ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они попали в тот гигантский лабиринт, где в это время с факелом
брел Шаар.
Внезапно, вдали показался огонь. Что-то светящееся, треща и завывая,
неслось из темноты. Это были не преследователи - они не могли обогнать
беглецов в этом подземном лабиринте.
Шмель хладнокровно положил стрелу в ложе арбалета и поднял свое
могучее оружие. Рассекая воздух, тяжелая стрела со свистом понеслась
навстречу лучу света. Дрезина остановилась.
Полувывалившись из кресла, лежал раскинув руки какой-то старик. Его
глаза были широко раскрыты. Из груди, где торчала стрела, толчками текла
кровь.
Но самое важное - у беглецов появился свет, который исходил от
факела, воткнутого между железными листами обшивки. Шмель хотел бросить
непонятную машину и продолжать бег по коридорам подземного лабиринта, но
Лаг остановил его. Он отстегнул от пояса старика флягу и мешок с едой,
после чего сбросил безжизненное тело на рельсы. В свете мерцающего факела
они перекусили, хотя после пятнадцатичасовых скитаний после побега, голода
не испытывали.
- Надо попробовать воспользоваться этой машиной, - заметил Лаг, -
похлопывая дрезину по обшивке. Но в какую сторону ехать? Туда куда ехал
старик, или в противоположную?
Быстро разобравшись в механизме управления дрезины, Лаг уселся за
щиток управления, а Шмель устроился у него за спиной. Машина затрещала,
выплевывая клубы дыма, затряслась мелкой дрожью и покатила медленно
вперед, постепенно набирая скорость.
Они подъехали к лестнице, по которой полчаса назад поднимался Шаар.
Дальше рельс не было. Шмель и Лаг осторожно слезли с дрезины и, озираясь,
стали подниматься по лестнице. Старый отслоившийся камень тихо трещал под
ногами, превращаясь в мелкую крошку.
Лаг споткнулся о то же препятствие, что и Шаар. Шмель, шедший с
факелом сзади и освещавший путь, помог ему подняться.
Пройдя несколько шагов по коридору, они оказались у края колодца, в
глубине которого плавал Шаар, потерявший надежду выбраться из западни.

5
Через час, вытащив Шаара, они грелись у костра возле выхода из
подземелья. Сидели они несколько отчужденно - у каждого были свои думы.
Спасенный Шаар думал о своем племени, об оставленной где-то Анжеле, о
своей судьбе. Что ему делать? Вернуться в племя, перебить с помощью своих
новых друзей охотников и захватить власть? Или стать скитальцем пустыни,
навсегда забыв о домашнем очаге? Грабить, насиловать, быть всегда сытым, с
руками по локоть в крови? Ни одна из этих перспектив его не привлекала.
Лаг думал о тихой обители, где-нибудь в глубине материка, возле
небольшого озера, которое будет напоминать ему о родных морях, в глубине
которых он вырос и обрел знания, сделавшие его опасным преступником в
глазах Императора.
Шмель ни о чем не думал. Он был настолько глуп, что довольствовался
обретенной свободой и сытым желудком, набитым пищей из мешка старика.
Всех троих объединяло одно стремление - выжить. Каждый, в
отдельности, был легкой добычей для смерти, вместе - они были отрядом,
способным противостоять любому нападению, но их арсенал оставлял желать
лучшего: два длинных узких ножа, один арбалет и десяток стрел.
Старик из пустыни не обманул Шаара - из подземелья он вышел в город.
Но город оказался гигантским, и где искать то, зачем он сюда пришел, Шаар
не знал.
- Послушай, - обратился он к Лагу. - Ты живешь здесь. Может быть ты
знаешь, где я могу найти огромные каменные дома?
- Я не из этих мест, дружище, - ответил ему Лаг. - Я, как и ты,
бездомный странник.
В разговор, с присущей ему неуклюжестью, вмешался Шмель.
- Я видел нечто похожее, когда мы удирали от моряков через город.
- Мне надо туда, - ответил Шаар.
- Это опасно, - голос Лага был сух и безразличен. - Там морской
патруль.
- Если я доберусь туда, то стану непобедимым. - Упорствовал Шаар. -
Это очень важно, без этого мне нельзя возвращаться в племя.
Лаг думал. Он понимал, что одному ему в пустыне не выжить, значит...
- А нельзя ли прямо сейчас идти в племя? - Осторожно спросил он
Шаара.
- Нет. Сначала надо побывать в этих домах.
- Хорошо. Если мы поможем тебе, ваше племя примет нас? - Спросил Лаг.
- Да. Я скажу старейшинам и они согласятся.
- Слушай Шаар, - голос Лага стал мягче и теплее. - Мы поведем тебя
туда, но нам с Шмелем надо отдохнуть. Отправимся в путь завтра.
- Хорошо, я согласен, - ответил Шаар.
Перед ним лежал весь мир, мир будущего - коварный и ужасный,
чудовищный и удивительный.


КНИГА ВТОРАЯ. МИР НА ТРОИХ

"Что такое порнография? Это
отражение женской сущности в
реальной действительности".
Ги де Мопассан

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ГОРОД

1
Они оставили свои мотоциклы за барханом и полезли на его гребень.
Лагерь подводников стал виден как на ладони. Справа стоял огромный
каменный дом - штаб, возле которого, широко расставив ноги, покачивался
здоровенный детина туповатого вида. Слева стояли бараки, в которых
расположился отряд моряков, и наблюдательная вышка.
- Хей!
Приподнявшись над гребнем бархана, Кихот, Горбун и Малыш швырнули
дымовые шашки. Одновременно, в лагерь влетело около десятка стреляющих
мотоциклистов. Подводники, в ужасе выскакивали в окна и двери, в спешке
натягивали тугие арбалеты, и не успев сделать ни единого выстрела, падали,
скошенные ливнем пуль.
Основная часть рокеров спешилась, и вытянувшись в линию, стала
прочесывать здания. В плен брали только женщин и здоровых мужчин.
Остальных, даже с легким ранением, добивали на месте. Кому нужны больные
рабы.
Кихот, Горбун, Малыш и Вильгельм Телль-пулеметчик, прозванный так за
меткую стрельбу, - стали спускаться в разгромленный лагерь врага.
Все четверо, увешанные пулеметными лентами, были мускулистыми
парнями, заросшими черными густыми волосами. К ним навстречу вышел один из
младших членов общины рокеров. Он гнал перед собой десяток пленных.
- И это все, - недовольно прохрипел Кихот, но, пробежав взглядом по
лицам пленных, улыбнулся. - Конечно, никто из вас не хочет говорить, где
ваша субмарина?
Пленные молчали, потупив взор.
- Мы не хотим отвечать, - Кихот снова улыбнулся своей страшной
улыбкой. - Горбун, я думаю, ты освежишь память этим забывчивым людям.
Горбун выдвинулся вперед и ловким движением вынул из-за голенища
сапога кривой нож.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14