси.
Глаза Сидни были устремлены в небо. Через секунду вертолет появился в поле его зрения.
– Угадайте, – выразительно сказал он.
– Угадать? Но я не знаю никого, имеющего вертолет.
Машина, рокоча, кружилась над ними. Лошадь Сидни нервно затанцевала, но он твердой рукой удержал ее.
Вертолет начал снижаться и приземлился недалеко от них. Кто бы ни был в нем, он по-видимому, совершенно не понимал, что шум машины делает с уже взвинченной лошадью.
– Да кто это, черт возьми? – в бешенстве сказала Джесси. – Как можно быть таким тупым?
Руки, которые так нежно держали ее, соскользнули с талии девушки. Она вопросительно взглянула на Сидни, но его глаза были устремлены на вертолет. Он дал ей возможность спуститься с лошади на землю.
Тело Джесси вновь задеревенело, боль пронзила конечности, и ей пришлось ухватиться за стремя, чтобы не упасть.
Из вертолета появилась мужская фигура, спустилась вниз и направилась к ним.
– Чарльз!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36