ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джанет передала его замечание.
- Не обращайте внимания, - ответили с земли. - Сейчас мы выпустим закрылки полностью, и вы почувствуете, как поведет себя машина при посадке. Вы ощутите ее вес. Слушайте меня внимательно. Выпускайте полностью закрылки, снижайте скорость до 110 узлов и постарайтесь удержать машину в этом положении. Старайтесь не потерять высоту. Чуть позже я скажу вам, как держать высоту и скорость при выпущенных шасси и закрылках.
- Вы сказали 110, капитан? - беспокойно переспросила Джанет.
- Да, 110, все правильно, Джанет. Точно выполняйте все, что я говорю, и вам не о чем будет беспокоиться. Вам все ясно, Джордж?
- Скажи им, что да. Мы выпускаем закрылки полностью.
Она опять двинула вперед рычаг выпуска закрылков, и скорость стала падать.
- 120, 115, 115, 110, 110...
Голос Спенсера дрожал от напряжения.
- Отлично, девочка. Дай им знать. Боже, как-будто двигаешь тонну!
- Хелло, Ванкувер, закрылки вышли полностью, скорость 110. Мистер Спенсер говорит, что машина стала тяжелее, чем раньше.
- Все идет хорошо, Джордж. Мы еще сделаем из вас пилота! Сейчас мы вернем все в исходное положение и повторим еще раз со всеми подробностями. Я имею в виду шасси, смесеобразование, бустеры и тому подобное. О'кэй?
- Еще раз, - простонал Спенсер. - Я не знаю, вынесу ли я все это еще раз. Ну хорошо, Джанет.
- О'кэй, Ванкувер. Мы готовы.
- Отлично, 714! Давайте все в обратном порядке: верните закрылки до 15 градусов и скорость увеличьте до 120 узлов. Аккуратнее со скоростью. Поехали.
Наклонившись, Джанет схватила рычаг закрылков и потянула его. Он не стронулся с места. Она нагнулась ниже и попыталась еще раз.
- Ну, что там? - спросил Спенсер.
- Не идет. Мне кажется, что я не смогу сдвинуть его с места.
- Не может быть! Попробуй еще раз, посильнее!
- Бесполезно. Мне не сдвинуть его.
- Дай-ка, я! - Он снял руку со штурвала и попытался сдвинуть с места рычаг, но безуспешно.
- Давай-ка поменяемся местами. Если...
- Смотри! - вдруг закричала Джанет. - Скорость!
Указатель показывал 90 и сдвигался к 75.
Согнувшись немысленным углом над приборной панелью, Спенсер понимал, что они попали в неустойчивый режим, грозящий перейти в штопор. Если машина начнет вращаться, тогда гибель. "Сосредоточься, - приказывал он себе, - думай! В какую сторону мы вращаемся? Тянет влево. Вспоминай, чему тебя учили в летной школе. Ручку вперед, и тут же педаль противоположного руля. Ручку вперед. Вперед! Мы набираем скорость. Руль поворота в противоположную сторону. Да! Следи за приборами. Они показывают неверно я же чувствую, что мы поворачиваем! Нет, все правильно! Ты должен им верить! Приготовься выправить машину. Сделали. Давай, давай, мадам, давай!".
- Горы! - воскликнула Джанет. - Я вижу землю!
"Спокойнее, спокойнее. Не так быстро. Старайся держать скорость. Мы выправляемся... выправляемся! Сделал! Готово! Выкрутились!".
- 105, 110, 115... - сдавленным голосом диктовала Джанет показания прибора. - Совсем темно. Должно быть, попали в туман или что-то подобное.
- Убирай шасси!
- Горы! Мы должны...
- Я сказал, убирай шасси!
С грохотом открылась дверь кабины. Из салона неслись крики и проклятья.
- Что они там делают? - донесся пронзительный женский крик.
- Здесь что-то не так! Я сейчас выясню, в чем там дело!
- Сядьте на место, - это был голос Бэйрда.
- Пустите меня!
Дверной проем заполнила мужская фигура. Пассажир вглядывался в полумрак пилотской кабины, потом рванулся вперед, цепляясь за все, что попадалось ему под руки, и замер в оцепенении, переводя пристальный взгляд то на два распростертых на полу тела, то на затылок Спенсера. Мгновенье он стоял молча, с открытым ртом. Потом попятился назад к открытой двери и, проходя, ухватился за косяк обеими руками.
Голос его сорвался на высокой ноте.
- Он - не пилот! Мы все погибнем! Мы все разобьемся!!!
8. 04.20 - 04.35
Обрамленные сверкающими ореолами, неоновые лампы над входом в зал прибытия аэропорта Ванкувер отражались в мокром асфальте. Обычно пустынная в этот предрассветный час - изредка проезжали прибывающие или улетающие экипажи - дорога сейчас была совершенно другой. На повороте от основной трассы к аэропорту стояла полицейская патрульная машина, почти перегородив дорогу, "мигалка" на крыше работала. Остальные машины стояли вдоль дороги к аэропорту с таким расчетом, чтобы быстро освободить подъезд к залу прибытия. Рядом с ними прохаживались полицейские, тихо переговариваясь друг с другом, пританцовывая, чтобы согреться, и провожая взглядом пожарные машины и "Скорую помощь", которые притормаживали рядом с ними, чтобы уточнить дорогу к той или иной сборной точке. Прогрохотал блестящий от дождя красный грузовик спасательной службы, и в тишине тут же возник голос из динамика в машине, хорошо слышный в радиусе нескольких ярдов.
- Леди и джентльмены, прослушайте пожалуйста последнюю информацию из аэропорта города Ванкувер. Руководство аэропорта еще раз предупреждает, что хотя самолет компании "Мэйпл Лиф" и пилотируется неопытным пилотом, нет абсолютно никаких причин для беспокойства и паники в городе. Приняты все меры предосторожности, и проживающим в районе аэропорта не стоит беспокоиться. Дополнительное подкрепление направлено в район Си-Айленда. Оставайтесь на своих местах до следующих объявлений.
Забрызганный грязью "Шевроле" резко затормозил у зала прибытия, скрипнув шинами по асфальту стоянки, и тут же замер. На лобовом стекле, с левой стороны, была наклеена красная карточка с надписью "Пресса". Из машины выскочил крупный коренастый мужчина с копной седеющих волос, в расстегнутом ворсистом пальто, и сильно толкнул входную дверь. Он быстро направился к стойкам прибытия, кивнул полицейскому и прошел дальше. Ловко увернувшись от парочки в белых халатах, он поискал глазами стойку "Мэйпл Лиф" и заторопился туда. Там уже стояли двое мужчин и беседовали со служащим в форме авиакомпании. Один из них, заметив подходящего к ним, повернулся и слегка улыбнулся в знак приветствия.
- Как дела, Терри? - спросил подошедший.
- Все, что я разузнал, я передал в редакцию, мистер Джессап, ответил другой, помоложе. - Это Ральф Джессап - "Кэнадиен Интернэшенал Ньюс", - представил он подошедшего служащему авиакомпании.
- Кто здесь заправляет? - спросил Джессап.
- Я думаю, мистер Говард должен сделать сообщение в комнате для прессы, - подсказал служащий авиакомпании.
- Пошли, - бросил Джессап и, взяв молодого человека за руку, повел его за собой.
- Нам пришлют телеоператоров? - спросил он на ходу.
- Да, но там будет полно других! Даже кинохроника скоро подъедет.
- Хм! Напомни в редакции, чтобы не упустили возможную эвакуацию домов у моста. Обязательно на поле нужно иметь одного репортера. Если залезть на ограду, то можно сделать пару удачных снимков катастрофы - и быстрее в редакцию, чтобы опередить других.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34