ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— прикрикнула на нее старуха. — А я еще хвалила тебя доктору Гранту. Чего ты молчишь?
— Миссис Трентхем, что вы наговорили вчера обо мне своему племяннику по телефону?
Тусклые глаза старухи вспыхнули.
— Неужели уже есть об этом сообщение? Ох, молодец Роджер, он всегда был сметливый мальчик, я поняла это, как только он родился… Но ты, кажется, недовольна тем, что напечатано? Может быть, ты не желаешь помочь полиции раскрыть преступление?
— Я не имею ко всему этому никакого отношения, — деревянным голосом ответила Нора.
— А я не знаю такого англичанина или англичанки, которые отказались бы содействовать полиции. Это — прямой долг каждого гражданина. Тебе же, будущей медсестре, надо хорошо знать, что такое долг. Прочитай, что тебя там переполошило!
— Значит, это все-таки вы впутали меня… — Теперь голос Норы звенел.
— Не будь эгоисткой, детка. Роджеру так же надо зарабатывать на жизнь, как и тебе. Он только недавно вернулся с войны на Ближнем Востоке и награжден Военным крестом. Новый материал об этом загадочном убийстве сослужит ему хорошую службу. Он сейчас приедет сюда позавтракать вместе с нами…
— …и выудить из меня еще что-нибудь, — не удержалась Нора.
— Не будь такой самоуверенной. Он приедет навестить свою тетю.
— Значит, я могу быть свободна.
— Как хочешь. Но, — прибавила старуха ласковым голосом, — он очень симпатичный молодой человек. И нравится всем девушкам…
Бледная от волнения, Нора читала глухим голоса газетную статью, помещенную на первой полосе под большим заголовком:
СЕНСАЦИОННОЕ СООБЩЕНИЕ ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ НА «ГИБЛОМ ПУСТЫРЕ».
ИСТОРИЯ ТАИНСТВЕННОЙ СИДЕЛКИ.
«Наш специальный корреспондент сделал вчера вечером сенсационное открытие, которое прольет новый свет на дело о загадочном убийстве Альфреда Ньюстеда, биржевого маклера из Чарлбери, чей полуразложившийся труп недавно найден там в заброшенном котловане.
В доме на улице Аскью, 12, в ночь смерти миссис Ньюстед находилась сиделка, которой умиравшая дала свое последнее поручение: навестить своего брата Герберта Вэбстера. Как помнят наши читатели, именно мистера Вэбстера безуспешно ищет полиция со дня обнаружения трупа Ньюстеда. Наш корреспондент сегодня встретится с сиделкой и, будем надеяться, сообщит важные подробности, которые облегчат решение трудной задачи, стоящей перед детективами нашей полиции».
— Блестящая заметка, — сказала миссис Трентхем. — Намек на беспомощность сыщиков очень к месту. Надо признать, что полиция ни на шаг не продвинулась в расследовании.
— Теперь полиция будет дневать и ночевать в вашем доме, — закричала Нора. — Как это они до сих пор сюда не явились!
— Они просто не знают, кто эта сиделка, и где она живет, — спокойно заметила старуха. — У Роджера хватило ума не сообщать им об этом раньше времени.
— Скоро они все узнают, — сказала девушка. — Во всяком случае, мне нечего сообщать ни полиции, ни газетчикам.
— Роджер приедет к завтраку или к обеду, — сказала миссис Трентхем, не обращая внимания на слова Норы. — Я хочу зажарить цыпленка и попросить тебя сделать на десерт заварной крем, который ты делала вчера. Мой племянник обожает сладкое, а кухарка не умеет ни пирог с яблоками испечь, ни сливки с клубникой взбить. В последний раз она подала к блинчикам сливовое варенье с косточками, и я ее спросила: не своему ли злейшему врагу она сварила эту замазку с дробью? Но она почему-то обиделась и решила уйти, хотя я совсем не собираюсь с ней расставаться и даже повысила ей жалованье…
Нора согласилась сделать крем к вафлям. Ей надо было хотя бы на полчаса отделаться от старухи, побыть одной и обдумать случившееся. Кухарки в кухне уже не было.
Пока Нора возилась с приготовлением заварного крема, столь высоко оцененного миссис Трентхем, пришла первая телеграмма на ее имя, на имя мисс Норы Дин.
Старуха не постеснялась вскрыть и прочитать телеграмму. В свое оправдание она заявила:
— Я думала, это — мне. Фамилия напечатана не очень разборчиво…
Телеграмма не была подписана и содержала краткое предупреждение:
«Будь осторожна. Тебе грозит большая опасность».
— Совсем как в кино! — радостно воскликнула миссис Трентхем. — Обязательно покажи эту телеграмму Роджеру. Кто бы мог ее прислать?
— Ваш племянник. Это его шуточки, — рассердилась Нора. — Он старается приукрасить свои статейки.
— Нет, он предпочел бы, чтобы его «статейки» украшали свидетели и преступники, — ей в тон ответила старуха.
— Во всяком случае, эта телеграмма ничего не проясняет. Но ваш племянник наверняка захочет поместить ее в завтрашнем номере газеты.
— Я довольна, что ее отправитель читает газету «Дейли пост», и я рада, что Роджер взялся следить за этим делом. Кстати, он и тебя сможет защитить. Ты ведь, кажется, сирота?
— Вы сами знаете, что ваш Роджер будет только рад, если меня, как щенка, утопят, а ему дадут тогда написать лишнюю колонку в «Дейли пост», — заметила Нора.
— Он очень работоспособный человек, ничего не скажешь, — согласилась старуха. — Но я повторяю: я очень довольна, что он сегодня приедет сюда. Он даст хороший совет.
Вторая телеграмма пришла через час. На этот раз миссис Трентхем позволила вскрыть конверт сиделке.
— Ну? Опять предупреждение? — спросила она, не дожидаясь, пока Нора прочтет текст.
— Нет, совсем нет, — пробормотала девушка, вторично пробегая глазами телеграмму, гласившую:
«Нашел тебя. Жду сегодня вместе обедать полдень площадь Холт-Кросс.
Сэм».
Нора невольно улыбнулась, вспомнив о своем поводыре, о котором совершенно забыла в водовороте событий, происшедших с того времени. Сейчас она впервые вспомнила, что Сэм собирался навестить ее на следующий день в два часа дня. Он, конечно, пришел, и Ньюстед дал ему адрес пансионата при колледже.
«Да, конечно, — размышляла она. — А потом он попросил у директрисы мой здешний адрес. И «Дейли пост» он, значит, тоже читает».
Ей страшно захотелось увидеть рыжего Сэма. Он — хороший парень, тогда ее выручил и сейчас поможет. И не забыл о ней и о своем обещании, а вот она, дурочка, обо всем забыла.
«Он ждал случая, чтобы напомнить о себе, — думала Нора. — Узнав, что мне грозит опасность, он прислал и ту, первую телеграмму».
Поступки Сэма казались Норе вполне естественными. Он, правда, чудаковатый парень. Сначала запугивал ее тогда, ночью в тумане, а потом вдруг вывел прямо к дому № 12. Так и сейчас.
«Прислал мне сначала пугающую телеграмму, чтобы я не отказалась увидеться с ним». Нора повеселела и даже рассмеялась. Это случилось с ней впервые за последние две недели.
— Еще одно предупреждение? — повторила с нетерпением старуха, прервав ее мысли.
— Нет. Это — приглашение на обед.
— На сегодня? Не может быть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57