ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И если Тирелл тем не менее так беспокоится из-за этого парня...
– Потому что он феджин и его свита подростков превосходит нас числом примерно семь к одному, – проворчал детектив. – Давайте собирайте свои вещи.
Джарвис встал, быстро приняв решение.
– Хорошо, но только вы с Колином тоже можете полететь. Он всего лишь в гипнотическом сне – я сказал вам неправду, чтобы вы не торопились и выслушали меня.
– Вы... что? Проклятье, Джарвис!.. Ну хорошо. Лиза, присматривай за ним. Проследи, чтобы он не уничтожил тут чего-нибудь, а я пока схожу свистну Тонио.
Он сделал два шага к двери в кабинет, а Джарвис уже потянулся к первой записной книжке, когда снаружи донесся короткий вскрик... и одновременно в доме вылетели все стекла.
Глава 24
Джарвис инстинктивно отпрянул назад, защищая лицо от осколков стекла. Но не успел он отвернуться от окна, как вдруг застыл на месте, будто схваченный невидимыми, удивительно мягкими тисками. Он увидел, как Лиза неподалеку забилась, словно пойманная рыбка. Через несколько секунд ее тело тоже окаменело. Повернув голову на несколько градусов, ученый разглядел одеревеневшую фигуру Тирелла, остановившегося, не дойдя до двери.
– Не надо дергаться, слышите, – раздался за спиной Джарвиса мальчишеский голос. – Пророк! – крикнул он куда-то назад. – Мы их взяли!
В ответ на крик за дверью послышались шаги, и в кабинет вошел мужчина средних лет в сопровождении двух подростков.
– Доброе утро, – произнес он с фальшивой любезностью. Его глаза скользнули по детективу и девочке и остановились на Джарвисе. – Доктор, мне очень приятно встретиться с вами.
– Боюсь, не могу сказать, что это взаимно, – холодно ответил Джарвис. – Кто вы и как вы посмели вломиться в мое жилище?
Улыбка мужчины не дрогнула.
– Вы можете называть меня «пророк Омега», – заявил он. – Моя цель – Истина, и, насколько я понимаю, у вас есть частица Истины, которую я бы хотел иметь.
У Джарвиса кровь застыла в жилах.
– Не знаю, о чем вы говорите.
– Очень может быть, – сказал Омега, по-прежнему улыбаясь. – Однако уверен, вы скоро поймете. – Его глаза быстро обежали комнату. – Где мальчик?
– В гостиной, – ответил Джарвис. Его мозг снова начал работать. – Только не трогайте его – он может умереть, если его передвигать.
Лоб пророка прорезало несколько морщинок.
– Почему?
– Это побочный эффект препарата, который я ему ввел, – объяснил Джарвис. – Он вызывает глубокий сон и делает мозг крайне восприимчивым к изменению положения тела на протяжении нескольких часов.
Омега несколько секунд молча изучал его лицо, затем шагнул к двери и заглянул в гостиную.
– Позаботьтесь о мальчике, проследите, чтобы он не двигался, – приказал он кому-то. – Аксель, пойди расспроси помощника – посмотрим, подтвердит ли он это.
Один из мальчиков кивнул и вылетел за дверь.
– Что вы сделали с Тонио? – спросил Тирелл, едва сдерживая ярость.
– О, мы всего лишь незаметно подкрались к его убежищу под деревьями, – ответил Омега, беззаботно махнув рукой. – Он оказался немного проворнее, чем мы ожидали, но к тому времени, когда он ухитрился закричать, мы уже были на месте, его предупреждение все равно пропало втуне. Он невредим, если это то, что вас беспокоит.
– Что ж, если и вы хотите остаться столь же невредимыми, вам лучше забрать вашу шайку и поскорее сматываться, – рявкнул детектив. – Через полчаса здесь будет полно полицейских.
Омега многозначительно посмотрел на неисправный радиотелефон и покачал головой.
– Достойная попытка, детектив. Однако я серьезно сомневаюсь, что нам угрожает какая-либо опасность и что нас вообще кто-либо потревожит. Ваша вполне убедительная злость не заставит нас уйти прежде, чем мы закончим наше дело.
– Как вы нашли это место? – холодно спросил Тирелл.
Ярость в его голосе исчезла, и Джарвис понял, что он пытается исправить свою ошибку и сгладить впечатление от неудачного блефа.
– О, это было очень просто. – Омега шагнул к столу и начал лениво листать верхнюю из стопки записных книжек. – Понимаете ли, Тирелл, вы, как всегда, исходили из неверных предположений и опять оказались на шаг позади меня. Лиза сказала вам, что я вылетел, и вы немедленно сделали вывод, что дети, которых я взял с собой, были моей единственной силой. Вам даже в голову не пришло, что у меня могут быть и другие люди в Бароне, Рэнде и Плэт-Сити и что я, разумеется, по пути пошлю к ним гонцов... И так естественно, что вы не побеспокоились оглянуться через плечо, когда Лиза показывала вам поворот! Я должен вас поблагодарить – вы трое избавили всех нас от огромной работы.
Тирелл ничего не ответил, но Джарвис почувствовал первую вспышку надежды. Он мало знал о феджинах и прочих преступниках, но уже давно открыл для себя, что люди, которые не могут удержаться, чтобы не рассказать о своем хитроумии, обычно недооценивают остальных. Этой слабостью, возможно, удастся воспользоваться.
Вернулся Аксель.
– Помощник говорит то же самое, – доложил он. – Ребенок умрет, если его двигать.
Омега кивнул.
– Понятно. Что ж... неважно. – Он сделал шаг от стола по направлению к Джарвису. – Ну что, доктор, давайте соберем ваши записи и полетим отсюда.
– Вы можете улетать, если хотите, – невозмутимо сказал Джарвис с дерзким лицом. – Я не собираюсь составлять вам компанию, а если вы думаете, что я просто так передам вам свою работу, вы совершенно сошли с ума.
Омега вздохнул.
– Не тратьте попусту мое время, – сказал он, указывая на кипу бумаг на столе Джарвиса. – Если будет необходимо, мы можем забрать отсюда все, что не приколочено гвоздями, и разобраться с этим на досуге.
– Только в том случае, если у вас есть степень по биохимии, эндокринологии и физиологии клеток – и если вы сможете разобрать те каракули, какими я обычно пишу, – парировал Джарвис. – Кроме того, вы ведь даже не знаете, что ищете.
– У меня появилась очень хорошая мысль, – произнес Омега спокойно, однако выражение его лица становилось все более недружелюбным. – Сам факт, что вы так сильно сопротивляетесь, говорит мне о том, что ваше открытие действительное ценное. Поэтому давайте пойдем другим путем. – Его взгляд метнулся к Лизе и Тиреллу. – Если вы не поможете нам разобраться с вашими материалами, ваши друзья серьезно пострадают.
Кто-то позади Джарвиса беспокойно забормотал, но тут же затих под жестким взглядом Омеги. Во рту у доктора пересохло.
– Вы блефуете, – слабо сказал он.
Глаза Омеги впились в его глаза.
– Ну разумеется. Ладно, собирайте ваши бумаги и положите в папку или еще куда-нибудь, чтобы их можно было транспортировать. – Он махнул рукой.
Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал.
– Сперва мне нужна гарантия, что вы не тронете остальных, – сказал ученый Омеге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80