ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они говорили о своих делах, но никогда не называли вещи своими именами: многое между ними лишь подразумевалось. Поэтому-то вопрос Джона Лейта так удивил доктора.
Дональд привык считать этого податливого и слабохарактерного человека лишь незначительным винтиком в той гигантской машине, которая в продолжении двадцати лет терроризировала Европу и Америку. Он имел привычку разделять всех людей на категории и тотчас же после первого знакомства причислил Джона Лейта к людям, избравшим в жизни линию наименьшего сопротивления. Дональд был убежден, что Лейт не столько по личному побуждению встал на путь преступлений, сколько на это его толкнули обстоятельства.
По мере того, как он ближе узнавал Лейта, все меньше и меньше уважал его: он убедился, что человек этот крайне легко подпадает под чужое влияние. Дональд знал, что услуги Лейта хорошо оплачиваются, и подозревал вначале, что Лейт стоит во главе разведывательного отдела Ловкача, Однако вскоре убедился, насколько мало Ловкач ценил своего служащего, иначе как объяснить тот факт, что его выбор пал на Джейн, которая должна была стать жертвой, хитро задуманного плана?
Окончательно же Лейт пал в глазах Дональда после того, как тот согласился на такой план относительно своей дочери.
Дональд довольно долго молчал, как бы тщательно обдумывая ответ, и затем объяснил Лейту:
— Я попал к этому великому человеку, по всей вероятности, тем же путем, что и вы… Я был разорен и думал только о том, как бы поправить денежные дела. В это время я получил записку от Блонберга: он предлагал открыть мне кредит на чрезвычайно льготных условиях.
После некоторого молчания Дональд продолжал, не спуская глаз с собеседника:
— Я ухватился за это предложение, как утопающий за соломинку… Отправившись на Нольби-стрит, я побеседовал с Блонбергом в таинственной темной комнате… Он был цинично откровенен со мной и прямо сказал мне, что ему нужен агент для распространения фальшивых денег. И тотчас же дал мне аванс в тысячу фунтов (на этот раз настоящих денег), чтобы расплатиться с неотложными долгами. Когда же я пришел к нему в следующий раз, он изложил передо мной план моего переселения на Харлей-стрит… Ведь никто лучше его не знал, что у меня нет необходимых знаний для доктора по нервным болезням. Я нисколько не сомневался в том, что ни одному уважающему себя специалисту не придет в голову пригласить меня на консилиум… Однако он настаивал на этом плане. И, надо сказать правду, план его до некоторой степени удался…
— Вы первый заговорили с ним о Питере? — спросил Лейт.
— Да… В этом смысле мне необычайно повезло… Ведь Питер попал ко мне совершенно случайно, думая, что в моем доме живет зубной врач… Мы сразу разговорились. Почувствовав ко мне доверие, он вскоре рассказал о своих опасениях… Я, конечно, припомнил дело Уэллерсона, и мне все стало ясно…
— И когда у вас возник этот план, то вы решили, что Джейн должна быть жертвой? — продолжал свои расспросы старик.
— А вы не протестовали против этого, — спокойно возразил Дональд. — Мой друг, теперь не время для взаимных обвинений… Я совершенно уверен, что наш маленький план блестяще удастся. Конечно, очень жаль, что имя Джейн попадет в газеты…
— Она любит Питера, — прервал его Джон Лейт.
Дональд удивленно уставился на своего собеседника.
— Она любит его, — повторил Джон Лейт и сокрушенно покачал головой. — Все это очень странно. Я никогда не предполагал, что Джейн способна влюбиться в кого бы то ни было… С моей стороны было безумием согласиться на ваш план, но перспектива двух миллионов ослепила меня… Кроме того, осуществление плана казалось мне гораздо более простым…
Он пристально посмотрел на своего собеседника и затем продолжил:
— Мне кажется, что вы от меня что-то скрываете, Дональд. Вы работаете на великого человека, не забывая себя, и ведете двойную игру.
Дональд сделал усилие, чтобы улыбнуться.
— Какие странные мысли приходят вам в голову… — начал он.
Джон Лейт прервал его:
— Я не могу отделаться от чувства, что у вас есть какая-то задняя мысль, в которую никто не посвящен… никто… даже сам великий человек… И что вы ведете свою личную игру параллельно и независимо от общей…
Дональду показалось, что старик читает его мысли.
— Вы положительно страдаете какой-то манией! — воскликнул Дональд. — И меня начинаете приводить я нервное состояние.
Джон Лейт продолжал в упор смотреть на своего гостя:
— Когда человек готовится к бегству из родной страны, то это заставляет меня предполагать, что или опасность больше, чем я думал, или что он преследует какие-то свои цели… За последние три дня ваш банк, не переставая, продавал ваши бумаги. Сегодня утром вы посетили своего банкира и беседовали с ним около часу с глазу на глаз…
Дональд был поражен, но старался скрыть свое изумление.
Он громко рассмеялся.
— Честь и слава вам как главе разведывательного отдела! — воскликнул он. — Не могу не воздать должное замечательной разведке, даже если она направлена против меня. Низко кланяюсь вам, глава шпионов великого человека.
Джон Лейт опустил глаза.
— Я исполняю возложенные на меня поручения, — пробормотал он. — Теперь я уже не так молод, как раньше, и не в состоянии разъезжать по Европе, чтобы раздавать деньги.
— Не извиняйтесь, — сухо ответил Уэллс, вставая и стряхивая пепел со своего костюма. — И выкиньте из головы мысль, что я действую против интересов великого человека. Я сообщу вам решение Питера, хотя вряд ли в этом есть надобность: у вас, видимо, везде есть свои шпионы. Мне кажется, что он согласен будет с предложенным мною планом, после которого останется лишь несколько формальностей. И тогда мы все можем считать себя почти миллионерами.
Джон Лейт ничего не ответил. Он проводил глазами подвижную фигуру доктора, который вышел из павильона, и торопливо направился к дому. Старик долго еще сидел, погруженный в глубокое раздумье, перебирая в уме различные варианты, одинаково для него безотрадные.
Глава 27
Доктор Уэллс подошел к дому Питера, позвонил, но никто ему не открыл. Тогда он с силой нажил на звонок. Дверь, наконец, открылась.
На пороге стояла Джейн.
— Дорогая, что случилось? Разве вся прислуга разбежалась? — весело спросил он.
Молодая женщина ничего не ответила, и опытный глаз Дональда тотчас заметил, что в ней произошла большая перемена с тех пор, как он видел ее в последний раз. Она казалась как-то старше, мужественнее и серьезнее, и Дональд мгновенно вспомнил, что говорила ему о ней Марджори.
— Войдите, — сказала она и закрыла за ним дверь.
— Как здоровье Питера? — спросил Дональд. — Он дома?
— Дома.
— В чем дело, Джейн? — после некоторого молчания начал Дональд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47