ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они заспорили по поводу чего-то невидимого для остальных, но в конце концов пришли к согласию. Арфист поднялся на ноги.
– Когда наступит рассвет, вы сможете изучить начерченные карты. Но я опишу вам то, что вы увидите. Вот здесь в двух с половиной днях ходьбы находится древний промышленный центр, висящий в воздухе на высоте двадцати человеческих ростов над землей.
– Я знаю о городе, парящем в воздухе, – кивнула Валавирджиллин.
– Да, конечно, он недалеко от вашего Центрального города. Состоит этот промышленный центр из нескольких зданий, соединенных между собой. Парящие здания – редкость в наши дни. Мы думаем, что там изготавливали машины для Строителей Городов, а потом покинули это место. Многие поколения вампиров сотни фаланов жили внизу под этим парящим центром. Место, на которое всегда падает тень, идеально подходит для них. Местные жители давным-давно убрались оттуда подальше. Мирных путешественников и переселенцев предупреждали, что этот участок следует обходить. Воины же должны были позаботиться о себе сами.
Цепь гор в направлении порта и против вращения от Теневого гнезда тянется вот отсюда досюда. Она образует барьер для зеркальных цветов. Гоминиды с дальней стороны называют его Барьером пламени из-за играющего на гребне гор огня, который они иногда наблюдают.
В конечном счете цветы все равно перевалили бы гребень и выжгли это Скопище теней обычным манером. Вампирам ни за что не удалось бы избежать горизонтальных световых лучей. Но появились облака.
Головы закивали в темноте. Арфист продолжал:
– Область распространения вампиров увеличилась на день ходьбы. Горюющая труба права, дело обстоит гораздо хуже. Популяция их выросла, и голод заставляет группы вампиров переселяться в другие местности.
– Вы умеете перемещать облака? – спросила Валавирджиллин.
Гулы зашлись смехом.
– Ты хочешь, чтобы мы передвинули облака?
– Мы просим об этом.
– Почему ты решила, что мы умеем перемещать облака?
Заглушая гортанный смех, Валавирджиллин сказала.
– Луис By делал это.
– Всеядный мастер, – произнес Арфист. – Не относится к какой-либо расе гоминидов, а прилетел из-за Арки, со звезд. У него был инструмент, доказывающий, кто он такой, но мы не слышали о том, что он создал облака.
– Это правда! – подтвердил терл. – Вместе со старым терлом он вскипятил море, чтобы создать эти облака над нами…
– Ну так обратитесь к нему.
– Луиса By нет. Старый терл умер.
– К нашему великому стыду мы не умеем передвигать облака, – засмеялся Арфист. – Мы умеем делать то же, что и каждый из вас.
– Мы воспользуемся вашими картами, – сказал терл. – Спасибо вам за них. Я поведу армию, состоящую из представителей тех рас, которые готовы сражаться. Мы разрушим это гнездо вампиров.
– Терл, ты не можешь отправиться туда, – остановила его Горюющая труба.
Арфист задал ей вопрос. Горюющая труба начала объяснять, но терл не желал ждать:
– Я защищаю свой народ! Когда мы сражаемся, я сражаюсь во главе…
– В доспехах, – указала женщина-гул.
– Конечно!
– Тебе придется снять доспехи – они сохраняют твой запах. Каждому, кто будет сражаться, придется снять всю одежду. Купайтесь повсюду, где отыщите воду. Промойте каждую деталь круизеров и повозок. Неужели вы не понимаете, что вампиры не должны почуять ваш запах?
Хорошая мысль!
– Самая большая сложность – это горючее, – заговорил Читакумишад. – Красные изготавливают пиво, его можно превратить в горючее…
– Отправляйтесь на войну через пастбища красных. Завтра потайными путями мы можем передать им схему установки для перегонки. Пусть начинают готовить горючее, пока вы здесь будете получать его в ваших собственных перегонных установках из травы. Вы сможете вступить в сражение с Гнездом теней уже через фалан.
Чит кивнул. В голове его уже роились планы:
– Горючего должно хватить на то, чтобы доставить туда и обратно два круизера…
– Вам придется перейти Барьер пламени. Думаю, вашим круизерам это по силам. Там есть проходы.
– На это потребуется больше топлива.
– Топливо для обследований, для пропитки полотенец или для метания пламени можно изготовить из того, что у вас будет. Топливо для возвращения вам понадобится только в случае победы. Тогда ваш третий круизер может выйти вам навстречу, либо один оставите там.
– Путешествуйте только парами своего вида, – сказал Арфист. – Мы с Горюющей трубой отправимся вместе. Терл, мы знаем ваши обычаи, но время от времени ваше племя разделяется. Сделайте это таким же образом. Теггер, вы с Варвией уверены, что сумеете не поддаться вампирам. Может быть, так оно и есть, но как быть с другими? Пусть занимаются сексом со своими партнерами, а не РИШАТРОЙ с кровососами. Анакрин, Чейчинд, у вас нет жен. Вам придется вернуться домой…
Начались споры. Ни один гоминид не желал беспрекословно соглашаться с планом ведения войны, предложенным гулом. Но Валавирджиллин молчала. Она отдавала себе отчет в том, какую победу ей удалось одержать.
Они на нашей стороне. Полностью на нашей стороне. И они будут мыться…
Глава 5. Обитатель паутины
Селение ткачей. 2892 г. н. э.
Никто не мог сказать, как давно чародей находился здесь. Дети постарше отправились в Большой лес состязаться в ловле птиц. Мальчику по имени Паральд броски давались с очевидной легкостью: его сеть дольше прочих сохраняла форму, летела дальше, хотя поймал он только двух птиц. Стрилл все еще раздумывала, как поговорить с ним, когда случайно подняла глаза наверх.
На реке показался чародей. Он плыл над серебристой водой на плоту круглой формы чуть шире человеческого роста.
Ребята завопили, замахали руками, маня его к себе. Заметив их, он прекратил продвижение среди вершин деревьев и постепенно спустился. Улыбнувшись, он заговорил на неизвестном языке. Почти все его тело оказалось безволосым, но среди чужаков такое бывало нередко.
Мальчишки повели его к себе домой, болтая всю дорогу без перерыва. Некоторые проверяли, известны ли ему ругательства. Стрилл не одобряла этого и вскоре убедилась, что была права.
Чародей так и не выучил их язык. Он запомнил только несколько основных слов вроде «флуп» и «РИШАТРА», но носил ожерелье, которое заговорило, как наставник, раньше, чем они дошли до деревни.
Любой представитель неизвестной расы мог оказаться наставником. Чародею, который летает и кому служит волшебный переводчик, было чему поучить окружающих.
Минуло девять лет с тех пор, как он покинул Каваресксенджаджока и Харкабипаролин, десять – с тех пор, как Чмии отправился на Карту Земли, одиннадцать – с тех пор как они отплыли на борту «Скрытого Патриарха», двенадцать – со времени их возвращения на Кольцо, сорок один – с того времени, как Луис By и его разношерстная команда спустилась вниз, укутанные в стазис, со скоростью 770 миль в секунду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87