ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джерсен подбежал к двери, придержал ее, чтобы она не захлопнулась, и тоже вошел в контору. Пеншоу оглянулся и с недоумением поглядел на Джерсена:
– Сэр?
– Вы Оттил Пеншоу?
Пеншоу, чуть склонив голову набок и прищурившись, пригляделся к Джерсену.
– Я с вами знаком? У меня такое впечатление, что мы с вами где-то встречались.
– Вы были не так давно на Дар Сай? Наверное, именно там вы и могли меня видеть.
– Возможно. Как вас зовут и по какому делу вы пришли ко мне?
– Я бизнесмен. Зовут меня Джард Глэй. В настоящее время я являюсь обладателем контрольного пакета акций «Котзиш Мючуэл».
– В самом деле? – Пеншоу в задумчивости направился к письменному столу.
– Не торопитесь, мистер Пеншоу, – произнес Джерсен. – Теперь я ваш работодатель. Вы – платный служащий «Котзиш Мючуэл»?
– Да, так.
– В таком случае я предпочитаю, чтобы вы воспользовались вот этим стулом, когда мы разговариваем.
Пеншоу криво усмехнулся:
– Пока вы еще не доказали, что на самом деле являетесь держателем контрольного пакета.
Джерсен протянул ему документ, подготовленный Еврамом Даем:
– Вот официальное подтверждение данного факта вместе с судебным распоряжением о том, чтобы вы безо всякого промедления передали мне всю документацию, корреспонденцию и архивные материалы, включая деньги, акции, ценные бумаги, контракты, движимое и недвижимое имущество, оборотные средства… короче, абсолютно все.
Губы Пеншоу, все еще изогнутые в усмешке, задрожали.
– Все так неожиданно и странно. У меня, естественно, теперь не осталось сомнений в том, что вы владеете компанией «Котзиш». Вот только позвольте узнать, что вас побудило к этому?
– Зачем вам утруждать себя подобным вопросом? Вы ведь все равно не поверите ни единому моему слову.
Пеншоу пожал плечами:
– Я не настолько подозрителен, как вам, похоже, представляется.
– Ближе к делу, – произнес Джерсен. – Каково ваше официальное положение в «Котзиш»?
– Генеральный директор.
– Кто, кроме меня самого, крупнейший держатель акций?
Пеншоу насторожился:
– Довольно существенным пакетом владею я.
– И какова сейчас основная сфера деятельности «Котзиш»?
– В основном разведка месторождений стодвадцатников.
– Будьте любезны уточнить.
– Этим, в общем, все сказано. «Котзиш» располагает определенными привилегиями и исключительными правами, вот мы и пытаемся распорядиться ими.
– Уточните, каким образом и где именно?
– В данный момент наше внимание приковано к Шанитре.
– Кто принимает подобные решения?
– Я, естественно. Кто же еще?
– Из какого источника вы получаете необходимые для этого средства?
– Немалую прибыль приносят дочерние предприятия.
– Которую вы не распределяете среди акционеров?
– Мы остро нуждаемся в оборотном капитале. Генеральный директор обязан распоряжаться капиталом наивыгоднейшим, по его мнению, образом.
– Я намерен внимательно ознакомиться со всеми сторонами деятельности «Котзиш», а пока хочу, чтобы любая деятельность была приостановлена.
– Дело ваше, – вкрадчиво произнес Пеншоу. – Вам нужно только отдать необходимые распоряжения.
– Совершенно верно. Вы намерены продолжать работу в компании в соответствии с вашим нынешним положением?
Пеншоу несколько смутился:
– Вы застали меня врасплох подобным вопросом. Мне Нужно время, чтобы оценить ситуацию.
– Короче говоря, вы отказываетесь сотрудничать со мной?
– Пожалуйста, – пробормотал Пеншоу, – не ищите какого-то скрытого смысла в моих словах.
Джерсен прошел к столу: слева установлены дисплей, он же и экран коммуникатора, и клавиатура, справа – небольшой шкафчик для текущей корреспонденции. Похоже, большая часть информации, если не вся, о деятельности «Котзиш» хранится лишь в такой хрупкой на вид голове Пеншоу.
Пеншоу сидел, погрузившись в грустное раздумье. Джерсен, исподтишка за ним наблюдающий, был несколько раздосадован. В каком-то смысле он, похоже, перехитрил самого себя. Для того чтобы предоставить возможность Пеншоу переговорить по телефону, вероятно, с самим Ленсом Ларком, придется на какое-то время оставить его одного в кабинете, тем самым создав угрозу уничтожения или изменения документации «Котзиш».
Приемлемое решение пришло само собой.
– Такой поворот событий оказался для вас весьма неприятной неожиданностью, – произнес как можно спокойнее Джерсен. – По-моему, я должен предоставить вам несколько минут на размышление.
– Было бы очень любезно с вашей стороны, – ответил Пеншоу, позволив себе лишь еле заметное проявление иронии в голосе.
– Пройдусь несколько раз по коридору, – предложил Джерсен, – а вы садитесь за свой стол, если вам будет удобнее, но только, пожалуйста, оставьте в неприкосновенности всю документацию.
– Разумеется! – негодующе воскликнул Пеншоу. – Неужели вы обо мне такого низкого мнения?
Джерсен вышел из конторы, умышленно оставив дверь открытой. Медленно дойдя до лифтовой площадки, он повернул обратно и, проходя мимо открытой двери, заглянул внутрь. Как и ожидалось, Пеншоу горячо разговаривал с кем-то по коммуникатору. Экран Джерсену не был виден, но тот не сомневался, что он все равно отключен. Не задерживаясь, Джерсен дошел до противоположного конца коридора и снова повернул назад. Пеншоу все еще разговаривал, недовольно хмурясь и явно нервничая.
Джерсен совершил еще один тур по коридору и, проходя мимо открытой двери в очередной раз, увидел, что Пеншоу сидит, откинувшись на спинку стула. Лицо его, хоть и оставалось задумчивым, теперь было почти совершенно спокойным.
Джерсен вошел в кабинет:
– Вы пришли к определенному решению?
– Да, пришел, – ответил Пеншоу. – Мой адвокат разъяснил, что для меня есть только две возможности сохранить незапятнанной свою репутацию: или немедленно прекратить всякую дальнейшую деятельность в компании, или попытаться в ней остаться на должности платного служащего. Я полагаю, в будущем мне только повредит, если я в порыве раздражения брошу все на произвол судьбы.
– Весьма благоразумное решение, – согласился Джерсен. – Насколько я понимаю, вы согласны сотрудничать со мной?
– Вы правильно меня поняли, нам остается только уладить финансовые отношения.
– Прежде чем я смогу вам что-то предложить, я должен более подробно ознакомиться с состоянием дел в компании: ее средствами, источниками финансирования, обязательствами и активами.
– Понятно, – кивнул Пеншоу. – Для начала позвольте мне сказать вот что. У вас потрясающе острое чутье. Я упрекаю себя за совершенную мной глупость и проявленную нерешительность: мне давным-давно самому следовало позаботиться о контрольном пакете. Я пренебрег этим и теперь должен понести наказание, проявив в то же время максимально возможный такт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82