ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— О, да тут всё просто, — ответила Мара. — Я — правосудие. — Она кивнула на мёртвого Эгрона. — Он пытался предать Империю. Я признала его виновным и привела приговор в исполнение.
— Всё так просто?
— Всё так просто, — подтвердила Мара.
Губы Маркко подёрнулись.
— Похоже, я и в самом деле влип.
Мара бросила взгляд на перекошенное от ужаса лицо Гента. Повстанческий оперативник, враг Империи и всего, во что она когда-то верила… и напуганный гражданский. Ребёнок, попавший в беду отнюдь не по своей вине.
К чему её обязывал долг?
Когда-то она твёрдо знала ответ на этот вопрос. Сейчас в её сознании всё перемешалось.
Но Гент пришёл сюда, доверившись ей. Доверившись.
И теперь, когда император мёртв, а Империя — в руках отморозков вроде Айсард, возможно, вера — единственное, что для неё что-то значило.
— Не обязательно, — известила она Маркко. — Казнив предателя, я выполнила свой долг. Против тебя я ничего не имею.
Маркко фыркнул.
— Ну да, как же. Человек, олицетворяющий себя имперским правосудием, не имеет ничего против повстанческого агента?
— Давай сделаем так, — сказала Мара. — Предлагаю уговор. Ты отпускаешь Гента и кладёшь бластер на землю, после чего мы все трое расходимся полюбовно, живые и невредимые. Ты настаиваешь на продолжении игры в повстанческого героя — и я буду единственной, кто уйдёт отсюда живым.
Взгляд Маркко метнулся к мёртвому Эгрону, затем снова переключился на Мару.
— Почему я должен тебе верить?
Мара пожала плечами.
— Почему нет? У меня есть всё, что мне нужно: мёртвый предатель, военные шифры, которые больше никогда не попадут в ненадёжные руки. Я могу себе позволить небольшую щедрость. — Она взметнула брови. — Кроме того, как я уже сказала, мне не по нраву убийства невинных, особенно когда они совсем ещё дети.
Несколько долгих мгновений Маркко пристально изучал её. Мара недвижимо стояла на месте, её сердце колотилось, а глаза неотступно следили за любыми движениями повстанца. И пусть только попробует хоть видом показать, что уязвлённое самолюбие всё-таки перевесило инстинкты самосохранения…
В следующую секунду он медленно отжал дуло бластера от виска Гента и ослабил хватку на его шее. Гент издал тихий булькающий звук, после чего повалился на пол, словно тонкий опустошённый мешок. Ещё несколько мгновений Маркко стоял на месте, целясь в потолок, его взгляд блуждал по Маре, беззвучно приглашая её отречься от своих обещаний.
Но Мара не сдвинулась с места; тогда, сделав глубокий вдох, Маркко развернул бластер дулом вниз и заткнул его в карман своего пальто.
— До скорого, — молвил он, коротко поклонившись. Повернувшись к ним спиной, он шагнул в боковой коридор, из которого вышел, и исчез за поворотом.
Ещё несколько секунд Мара прислушивалась к его удаляющимся шагам, затем распрямилась. По-прежнему сжимая в руке бластер, она подошла к телу Эгрона и забрала меч.
— Пойдём, Гент, — сказала она, пряча оружие обратно в потайное отделение жакета. — Дверь вон там. Нам пора.

* * *
Когда они отдалились от дворца на три квартала и завывание аварийных сирен наконец стихло, Гент решился заговорить.
— Вы и вправду были готовы позволить ему убить меня? — спросил он.
— Если бы он хотел убить тебя, я бы ничем не смогла ему помешать, — ответила Мара. — Прости, но по-иному было просто нельзя. Всё, что я могла сделать, — это попробовать убедить его, что ты ничего для меня не значишь и он не сможет использовать тебя в качестве рычага.
— Но вы правда имперский агент?
Мара сглотнула.
— Была когда-то, — признала она. — Прямо сейчас… скажем так, у меня нет постоянного прибежища.
Гент с трудом переварил это.
— Что же нам теперь делать?
— Убираться отсюда, и как можно скорее, — ответила Мара. — Слишком многие видели нас там, во дворце. Как только они смекнут, что к чему, они будут разыскивать нас обоих. Что тебе нужно, чтобы добраться до дома?
— Не знаю, — буркнул Гент. — Деньги на билет, полагаю. У нас есть время, что бы вернуться в гостиницу за моим рюкзаком?
— Не лучшая из идей, — произнесла Мара, покачав головой. — Мне казалось, что люди Маркко не смогли отследить мой путь в прошлый раз. Но теперь я знаю: Маркко гораздо умнее, чем я думала.
Она бросила хмурый взгляд через плечо. Она совсем забыла о той группировке мятежников, которая по всем предположениям должна была поджидать их на выходе из дворца. Однако она так не встретила ни одного из них у ворот, как, впрочем, не было и других преград на пути к свободе. Неужели они все разбежались по лесам, когда взвыли первые аварийные сирены?
Или, быть может, они снова собрались у гостиницы Мары в надежде свершить отложенное возмездие?
— Нет, это определённо плохая идея, — заключила она. — Прости.
— Всё в порядке, — вздохнул Гент. — Я и сам это уже понял.
— Как бы там ни было, мне тоже придётся оставить там большую часть своих пожитков, — произнесла Мара, роясь по карманам. — Не в курсе, сколько стоит билет до Сибисима?
— Э… не совсем, — сознался он. — Вероятно, сотен восемь. Или девять.
Мара скорчила гримасу. Иными словами, почти все её сбережения. Похоже, она скатывается на самое дно.
— Держи. — Она протянула ему деньги. — Надеюсь, этого хватит.
— Но я не могу взять ваши деньги, — запротестовал он.
— Бери, — приказала Мара, будучи не в настроении спорить ещё и об этом. — Я смогу заработать себе на отъезд с этого камешка. А ты просто возвращайся домой, ладно?
Он с неохотой принял кредитки.
— Но как я смогу отплатить?
— Об этом не беспокойся, — сказала Мара, вновь оглядываясь. Вроде никаких признаков слежки. — Возможно, когда-нибудь мы снова встретимся. Меж тем… — Она ткнула пальцем прямо перед собой. — Космопорт в той стороне. Сможешь добраться самостоятельно?
— Конечно, — ответил он. — А как же вы?
Она указала направо.
— Там, дальше по улице стоит офис транспортной гильдии. Наймусь пилотом. Береги себя, ладно?
— Конечно, — сказал он. — И вы тоже.
На секунду показалось, будто он собирается обнять её. Но Мара просто отвернулась и зашагала прочь. Она не сомневалась: с ним всё будет в порядке. Ну или просто надеялась на это.

* * *
Парнишка прошагал ещё два квартала в гордом одиночестве, без той таинственной женщины, с которой они только что расстались, прежде чем Тэлон Каррд решил, что пересечься с ним вполне безопасно.
— Прошу прощения, — проговорил он, выступая из тени. — Не вы ли Гент?
Парень застыл на месте.
— Да? — нервно пролопотал он. — А вы кто?
— Моё имя — Тэлон Каррд, — представился мужчина. — Не волнуйтесь, я не имею злых умыслов. Я здесь, чтобы предложить вам работу.
Гент хмыкнул.
— Спасибо, но с меня уже довольно предложений работы. — Он внезапно нахмурился. — А не вы ли — тот, кто прислал мне билет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14