ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только Уолтер Скиннер выглядел смущенным и неловко ерзал на стуле.
- Что именно вам представляется невероятным? - холодно спросила Скалли. Джана Кассиди подавила улыбку.
- С чего, по-вашему, мне лучше начать?
В то время как она произносила эти слова, в один из кабинетов полевой базы в Далласе, за сотни миль от Вашингтона, бесшумно проскользнула фигура в черном. Сквозь маленькие окошки высоко под потолком проникал тусклый серый свет - это было единственное освещение в комнате до тех пор, пока полумрак не прорезал луч фонарика. Луч обежал помещение, на мгновение выхватывая из темноты бутылки, обломки пластика и искореженные куски металла. Наконец он замер на столике, где стоял микроскоп, лупа и несколько маленьких пузырьков в картонной коробке.
Человек, держащий фонарик, быстро, тихо и целеустремленно двинулся к столику. Он был высокого роста, лицо его было усталым, а волосы коротко пострижены. Подойдя к столику, он протянул руку в перчатке и, не колеблясь, взял один из пузырьков - маленькую стеклянную бутылку, в которой лежали кусочки источенной вирусом кости. Человек осветил ее фонариком и, убедившись, что это именно тот пузырек, который ему нужен положил вещественное доказательство в карман. Потом так же быстро и бесшумно он исчез. Комната снова погрузилась во мрак.
- …Антарктика довольно далеко от Далласа, агент Скалли, - продолжала Джана Кассиди. - Я не могу взять на себя смелость представить министру юстиции и генеральному прокурору отчет с такими связями между фактами, которые вы проводите. - Она взяла из стопки один документ и снова уронила его на стол. - Пчелы и кукурузные зерна не вполне попадают под определение внутреннего терроризма.
Где-то в дикой местности к западу от Далласа запылало кажущееся бескрайним кукурузное поле. Отряды людей с огнеметами методично шли вдоль рядов, поливая их пламенем.
В кабинете профессиональных отчетов Скалли коротко покачала головой:
- Безусловно, не попадают.
- Главное, чего не хватает в вашем расследовании - это ясного представления о том, что это за организация и какие цели она преследует. - Кассиди сделала паузу и посмотрела на Скалли. Это был первый сочувственный взгляд, который она на нее бросила с начала совещания. - Я понимаю - то, что вам пришлось пережить, не могло вас не потрясти, но пробелы в вашем докладе оставляют нам единственный выбор: не включать эти факты в окончательный отчет, который будет представлен министерству юстиции…
В безымянном тупичке под палящим солнцем стояли две автоцистерны без эмблем компании, которой они принадлежат. Человек в темной одежде, чьи глаза были закрыты солнечными очками, медленно прошел сначала вдоль одного, потом вдоль другого грузовика, рисуя на цистернах яркий солнечный кукурузный початок и выводя зеленой краской слова:
ЛУЧШЕЕ В ПРИРОДЕ КУКУРУЗНОЕ МАСЛО
- …И до тех пор, - гладко завершила свою речь Джана Кассиди, - пока не будут найдены неопровержимые доказательства, мы будем вести дальнейшее расследование по этому делу.
Пока Кассиди говорила, Скалли сунула руку в карман. Когда помощник директора замолчала, Скалли встала и подошла к столу заседаний. Она вынула из кармана какой-то предмет и поставила его перед Джаной Кассиди.
- Я не верю, что у ФБР в настоящее время есть квалифицированная группа, способная заняться вот этой уликой, - сказала Скалли.
Джана Кассиди нахмурилась и взяла в руки то, что Скалли поставила на стол: маленький стеклянный пузырек, в котором была мертвая пчела. Пока она его рассматривала, Скалли, не говоря ни слова и не спросив разрешения, направилась к выходу.
Когда дверь за ней закрылась, Кассиди приподняла бровь и повернулась к Уолтеру Скиннеру. Лицо ее было непроницаемо.
- Мистер Скиннер? - спросила она, предоставляя слово ему.
Авеню Конституции
Вашингтон, округ Колумбия
Рядом со штаб-квартирой ФБР
Фокс Малдер сидел на скамейке в парка возле Мэл и читал утреннюю “Вашингтон пост”. Когда он дошел до маленькой заметки в разделе, посвященном событиям в стране, его глаза расширились.
СМЕРТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА ВИРУСА ХАНТА В СЕВЕРНОМ ТЕХАСЕ ЛОКАЛИЗОВАНА.
Он поднял голову и увидел, что к нему идет человек. Когда расстояние между ними несколько сократилось, он узнал Скалли. Малдер встал и протянул ей газету.
- На двадцать седьмой странице миленькая история. Только наши имена почему-то не упоминаются.
Скалли не глядя взяла газету. Малдер с горечью продолжал:
- Они решили похоронить это дело, Скалли. Все будет шито-крыто, и никто ни о чем не узнает
Не в состоянии больше сдерживаться, он повернулся на каблуках и пошел прочь. Скалли догнала его.
- Ты ошибаешься, Малдер, - сказала она. - Я только что рассказала обо всем, что знаю, родному учреждению.
Малдер остановился и с сомнением посмотрел на нее.
- Все, что знаешь?
Скалли кивнула, и они пошли дальше.
- Все, что я испытала. О вирусе. О том, что его переносят пчелы вместе с пыльцой мутировавшей кукурузы…
- И про летающую тарелку? - перебил он насмешливо. - Про зараженные трупы и про маленький незапланированный запуск с Южного полюса?
Скалли взглянула на него и неохотно признала:
- Да, я не стану утверждать, что все понимаю. Я не знаю, что именно я видела. И какова была цель всего этого.
Малдер остановился и повернулся к ней.
- Это не имеет значения, Скалли, - сказал он. - Они все равно тебе не поверят. Зачем им это нужно? Если это нельзя запрограммировать, классифицировать или свести к удобной формуле…
- Я бы на твоем месте не была в этом так уж уверена, Малдер, - сказала Скалли.
Гнев Малдера сменился нетерпением.
- Сколько раз мы с тобой уже это проходил и? Именно это. Гонялись за призрачной истиной? Ты правильно сделала, что решила уйти. Тебе надо держаться от меня подальше. Так далеко, как только возможно.
- Ты попросил меня остаться, - с вызовом сказала Скалли.
- Я сказал, что ты мне ничем не обязана, - возразил Малдер. - Тем более не обязана рисковать из-за меня жизнью. Уходи и становись врачом, Скалли.
Он помолчал и вдруг полез в карман и достал оттуда маленький золотой крестик, который подобрал в контейнере на корабле пришельцев.
- Ты потеряла.
Скалли машинально поднесла руки к груди. Потом взяла у Малдера крестик, и глаза ее на мгновение потеплели.
- Спасибо… - Она наклонила голову и застегнула на шее цепочку с крестиком. - Я стану врачом, Малдер. Но я не собираюсь никуда уходить. - Малдер сощурился, а она продолжала? - От этой болезни, какой бы она ни была, есть лекарство. Ты держал его в своих руках… - Она взяла его за руку и заглянула ему в глаза. - Если я брошу это дело, они победят.
Они стояли молча. Неподалеку от них, в безликом автомобиле, сидел Человек с сигаретой и с мрачным видом наблюдал за ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39