ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Видел. Дворецкий ваш, понятно, не знает, зачем она понадобилась, но суть не в том. Если твой папа начнет задавать мне вопрос за вопросом, очень скоро дело обернется таким образом, будто это я вырезала из рам портреты родителей миссис Линч.
Завтрак в залитой ярким утренним солнцем детской прошел замечательно. Все было необычайно вкусно; что же до четверки близнецов, то Трикси пришла к выводу, что они почти так же сообразительны, как Бобби. И так же шаловливы. Несмотря на присутствие бдительных нянь, малыши — каждый! — ухитрились пролить себе на колени горячее какао, а заодно и уронить на пол несколько тостов. Когда девочки уходили, все четверо весело ссорились друг с другом и при этом радостно визжали от удовольствия.
Трикси и Диана поднялись в это утро необычно рано. Вернувшись в комнату Ди, они обнаружили, что на часах всего только половина восьмого.
— Знаешь, мне кажется, надо срочно созвать совещание «куропаток», — внезапно проговорила Трикси, — и всем вместе решить, как вести себя дальше по отношению к Монти.
— Ты права, — отозвалась Ди. — Может, соберемся здесь, у меня? Брайан потом всех развезет по домам.
— Решено, — обрадовалась Трикси. — Место сбора — твоя комната. Я, знаешь, как — то потеряла интерес к нашему клубному домику, который, по существу, уже не наш и принадлежит Тому и Силии. Однако что мы будем делать, если Монти станет кружить неподалеку, заподозрив неладное? И подслушает наш разговор?
— Кружить здесь он не будет, — уверенно возразила Ди. — Сегодня он собирается в Нью-Йорк. Ему надо привезти в усадьбу тягач для автоприцепа, вчера, кажется, купленный папой. Автоприцеп сам ведь не сдвинется с места, вот папе и пришлось приобрести для Монти машину. И Хэррисон тоже не станет нам докучать. Я его заранее предупрежу, что не надо затевать никакого обеда. Скажу, что если мы проголодаемся, то преспокойно утолим голод чем-нибудь из тех яств, что куплены были для вечеринки по случаю Хэллоуина. Они в холодильнике. Нам вполне хватит, и Хэррисону совершенно незачем стоять у нас над душой с дурацким подносом старинного серебра.
— Отлично, — улыбнулась Трикси. — Пойду позвоню Белке, пусть сообщит остальным насчет встречи, чтобы родители никого из них не ждали домой до самого вечера.
Закончив телефонный разговор, Трикси зашла за Ди; через несколько минут девочки были уже внизу в холле, и тут выяснилось, что мистер Линч вот — вот едет на вокзал.
— Если вы готовы, я вас подброшу до школы на своем лимузине, — радушно предложил отец Дианы.
— Ой, это потрясающе! — Трикси с выражением живейшей благодарности смотрела на мистера Линча. — До автобусной остановки, наверное, целая миля. Чтобы дотуда дотопать, надо пройти всю вашу подъездную аллею от начала до конца.
— У тебя хороший глазомер, Трикси, — усмехнувшись, промолвил хозяин дома, пока обе девочки усаживались на заднее сиденье. — До остановки действительно почти миля. Поэтому я и рад был бы каждый день отвозить Ди в школу по дорогу на работу, но с ней каши не сваришь. Она никогда не успевает собраться вовремя.
— Не клевещи на меня! — Ди ласково сжала отцовское плечо. — Это ты ленишься рано вставать и привык по утрам до последней минуты нежиться в постели. Если б я тебя ждала, я бы ежедневно опаздывала на урок.
Мистер Линч издал покаянный вздох.
— Это правда. Сегодня я поднялся в такую рань лишь с одной целью — избежать удовольствия проехаться в поезде вместе с твоим дядей. Монти намеревался вместе со мной отправиться в Нью-Йорк в девять пятнадцать, поэтому я решил сесть на более ранний поезд, отходящий в восемь сорок пять.
Широкие плечи его заколыхались от смеха.
— Наш гость несказанно удивится, увидев, что меня уже нет дома… Но вот и ваша школа. Вы на месте, девочки.
Ди и Трикси, помахав вслед уносящемуся вдаль автомобилю, заторопились в класс.
— Отец твой, я смотрю, любит Монти не меньше, чем мы с тобой, — понимающе усмехнулась Трикси. — Не могу дождаться момента, когда мы, наконец, докажем, что этот тип — самозванец.
— А я, — откликнулась Диана, — не могу дождаться того часа, когда вся наша компания в полном составе соберется у нас дома. Ждать придется еще несколько часов. Вот мука!
* * *
Совещание членов тайного клуба проходило на веранде и открылось ровно в четыре. Трикси, первой взяв слово, сделала довольно пространное сообщение, и на этот раз, вопреки обыкновению, мальчики слушали ее, не прерывая. Все трое неодобрительно нахмурились, когда она приступила к описанию своей прогулки на Хоторн — стрит, но, однако, не произнесли ни звука, пока она не закончила, предварительно изложив во всех деталях беседу с дядюшкой Монти, состоявшуюся прошедшей ночью.
Когда Трикси смолкла, заговорил Джим.
__Ну, разумеется, он мошенник и отъявленный проходимец — произнес мальчик со своей обычной спокойной рассудительностью. — Тут и спорить нечего. Думаю, Трикс, тебе следует рассказать все по порядку мистеру Линчу, как только он возвратится из Нью-Йорка.
— Я того же мнения, — присоединился к Джиму Брайан.
— А я нет! — возбужденно запротестовал Март. — У нас по — прежнему отсутствуют четкие доказательства. Мы точно знаем, что Монти — жулик, но не можем выложить на стол ни единой конкретной улики. Тома в это дело втягивать нельзя, поскольку мы обещали не оперировать его сведениями. Что же у нас есть реально? Что мы добыли? Спички и портреты! Несерьезно! Вы полагаете к тому же, что мистер Линч поверит, будто Трикси действительно побывала в районе притонов и ночлежек? Или Что она впрямь отыскала эти злополучные портреты под поленьями? Или что у них с дядей Монти воистину состоялся фантастический разговор прямо здесь на этой самой веранде, где мы сейчас сидим?
Мы верим Трикси, ибо нам слишком хорошо известно что, когда она идет по следу, ею овладевает безумие и она уже ни перед чем не останавливается, ничего не боится. Мистер Линч — иное дело. Он просто решит, что она ненормальная. И фантазерка. Точка. Кавычки закрываются.
— Мне кажется, Март прав, — задумчиво вымолвила Белка. Потом поглядела на Ди. — А твоя точка зрения какова? Ты ведь своего отца знаешь лучше всех нас. Поверит он Трикси, если она ему все выложит?
— Вряд ли, — помолчав ответила Диана. — Неуслышанное может навести его на мысль, что дело выглядит подозрительно и надо нанять частных детективов.
— А мы что же? — возмутился Март, — Мы ведь тоже как — никак детективы, хоть и любители. К тому времени, когда частные сыщики займутся этой историей, дядюшка Монти навсегда исчезнет с горизонта. Следы его затеряются в просторах безымянности.
— В чем, в чем? — озадаченно переспросила Ди.
— Ну, в безвестности. Он как бы растворится в воздухе. Едва лишь Монтегю Уилсон получит наличные по чеку мистера Линча, никто больше никогда в жизни не услышит его имени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56