ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вокруг не было ни души.
Она вставила дополнительный магазин в патронную сумку на бедре и направилась к выходу, стараясь отогнать от себя страх. То, что перелет прошел так легко, только усиливало ее волнение. Билли казалось, что она уже израсходовала свой запас удачи.
«Эйми — вот о ком надо беспокоиться! О ней, об ее дедушке, о Мордекае и о всех тех, кто стал семьей девочки», — убеждала себя она.
Подняв карабин, она вышла из самолета и тут же отскочила назад от неприятного запаха. Вонь от обгоревшего пластика и разлагающихся трупов ошеломляла. Наверное, такой смрад теперь царил во всех городах. Очевидно, на Земле почти не осталось мест, которые бы не были полностью разорены в результате войны с пришельцами.
Она обошла со всех сторон самолет. Вокруг царила мертвая тишина, как будто Билли — единственная, оставшаяся в живых в этом пустынном мире.
Она стояла среди казенных зданий грязно-желтого цвета.
С чего начать? Билли прочитала табличку над сломанной дверью «Компания Эндомикроприбор». Это название компании по производству микрочипов, упомянутой в последней трансляции. По всей вероятности, это и есть искомое место. Но, к сожалению, такая же табличка висела на здании напротив.
«Черт! Еще одна фабрика!» — подумала Билли.
Тишина все больше раздражала ее. Билли переступила через порог. Куски разбитого пластика заскрипели под каблуками. Она посмотрела вверх и вниз. Всюду было темно.
Билли надеялась найти аппаратную с внутренней телефонной связью или хотя бы микрофон, который она смогла бы прикрепить к самолету.
«Неплохая идея, если еще учесть, что я абсолютно не разбираюсь в этих чертовых проводах!»
У Билли хватило бы опыта быстро поднять самолет, но где взять время, чтобы обыскать все эти здания? Она вытащила из пакета факел и подожгла его. Кончик зашипел, осветив все вокруг тусклым светом. Конечно, этого недостаточно, чтобы как следует видеть.
«Если б найти хоть какой-нибудь переносной фонарик!» — казнила себя Билли: ведь она могла подумать об этом заранее. Но на ее самолете ничего подобного нет. «Теперь дела не поправишь!» — думала она, вступая в черноту зала. Она пошла налево по коридору, стук башмаков гулким эхом отзывался вокруг.
Если кто-то и скрывался в здании, то Билли уже: не являлась для него сюрпризом.
Слабое пылание факела едва освещало пространство на метр или два от нее. Билли старалась держаться поближе к стене и, подняв факел, читала таблички с именами работавших когда-то в этих кабинетах людей.
Казалось, коридору нет конца. Билли с трудом подавляла в себе страх, угрожавший перерасти в панический ужас. Застоявшийся воздух липким холодом касался ее кожи. Она не знала, куда идет. Что может ожидать ее впереди?
Неизвестность пугала ее больше всего. Со всех сторон женщину окружала тьма. Билли остановилась. Все, что она делает, показалось ей ужасно глупым. Пока не поздно, надо вернуться и заново обдумать ситуацию. Здесь Билли могла потерять все...
Неожиданно она услышала за спиной громкий скрежет. Всего лишь один краткий звук, но все внутри похолодело.
«Возможно, кто-то потерял равновесие», — пронеслось в ее голове.
В этот момент раздался скрип открывающейся двери. Билли бросила факел на пол, пытаясь его растоптать. Он задымился, но полностью так и не погас. Тени от мерцающих угольков дико заплясали на стенах. Девушка изо всех сил старалась не закричать. В этой страшной черноте она почувствовала себя слепой.
Билли медленно обернулась, стараясь сделать это как можно тише. В уме промелькнула тысяча самых ужасных вещей.
«Человек? Чужой? Фанатик? Заговорить или подождать? Вооружены ли незнакомцы? О черт! Эйми!»
Она выставила вперед карабин и постаралась собраться с мыслями...
Вдруг пара грубых рук мелькнула перед ее лицом...
Глава 28
Уилкс прислушивался к постепенно усиливающемуся звуку, пока не убедился, что это именно то, что он подумал с самого начала. Теперь капрал занимал позицию Фолка у входа в арсенал, наблюдая за тем, как удлиняются тени...
Мотэу вернулась и помогала остальным. Джоунс уверил всех, что Фолк в порядке, но Уилкс не мог ни на чем сконцентрироваться, кроме мысли о Билли. Квади продолжал наблюдать за монитором, Рипли не нуждалась ни в чьей помощи. Поэтому капрал, облокотясь на ворота, ожидал возвращения Билли. Впрочем, он бы очень удивился, если бы она вернулась.
Квади заметил на востоке самолет, но слишком большой по сравнению с тем, который угнала Билли. Он приземлился неподалеку от того места, где они оставили Королеву.
Очевидно, среди фанатиков имелись пилоты, но не самые лучшие. Чужие вначале не слишком отличали этих последователей от еды для своих деток, но число фанатиков со временем явно увеличивалось.
Уилкс прислушался. До него доносились приглушенное всхлипывание и высокий пронзительный визг.
— Рипли, поторопись! Снова появились фанатики! — сообщил по телекому Уилкс.
* * *
Билли вскрикнула и резко нажала на спусковой крючок.
Огонь из дула разорвал черноту. Оглушительный звук пронесся по коридору, пули прошили стену. Она упала на пол и на локтях поползла назад, мельком успев заметить чьи-то лохмотья...
— Остановись! Не стреляй! О Боже! Пожалуйста! Я нормальный!
Звуки мужского голоса выдавали не меньший страх, чем испытывала она сама. Билли старалась не двигаться, чтобы не привлечь его внимания и не превратиться в хорошую мишень. Она направила дуло карабина в его сторону, но стрелять перестала. Тем временем мужчина продолжал бормотать:
— Пожалуйста, не убивай меня! Я нашел ее.
«Ее». Это слово перевернуло в ней все.
Громко топая, мужчина бросился бежать к выходу.
— Подожди! — крикнула она. — Эйми!
Бегущий остановился и взволнованно заговорил:
— Вы видели ее? Пожалуйста, скажите, где она? Кто вы?
Билли остановилась.
— Пойдемте туда, где посветлее! — скомандовала она. — Вы под прицелом. Не вздумайте шевелиться!
Пока она шла по коридору, она осознала весь смысл его слов.
«Он знал Эйми».
Старик с седыми волосами и растрепанной бородой вышел на свет, просачивающийся через разбитую дверь. Глубокие морщины от постоянного страха и озабоченности избороздили его лоб. Билли подошла к нему.
— Это вы... Это были ваши передачи? А где Эйми?
Его глаза расширились.
— Как? Вы их видели? Мы надеялись... — Он сбился, затем продолжил: — Они забрали ее два дня назад. Мордекай пытался остановить, но они убили его. Эти чертовы лунатики забрали ее. Я даже не знаю, жива ли она.
Старик заплакал. Билли стало плохо.
Два дня...
— Куда они увели ее?
— Под нами находится сеть туннелей, — ответил он. — Они забрали Эйми и остальных в качестве съестных припасов для себя и для тварей. Здесь неподалеку находится одно из гнезд, я попытался пройти туда, но не смог.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51