ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Дитц Уильям

Там, где умирают корабли


 

Там, где умирают корабли - Дитц Уильям
Там, где умирают корабли - это книга, написанная автором, которого зовут Дитц Уильям. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Там, где умирают корабли можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Там, где умирают корабли равен 236.1 KB

Там, где умирают корабли - Дитц Уильям - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации



«Там, где умирают корабли»: ACT; М.; 2000
ISBN 5-17-000501-6
Аннотация
Так случилось – планеты Конфедерации разбросаны по самым немыслимым закоулкам галактик.
Так вышло – единственным способом межгалактических переходов стали сквозные тоннели, называвшиеся еще и искривлениями пространства, облегчающие путь космическим кораблям.
Так повелось – те, что контролируют сквозные тоннели, повелевают мирами.
Ранее тоннелей было всего четыре. Теперь по космическим перекресткам бродит слух о пятом. О пятом, который принесет великие власть и могущество первому, кто до него доберется. Или первому, кто за него убьет…
Уильям Дитц
Там, где умирают корабли
Тем, кто вдет наперекор, казалось бы, неизбежному, тем, кто готов погибнуть сам, спасая других, посвящается эта книга. В них – наша надежда.
Моя вечная благодарность Марджори, Элисон и Джессике. Без вас у меня ничего бы не вышло.
1
Говорят, что воин отмечает пройденный путь и пером, и мечом. Значит, он должен любить и то и другое…
Маямото Мусаси, «Книга пяти колец», 1643 стандартный год
ПЛАНЕТА НОВАЯ НАДЕЖДА
Академия в Милфорде более была известна тем, что располагалась на престижной стороне Первого Холма, нежели своей архитектурой. Впрочем, кремового цвета колонны и темно-красные кирпичи в сознании ее выпускников были столь тесно связаны с университетами, куда мечтали попасть ее выпускники, что это придавало ей величавости.
От центрального корпуса по холму сбегала череда длинных террас, вырубленных непосредственно в склоне. Дорн Восс спустился по ступеням, бегущим мимо футбольного поля, где игра была в самом разгаре, мимо бассейна, возле которого резвились первоклассники, и оказался в густых зарослях, которые он считал своими личными владениями. Когда-то здесь был прекрасный сад, полный зелени листвы, ярких цветов и экзотических ароматов; тишину нарушал только звук падающих капель воды. Чтобы создать для некоторых растений нужные условия, мистер Холуорти поставил в саду двадцать пять микроклиматронов – микроклимов, как называли эти устройства школьники, – которые их обслуживали.
Славный был старик этот Холуорти. Дорну никогда не забыть венчик седых волос, косой крест подтяжек, особенно черных на фоне белой сорочки, и едва слышный старческий голос, которым Холуорти читал лекции, обращаясь скорее к растениям, чем к ученикам.
Многие ребята старика недолюбливали, а его предмет считали сухим и скучным; но Дорн к их числу не относился. Его живо интересовало все, что было связано с межзвездными перелетами, а старый учитель в молодости был планетным десантником. Тогда Холуорти высаживался на неисследованные планеты, изучая и систематизируя местные формы жизни. Он очень любил рассказывать о своих приключениях. Все это придавало его лекциям особую значимость, во всяком случае в глазах Дорна, для которого тот в чем-то заменил отца. И вот Холуорти умер, заболев какой-то формой чумы, у которой и имени-то не было, только цифровое обозначение; он заразился ею, посещая городские окраины, – а Холуорти это делал почти каждый день. Сколько огородов стали давать больше урожая благодаря его помощи? Сколько детей ложились спать сытыми благодаря его мудрым советам? Сотни, а может, и тысячи!
Это было год назад. С тех пор экзотические растения в двух третях микроклимов погибли: их вытеснили местные формы, которые теперь грозили уничтожить все, созданное Холуорти. Уже невозможно было прочесть сделанные от руки надписи на табличках, а сложная система орошения была похоронена под толстым слоем прелой листвы. Школа хотела пригласить нового учителя ботаники, но желающих занять это место не нашлось. Дорн понимал почему. Среди пятисот с лишним планет Конфедерации Новая Надежда была одной из самых отсталых и удаленных.
Дорн прошел по дорожке, что огибала теплицу и выходила на заросшую сорняками террасу. Впереди, насколько хватало глаз, простирался, поблескивая в лучах полуденного солнца, город Оро.
Городские трущобы – триста квадратных миль сплошных трущоб – начинались сразу же за окружающей холм оградой, через которую был пропущен электрический ток. Почти все дома были в один или в два этажа: при отсутствии стальной арматуры не построишь высотных зданий. Планета Новая Надежда была печально известна скудостью запасов железной руды и трудностью ее добычи, а стоимость импортируемой стали была запредельно высокой.
Поэтому почти все обитатели Новой Надежды, за исключением нескольких самых богатых семейств, жили в угнетающей нищете – следствие недостатка природных ресурсов, социального расслоения и постоянной перенаселенности.
Обо всем этом Дорн думал, глядя на бесконечную череду бетонных лачуг, на дым, спиралями поднимающийся в белесое небо, на потоки грязи, текущие в море. Он видел эту картину, но не чувствовал ее. Да и с чего, собственно, ему ее чувствовать? Особенно если учесть, что он родился на другой планете, а сюда его послали учиться – а может, это просто был способ избавиться от него. И хотя Дорн не мог бы с уверенностью сказать, какая причина вернее, Новая Надежда была для него чем-то вроде тюрьмы, и он не связывал с ней ни себя самого, ни свое будущее.
Он огляделся, проверяя, не следит ли за ним кто, а потом закурил. Дым оцарапал легкие, яд просочился в кровь, и Дорн почувствовал себя немного лучше.
Голос прозвучал так неожиданно, что Дорн подпрыгнул:
– Мистер Восс? Вы здесь, мистер Восс?
Обращение «мистер» в сочетании с писклявым, тоненьким голоском означало, что за ним послали малыша из младших классов. Дорн хотел было смять сигарету, но решил, что малыш не осмелится настучать преподавателям, а если среди учеников пройдет слух, что Дорн Восс курит, то это, несомненно, лишний раз укрепит его репутацию бедового парня, к которому с опаской относятся и учителя, и ровесники.
Учеников младших классов в школе называли крысами. Крысе, которая прибежала за Дорном, было лет десять. Малыш выскочил из кустов как снаряд из пушки. Волосы его были мокрыми после бассейна, плавки велики, руки и ноги исцарапаны до крови. Дорн попытался припомнить его имя – Вилли, кажется. Мальчишка выглядел очень испуганным.
– Мистер Восс! Пойдемте быстрее! Старшие поймали мистера Мандуло. Мне кажется, они хотят его убить!
Дорну было семнадцать, и он возвышался над Вилли, как башня. Он посмотрел на него с высоты своего роста и выпустил дым из ноздрей – в точности, как герой его любимого голографического боевика. Восс не любил, когда издевались над малышами, но не видел причины вмешиваться.
– Мистер Мандуло каждый день получает по морде, что в этом особенного?
– Он уже весь в крови, а они все равно его бьют!
Дорн вздохнул и попытался уговорить себя, что это не его дело. Но не смог. Он хотел было спросить: «Почему я?» – только ответ был известен ему и так.
Неписаные законы запрещали малышам жаловаться преподавателям, но поскольку Дорн относился к первогодкам хорошо – то есть не то чтобы хорошо, по хотя бы не издевался над ними, – они надеялись на его защиту.
Дорн щелчком отбросил окурок.
– Ладно, крысенок, пошли. Но смотри, если наврал!
Вилли пустился бегом; Дорн шествовал за ним чинно и не торопясь. У страха глаза велики, дело, может, не стоит и выеденного яйца, а реноме – вещь важная, его нужно поддерживать. Если он, Дорн, станет вмешиваться по мелочам, его одноклассникам это вряд ли понравится, и тогда они запросто могут превратить его жизнь в ад.
К бассейну Дорн поднимался минут пять. Он услышал звуки ударов еще прежде, чем увидел того, кто их наносил. Громкий голос гремел, отдаваясь эхом от бетонных стен:
– Эй, «крыса», будь мужиком! За дурака меня принимаешь? Хорош притворяться!
Дорн медленно шел мимо испуганных малышей, вдыхая запах хлорки и щурясь от блеска кафеля.
Вдоль стен раздевалки стояли шкафчики, а в центре была скамья во всю длину комнаты. Пар клубами плавал под потолком. «Крысы» разного цвета, роста и возраста замерли возле своих шкафчиков, вздрагивая всякий раз, когда открывалась входная дверь.
Дорн обвел взглядом всех, включая несчастное создание, в котором трудно было узнать Мандуло.

Там, где умирают корабли - Дитц Уильям - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Там, где умирают корабли автора Дитц Уильям придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Там, где умирают корабли своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Дитц Уильям - Там, где умирают корабли.
Возможно, что после прочтения книги Там, где умирают корабли вы захотите почитать и другие бесплатные книги Дитц Уильям.
Если вы хотите узнать больше о книге Там, где умирают корабли, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Дитц Уильям, написавшего книгу Там, где умирают корабли, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Там, где умирают корабли на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Там, где умирают корабли на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Там, где умирают корабли; Дитц Уильям, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...