ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Легко представить насколько это искажает карты. А у мореплавателей нет небесных покровителей, которые бы направляли их. И если они не видят земли, то, фигурально говоря, уже считают себя утопленниками, что весьма недалеко от истины.
Мы с Дуари были экипированы намного лучше, так как в Хавату я сделал компас и я наспех скорректировал карты Амтора, исходя из моих знаний о форме планеты. Конечно они получились до обидного неточными, но по-крайней мере содержали какую-то достоверную информацию.
Мы уже порядком устали от этого океана, когда Дуари заметила землю. Я был уверен, что Джапал находится в северном полушарии. По тому расстоянию, которое мы пролетели, я был уверен, что мы пересекли экватор и находились в южной полусфере, где и находилась Корва. Возможно та земля, к которой мы приближались, и была Корвой! Эта мысль подняла нам настроение.
Это была действительно чудесная земля. Правда после такого перелета, когда мы в течение недели не видели ничего, кроме воды, даже голые камни показались бы чудесными. Когда мы приблизились к земле, я снизился, чтобы лучше разглядеть землю. Прямо под нами огромная река, вьющаяся по широкой долине, впадала в море. Долина была покрыта бледно-фиолетовым ковром амторской травы, расцвеченным синими и пурпурными цветами. Долину пересекали небольшие клочки леса. Мы видели глянцевые, словно покрытые лаком красные, голубые и белые стволы деревьев, а также их буйную листву гелиотропного, лилового и фиолетового цвета, движущуюся от прикосновения бриза.
Есть что-то странное и нереальное в красоте амторского пейзажа. Возможно это мягкие пастельные оттенки, которые делают его похожим больше на произведение искусства, чем на создание Природы.Также как и закат солнца на Земле, его красоту невозможно воспроизвести. Мне кажется, что именно неспособность человека воспроизвести красоты Природы и привели к отвратительному зверству, называемому современным искусством.
— О как бы я хотела спуститься вниз к этим цветам!, — воскликнула Дуари.
— И быть захваченной или убитой какими-нибудь жуткими существами, которых полным-полно на твоей фантастической планете, — ответил я. — Нет, милочка! Пока у нас есть пища, вода и горючее, мы будем оставаться в воздухе, где относительно безопасно. И так до тех пор, пока мы не найдем Санару.
— Моя планета фантастическая, не так ли?, — спросила Дуаре, защищая свой мир так, как Бюро Путешествий Гонолулу или Торговая Палата Лос Анжелеса. — Я считаю, что твоя планета превосходна, с ее затейливыми политиками, постоянно воюющими религиозными сектами, ее гангстерами и смешными одеждами.
Я рассмеялся и поцеловал ее.
— Мне не следовало говорить тебе так много, — сказал я.
— Из того, что ты рассказал мне я поняла, что лучшее, что было на твоей планете, там больше нет.
— Чего же?
— Тебя. — Я снова ее поцеловал.
— Смотри!, — воскликнула она вскоре, — там город!
Действительно, в нескольких милях выше устья реки, на ней стоял город.
— Это Санара, правда?, — спросила Дуари с надеждой.
Я покачал головой.
— Нет, это не Санара. Река, на которой стоит Санара, течет на восток, а эта течет на юг. Кроме того, этот город ничем не похож на Санару.
— Давай посмотрим на него поближе, — предложила Дуари.
В этом не было на мой взгляд ничего плохого, поэтому я направился к городу. Он немного напоминал Хавату, кроме того, что он был абсолютно круглым, тогда как Хавату занимал полукруг. В городе была большая центральная площадь, от которой радиально расходились авеню, как спицы колеса. Другие авеню на всем протяжении от площади до городской стены образовывали концентрические окружности, находящиеся на одинаковом расстоянии друг от друга.
— Он выглядит как два Хавату, сложенные вместе, — заметила Дуари.
— Жаль, что это не Хавату, — сказал я.
— Почему?, — удивилась Дуари. — Мы едва унесли ноги из этого города. Не хотела бы его увидеть снова. Подумать только! Я, дочь тысячи королей, оказалась недостойной жить в Хавату и меня даже решили казнить!
— Это уже было чересчур, — признал я.
Я снизился над городом. Все в нем было круглым — центральная площадь, здания. Весь город был круглым и над многими домами были круглые купола.
На площадь и улицы начали выбегать люди, многие смотрели на нас с крыш своих домов. Многие из них махали нам и мы отвечали.
— Какой интересный город, — сказала Дуари. — Я бы хотела побывать в нем. И люди кажутся такими приветливыми.
— Дорогая моя, — ответил я, — ты становишься настоящим гурманом приключений.
— Я не приземлилась бы ни за что на свете, — оправдывалась Дуари. — Я только сказала, что я бы хотела побывать там.
В этот момент отвалился пропеллер.
31
Это был пропеллер, сделанный и закрепленный по приказу Кандара, рока я был пленником Брокола. Очевидно он не прикрепил его к двигателю как следует.
— Похоже, что твое желание сбывается, — сказал я. — У нас недостаточно высоты, чтобы вылететь за пределы города. Думаю, что придется сесть прямо на площадь.
Пока я заходил на посадку, люди разбегались с площади, предоставляя мне достаточно места. Но как только анотар остановился, они снова столпились вокруг него. Они танцевали вокруг самолета, пели и смеялись. Другие, стоявшие сзади, собрали букеты цветов, которыми осыпали нас. Песни, которые они пели были песнями приветствия. Такого приема, оказываемого незнакомцам, мне не привелось испытать на Амторе. Это было чудесно, это было удивительно. И конечно это взбодрило нас.
Вскоре трое из них приблизились к нам. Танцы и пение остановились, все замолчали, чтобы послушать. Все улыбались. Чем-то они напомнили мне акробатов из старого цирка, со своими застывшими улыбками — гримасами, как их называли.
Один из трех поклонился и сказал.
— Добро пожаловать в Ву-ад, если вы пришли с миром.
Ву-ад означает первый город.
— Мы приземлились из-за поломки нашего анотара, — ответил я, — но мы пришли с миром и ценим ваш дружеский прием.
— Меня зовут Ата-ву-мед-ро, — сказал он. Я говорю «он», хотя не знаю, кем был говорящий: мужчиной или женщиной. Как и все остальные, он был похож на тех и на других. А так как Ата-ву-мед-ро означает один миллион три, это дало мне ключ к разгадке пола говорящего.
— Мою спутницу зовут Дуари из Вепайи, — ответил я. — А мое имя — Карсон Венеры.
— Вам обоим будут здесь рады, — сказал он, — и я надеюсь, что вы выйдете из этого странного создания, которое летает по небу как птица, чтобы поприветствовать Вик-вик-вик, нашего короля.
В этот момент я заметил как один из встречавших нас жителей подобрал мой пропеллер и стал убегать с ним. Я обратил на это внимание Ата-ву-мед-ро и его двух компаньонов и попросил, чтобы мне вернули его. Он упал на цветочную клумбу и я надеялся, что с ним ничего страшного не произошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61