ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Звезды и планеты, да это Куай-Гон Джинн! С дороги, друзья, мне нужно поприветствовать его! — Меланхоличное лицо расплылось в улыбке. С удивительным проворством Диди запрыгнул на стойку, и спрыгнул на пол.
Он обхватил своими короткими ручками высокого джедая. Оби-Ван смущённо отступил. Он никогда не видел, чтобы кто-нибудь обнимал Куай-Гона. Джедай был настолько закрытым человеком, что Оби-Ван ожидал, что тот постарается высвободиться из объятий. Вместо этого, он похлопал Диди по спине.
— Рад тебя видеть, — сказал Куай-Гон.
Диди отпустил его.
— Ты, мерзавец, не заходил слишком давно. Но мои глаза радуются глядя на тебя. Куай-Гон обвёл жестом кафе.
— Здесь многое изменилось. Ты тут все приукрасил. Новая краска, новый интерьер. Выглядит гораздо лучше. Он бросил взгляд на стоику с едой.
— И чище.
Чище? Подумал Оби-Ван. Вы имеете в виду, что раньше это выглядело ещё хуже, чем сейчас?
— Моя дочь Астри постаралась, — Диди пожал своими круглыми плечами. — Она пытается привлечь лучшую клиентуру. Хочет, чтобы я избавился от стульев, освободил место. Купил новые тарелки: сделал ремонт. Она даже берет уроки кулинарии! Либо она меня разорит, либо мы разбогатеем. Пока не уверен. А кто этот очаровательный юноша рядом с тобой?
— Это мой падаван Оби-Ван Кеноби, — представил его Куай-Гон.
Оби-Ван кивнул Диди.
— Счастлив с вами познакомиться.
— Взаимно, — лицо Диди стало серьёзным. Он тронул Куай-Гона за руку. — Думаю, это судьба привела тебя к моей двери, дружище. Куай-Гон бросил на него острый взгляд.
— Все в порядке?
— Все: — Диди запнулся. — Мы не можем говорить здесь. Пойдём в кабинет. Оби-Ван шёл следом, когда панель скользнула в сторону и Диди провёл их в заваленное чем-то заднее помещение. Ящики с запасами громоздились до потолка и стол был завален счетами, свёрнутыми салфетками, был даже фартук со следами пищи. Как только дверь за ними защёлкнулась, оживление на лице Диди погасло. Он нервно потирал свои пухлые руки, не сводя с Куай-Гона унылого взгляда.
— Дружище, я боюсь, — проговорил он. — Опасность ходит за мной по пятам. Мне нужна твоя помощь.
Глава 2
— Рассказывай, — потребовал Куай-Гон. — Я помогу, если смогу, ты же знаешь. Диди глубоко вздохнул.
— Всего два дня назад, меня едва не похитили. Я просто шёл по улице, когда женщина в пластоидных доспехах набросилась на меня из-за свупа. Что-то вроде кнута обвилось вокруг туловища, и она дёрнула меня к себе. К счастью Кэврилу оказался неподалёку. Ему не понравилось, что она смахнула его козырёк, когда проходила мимо. Он погнался за ней со здоровенным виброножом, и ей пришлось оставить свои попытки. Думаю, она оставила ему на память удара своего кнута.
— Кто она? — спросил Куай-Гон.
— Охотник за головами, — прошептал Диди. — Я навёл справки. Никто не может появиться в этом секторе, чтобы я об этом не узнал. Никто не знает с какой она планеты, но она гуманоид.
Куай-Гон воспринял эти новости с беспокойством. Диди всегда ухитрялся не нарушать закона: открыто. Куай-Гон окинул своего друга пронизывающим взглядом.
— Охотник за головами? Почему она охотится за тобой?
— Это не за мной, клянусь! — пылко воскликнул Диди. — Я могу кормить некоторых, скажем, сомнительных субъектов, но я не преступник! Ты же знаешь, дружище. Ну, ладно, ладно, — сдался он прежде, чем Куай-Гон успел что-либо сказать. — Может быть я раз или два покупал провизию на чёрном рынке. Может я играл разок-другой. Это не значит, что я нарушаю законы.
Куай-Гон вздохнул.
— Не в твоих интересах затевать подобные игры на Корусканте, Диди.
— Конечно не в моих! Я прекрасно это знаю! — Диди неистово закивал. — Но я уверен, что это не я ей нужен. Без сомнений правительство какой-то далёкой планеты спутало меня с кем-то другим. Такое случается, ты же знаешь. Куай-Гон заметил недоверчивое выражение на лице Оби-Вана. Он понял, что Оби-Вану не нравится Диди. Падаван не видит его щедрого сердца, того как тот заботится о множестве существ толкущихся его кафе, так, что они не знают об этом. Один из уроков, которые Оби-Вану необходимо усвоить — смотреть глубже наружности. Возможно это единственный путь.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал Диди? — спросил Куай-Гон.
— Поговорил с ней и объяснил, что произошла ошибка. Убеди её, что я не виновен, — настойчиво попросил Диди.
— Как мне найти её? — спросил Куай-Гон.
Оби-Ван бросил на него скептический взгляд. Куай-Гон ответил ему взглядом, столь же выразительным, как слова. Подожди, падаван.
— Я знаю, где она остановилась. Гостиница недалеко отсюда, — быстро сказал Диди.
— Вы можете пойти прямо сейчас. Для джедая это небольшая услуга. Займёт пять минут вашего времени. Слишком просто для такого сильного и мудрого человека, как ты. Ты знаешь, что я люблю тебя, Куай-Гон. Я бы никогда не подверг тебя опасности. Твоя жизнь должна быть долгой, потому что я дорожу ей.
Глаза Куай-Гона блеснули.
— Ах, вижу. Я должен жить долго ради тебя, Диди.
— Ха, а ты ещё и умный. Джедайская мудрость, она все время захватывает меня врасплох. Конечно я не имел в виду, что ты должен жить долго исключительно ради меня, — поспешно добавил он. — Очень многие зависят от тебя. Вот твой падаван, к примеру. Разве я не прав, Оби-Ван?
Оби-Ван не выглядел довольным, тем, что Диди пытается втянуть его в свои уговоры.
— Извините, Диди. Но если Вы ни в чём не виноваты, почему бы Вам ни повидаться с этим охотником за головами самому? Предложите ей просканировать сетчатку или проверить ваши документы. Все сразу прояснится.
— Это был бы отличный план, не будь я таким трусливым парнем. — убеждённо возразил Диди. Он повернулся к Куай-Гону. — Видишь, как он тебя обожает. Так же как и я. Ты подвергаешь сомнению мою любовь к тебе и это меня ранит. — Диди промокнул сухие глаза салфеткой, извлечённой из груды на столе.
— Ладно, Диди, — смутился Куай-Гон. — Можешь заканчивать драму. Я пойду к твоему охотнику.
Диди просиял.
— Она в «Мягкой Посадке». Третий Сенатский Квадрант в квартале Лунная улица.
— Мы скоро вернёмся, — пообещал Куай-Гон. — Постарайся не вляпаться в ещё большие неприятности, пока нас не будет.
— Я останусь здесь и буду себя вести хорошо, — уверил его Диди.
Джедаи быстро проложили себе путь через переполненное кафе и вышли на улицу.
— Не понимаю, — Оби-Вана прорвало, как только они оказались на открытом воздухе.
— Почему вы ему доверяете? Что если Диди действительно совершил преступление и использует вас, чтобы сбить охотника со следа. Его история кажется мне полной ерундой. Охотники за головами могут быть беспринципными, но они редко совершают ошибки. Почему вы согласились?
— Диди может казаться тебе недостойным уважения, но я не знаю случая, чтобы он солгал, — спокойно ответил Куай-Гон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20