ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не сумев удержать равновесия, Тайрин с шумом бултыхнулся в воду. Несмотря на столь комичное происшествие, никто не засмеялся.
Взобравшись наконец с помощью стражников в катер, Тайрин, промокший до нитки, с несчастным, но гордым видом произнес:
— Нехороший сегодня день.
Он отдал швартовы, запустил двигатель, и катер понесся прочь, направляясь в гавань. Шейла чуть не плакала.
— Не могу поверить. Просто не могу поверить, что его больше нет.
— Я тоже, — пробормотал Трент.
Они стояли, обнявшись, и смотрели, как кружат над водой чайки. Пора было сниматься с якоря.
Трент спустился вниз, покрутил что-то в двигателе, тот закашлял и наконец, весело пыхтя, заработал. И в тот же момент покровительница мореплавателей и владычица морей принесла морской бриз, раздувший паруса яхты.
Планета
По петляющей тропинке они пробирались сквозь нагромождения валунов. Джин, глядя на лицо девушки-пилота, на её закушенную губу, догадался, что она испытывала мучительную боль. Он подхватил бедняжку и помог ей идти, не отводя в то же время глаз от неба, где каждую секунду мог появиться вражеский корабль.
Казалось, те, кто гнался за ними, потеряли след. Джин заметил, что три корабля промелькнули далеко в вышине.
— Как по-твоему, приборы слежения вышли из строя, когда ты приземлилась? — спросил он.
— Они следили за мной, когда я вышла с орбиты, но я использовала… — Она вскрикнула, словно наступила на колючку. — Я знаю кое-какие хитрости для приземления. Кое-что могло и сработать.
— Похоже на то.
— Они полетят, ориентируясь на ложные датчики, а мы успеем добраться до испытательной шахты.
— Это что?
— Просто заброшенная шахта. Разработку там так и не начали. Техника законсервирована, и о существовании шахты не знали, пока её не обнаружили уборщики мусора. Надеюсь, мы найдем там многоканальный передатчик.
— Что-то вроде радио?
Она вопросительно посмотрела на него.
— Что за странное слово? Радио? Нет. Он передает не в обычном диапазоне, а через каналы, предназначенные для рассеивания волн…
— Как это?
Она пожала плечами.
— Ты что, неотесанный мужик из глухой галактической деревни? Неужели тебе нужно объяснять, что такое сверхсветовые средства связи?
— Ты не ошиблась: можно сказать, что я из глухой провинции, — признался Джин.
— Может, ты ещё и на межгалактическом не говоришь? — нахмурилась она. — Мне казалось, я тебя понимаю… У тебя что, электронный переводчик?
— Да что-то вроде этого.
— А ты не дурачишь меня?
— Просто сложно объяснить. Далеко ещё до той шахты?
— Она должна быть сразу за тем хребтом. О…
Она опустилась на колени.
— Передохнешь?
— Нет! — Она собрала все силы и, опершись на его руку, встала. — Нам главное попасть в шахту и послать сигнал бедствия. Они рано или поздно поймут, что их обвели вокруг пальца, и начнут искать. Это лишь вопрос времени.
Розовое небо стало зловеще темным, словно надвигался шторм. Оранжевый куст нервно подергивался от поднявшегося ветерка, скалы в тени зазеленели ещё ярче. Уже десять минут путники шли по неровной местности.
— Послушай, правильно ли я понимаю? — заговорил Джин. — Ты собираешься подать сигнал с помощью этой многоканальной штуковины; значит, сигнал, о котором ты говоришь, можно легко перехватить?
— Многоканальный импульс может поймать любой во Вселенной, у кого есть многоканальный приемник.
— Понятно. Тогда следующий вопрос. Разве сигнал не выдаст наше местонахождение?
— Не совсем так, — выдохнула она. — Нет способа обнаружить источник многоканального импульса, действующего во всех направлениях… о…
— Напрасно мы пошли так быстро, у тебя снова может открыться кровотечение.
— Это здесь, — вдруг сказала она.
Джин посмотрел вперед. Над гребнем соседнего холма возвышался перевернутый шестиугольный зонт, напоминающий фарфоровое блюдо из тех, что выставляют на правительственных банкетах.
— Разве это не привлечет их внимание? — спросил он.
— Нет, если манок сыграет свою роль и убедит нарушителей, что я отправилась на другую сторону планеты, — сказала она. — Они не будут искать здесь, пока не сообразят, что их обманули.
— Тогда вопрос по существу, — заявил Джин, подавая ей руку. — Зачем ты им?
Девушка молчала.
— Ты что, раздумываешь над моим вопросом?
— Откуда мне знать, что ты не один из них?
— Стал бы я тебе помогать?
— Ты мог завести меня в ловушку и попытаться обманом выудить ценную информацию, не применяя ни пыток, ни мозгового зондирования. Но, хочу я сказать, это не принесло бы тебе никакой пользы. — Она внимательно посмотрела на него. — Все-таки я не думаю, что ты из их числа. Ты какой-то непонятный. Ты даже не упомянул о своем корабле, если он, конечно, у тебя есть. А ведь первое, что они будут искать, — это корабль, если только твой корабль не бесшумный и не сверхпрочный. Но такие корабли только у пиратов. Ты что, пират?
— Ну уж тогда я бы точно передал тебя в руки твоим же преследователям за вознаграждение. Кстати, они обещали награду?
— Нет, насколько мне известно, — ответила она. — Главнокомандующий Либеральных Сил, возможно, был бы тебе благодарен за содействие в свержении Главнокомандующего Мирового Доминиона. А затем они убили бы тебя, чтоб замести следы.
— Не волнуйся, — сказал Джин. — Я не собираюсь вмешиваться в дела, в которых не разбираюсь. Единственное, что меня волнует, — твое состояние. Ты ранена, у тебя неприятности, и ты самый отличный пилот, которого я когда-либо видел, а больше я ничего не знаю и знать не желаю. Мне хочется лишь помочь тебе.
— Нет, все-таки ты очень странный. Ну так где твой корабль?
— Корабля у меня нет.
— Ну тогда…
Они подошли к высокому зданию с лесом антенн, похожих на колючки. За ним виднелось ещё несколько подобных сооружений. Единственная дверь в стене была сплошной и гладкой, без следа какой-нибудь замочной скважины. Лишь в самом низу посверкивала прямоугольная блестящая пластина. Джин наклонился рассмотреть её.
— Что-то вроде электронного замка?
— Система безопасности нас уже просканировала и наверняка приняла за непрошеных гостей, — сказала девушка, переведя дух.
— Как же ты собиралась попасть внутрь?
Она расстегнула карман и достала небольшую черную коробочку с кнопками, похожую на пульт.
— Вот что нам поможет, — девушка протянула пульт Джину.
Он попытался прочесть надписи под кнопками. Значки не поддавались расшифровке, но он все же догадался о назначении устройства. На обратной стороне пластины была прилеплена липкая лента.
— Заряд с таймером?
— Заряда достаточно, чтобы разрушить стену башни, — кивнула она. — Я думаю, поставим туда.
— Сюда? — Он подошел к указанному месту.
— Да, но…
— Что?
— Я не сообразила… — мрачно сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38