ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На вашем месте я закрыл бы эту лавочку и переселил бы русских рисовальщиков и граверов в более безопасное место.

«Джон Ванагер, председатель казначейства, сообщает, что в обращении находятся поддельные банкноты общей стоимостью в двадцать миллионов долларов. Большинству граждан грозит опасность материально пострадать от этого. Подделка выполнена настолько удачно, что только чиновники казначейства могут ее отличить от подлинника. Полиция уверена, банкноты делаются на материке, а затем уже переправляются в Англию. Фальшивомонетчики, очевидно, имеют идеально организованную сеть сотрудников».
Мистер Гольт прочел это сообщение в одной из утренних газет, но остался спокойным. Утром он получил от Марпла телеграмму и она его приятно удивила…
Он подъехал к дому Марпла и был еще раз приятно удивлен, когда дверь открыла Мэри. Она была бледна.
— Вас ждут, мистер Гольт! — воскликнула девушка, увидев гостя.
…Кухонный стол, как обычно, находился в полном беспорядке. Дрожащими руками Марпл вынул из конверта пачку банкнот.
— Смотрите внимательно! — хрипло прошептал он. Окунув палец в жидкость, он приложил его к левому углу банкноты. Ни первая ни вторая банкноты не реагировали на жидкость.
— Хорошие деньги, хорошие деньги! — бормотал Марпл.
Но едва он прикоснулся к третьей, как там показалось слабое коричневое пятно.
— Это действие жидкости на водяной знак…
Проделав этот опыт над всеми банкнотами, он разложил их на столе.
От внимания Гольта не ускользнуло, что Марпл был пьян, но он знал, что в таком состоянии старик более работоспособен.
— Это пятно ничем снять нельзя, — медленно произнес Марпл. — Это мое открытие, мистер Гольт. Сегодня вечером я вам дам рецепт «Жидкого детектива Тома Марпла»! Теперь во всех магазинах будут держать пузырек Тома Марпла, безошибочно отличающий настоящие деньги от поддельных!
Гольт сразу же понял важность этого открытия. Ни одна фальшивка не могла попасть в оборот неузнанной. Над этим открытием до сих пор бесплодно работали ученые Старого и Нового света…
— Дайте мне этот состав сейчас, — попросил Гольт.
— Подождите до вечера, я должен его еще раз испробовать…
Гольт посмотрел на часы.
— Я отлучусь в город, — сказал он, — Когда мне вернуться?
— В девять вечера.
Выйдя из кухни, Гольт увидел Мэри, задумчиво сидевшую у окна в проходной комнате.
— Насколько мне известно, вы уже не работаете у Хельдера? — спросил он у нее.
— Да, я ушла оттуда…
Девушка покраснела.
— Он был вами недоволен.
— Пожалуйста, не нужно говорить мне о нем.
— Гм… — пробормотал Гольт. — Мне жаль, что я посоветовал вам идти к нему на роботу.
Он вышел на улицу. Он чувствовал себя уверенно и спокойно. Но двое других, следовавших за ним, не были так уж спокойны. Они следили за ним, пока он не скрылся в дверях вокзала. У одного из них были темные, коротко стриженые волосы и следы старой раны на подбородке. Второй выглядел англичанином… По крайней мере — внешне…
Оба направились по Хайл-стрит. Пока один звонил по телефону, второй наблюдал за Гольтом. В этот день Мэри получила телеграмму, вызывавшую ее в Лондон. Она ушла, оставив дядю за работой. Так уж случилось, что она возвращалась домой тем же поездом, что и Гольт. Они встретились на перроне вокзала «Виктория».
— Если вы ничего не имеете против, поедем вместе, — предложил Гольт, — я буду молчать о бестактности вашего шефа. Я знаю о нем гораздо больше, чем вы себе можете представить. Считаю, вы стали жертвой его темных инстинктов.
— Мне кажется, мой удел — всегда быть жертвой кого или чего-то, — со слабой улыбкой сказала девушка. Ее лицо вспыхнуло от досады.
Потом Мэри протянула Гольту телеграмму. «Я должен немедленно поговорить с вами», — прочел он.
— От кого телеграмма? — спросил он.
— От наследников лорда Дельбури. Я подумала вначале, что они хотят получить от меня какую-либо справку. Вы наверное, знаете, я была его секретаршей, но, кажется, я напрасно потеряла время.
— Почему?
— Они за мной не посылали…
Плохое предчувствие охватило душу Гольта. Едва дождавшись, пока поезд остановится, Гольт выскочил из вагона и стремглав помчался вниз по лестнице к ближайшему такси, таща за собой Мэри.
— Вы так спешите, — сказала она, запыхавшись, — что с вами?
Его лицо посерело.
— Ах, ничего…
Автомобиль резко остановился, и Гольт выпрыгнул на тротуар.
— Обождите здесь! — приказал он.
Мэри повиновалась.
Гольт дважды безрезультатно постучал в дверь.
— У меня есть ключ! — крикнула Мэри.
— Давайте его сюда!
Гольт вырвал ключ из ее рук и открыл дверь.
— Марпл! — громко позвал он.
Он бросился на кухню. Она была закрыта, но Гольт налег на дверь плечом, и та с легким треском поддалась. Гольт зажег спичку. Пьяный Марпл лежал на полу. Рядом валялась бутылка виски.
Гольт поспешил к столу.
Банкноты и пузырек бесследно исчезли. Гольт посмотрел на человека, лежавшего у его ног, и выругался.
Мэри уже стояла в дверях.
— С вашим дядей неладно, — сказал он, — нет ли у вас друзей, к которым я мог бы отвезли вас?
Девушка поняла все, заметив ярость Гольта.
— Я могу вернуться в город, — тихо произнесла она, — у меня есть знакомые.
Он кивнул, закрыл дверь и проводил ее на вокзал. Усадив Мэри в поезд, Гольт вернулся обратно. Когда его автомобиль сворачивал на Кристалл-Палас-Роуд, мимо него с притушенными огнями быстро пронесся автомобиль…
В коридоре он наступил на какой-то металлический предмет. Это был стальной инструмент, употребляемый граверами. Сунув его в карман, Гольт пошел на кухню. Она была пуста.
Том Марпл исчез.

В девять вечера стройный человек подошел к бюро на Пектер-стрит. Двери уже были заперты, но незнакомец, открыв их, вошел в коридор. Он прислушался, желая убедиться, что в бюро никого нет. Он знал, что управляющий в это время обычно отсутствует. Потом поднялся по лестнице, дошел до дверей с надписью «Виллэ» и вошел в комнату.
Он зажег свет, открыл конторку и принялся писать письмо. Эта работа заняла у него целый час. Он заботливо стряхивал пепел сигары в корзину, и, докурив, выбросил окурок за окно.
Окончив писать, он собрал разложенные листы и еще раз внимательно прочел их. Потом вынул конверт и вложил в него три банкноты по тысяче долларов. Сунув конверт в карман, он потушил свет и долго сидел с поникшей головой у письменного стола. Когда часы пробили одиннадцать, он поднялся со вздохом…
…Выйдя на улицу, он подошел к ближайшему почтовому ящику и бросил в него письмо. Оно было адресовано Гринби в «Терриер-Клуб».
Пройдя несколько кварталов, человек бесследно исчез в сутолоке уличного движения.
На другой день Гринби после завтрака зашел в клуб. Швейцар передал ему письмо, написанное неровным почерком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31