ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сила исходила не от самого материала, а от слов, на нем написанных. Они были начертаны необычными чернилами, наполовину алыми, наполовину черными, и красиво струились справа налево, от низа страницы к ее верхней части — строка за строкой замысловатых письмен, начертанных каллиграфическим почерком. Глаза мальчишки расширились от изумления. Он чувствовал, сколько искусства и труда вложено в эту работу, даже если не мог прочесть сами письмена. Быть может, он выразил бы свое изумление, если бы мог вставить хоть слово. Однако волшебник, старый Кавка, не унимался — он продолжал тараторить, как попугай:
— Манускрипт еще не окончен, сами видите. Не хватает еще полстроки. Мне предстоит трудиться всю ночь напролет — впрочем, для меня эта ночь в любом случае будет последней, потому что он наверняка меня убьет, если даже чернила не высосут из меня всю кровь до капли. Видите пробел наверху — маленькую прямоугольную рамочку? Его владелец должен будет вписать туда свое имя. Это вся кровь, которую придется израсходовать ему, чтобы управлять этим созданием. Ему хорошо, да! А вот бедному Кавке — не очень.
— А как его имя? — поинтересовался я.
Я нахожу, что лучше сразу брать быка за рога.
— Владельца? — Кавка рассмеялся хриплым смехом безумной старой птицы. — Не знаю. Никогда с ним не встречался.
Мальчишка тем временем все еще глазел на манускрипт, точно завороженный.
— Еще один голем… — медленно произнес он. — Это надо будет вложить ему в рот, чтобы оживить его. Он вливает в рукопись кровь своей жизни, которая и будет питать голема…
Он поднял взгляд на Кавку, и на лице его отразились ужас и изумление.
— Но зачем вы это делаете? спросил он. — Это же убивает вас!
Я махнул ему рукой.
— Нам не это надо знать, — сказал я. — Нам надо выяснить — кто. Время уходит, рассвет уже близко.
Но волшебник снова заговорил. Взгляд его сделался слегка остекленевшим — похоже, он уже видел нас не вполне отчетливо.
— Ради Карла, разумеется, — сказал он. — И ради Мии. Мне обещали, что, если я создам эти существа, Карл и Мия вернутся живыми и невредимыми. Вы должны понять, что я сам в это не верю, но я не могу отказаться от своей последней надежды. Быть может, он выполнит свое обещание. Быть может, нет. Быть может, они уже мертвы.
Он зашелся жутким кашлем, сотрясавшим все его тело.
— По правде говоря, боюсь, что так оно и есть…
Парень поднял брови.
— Карл, Мия? Не понимаю.
— Это все, что осталось от моей семьи, — сказал волшебник. — Ужасно жаль, что они пропали. Мир несправедлив. Но если вам предложат лучик света, вы потянетесь к нему — даже вы, проклятый британец, должны это понять. Я не мог пренебречь единственным шансом вновь увидеть их лица.
— А где же они, ваши родные? — спросил Натаниэль.
— Ха! — Тут волшебник шевельнулся, и глаза у него на миг вспыхнули. — Откуда я знаю? В какой-нибудь забытой богом плавучей тюрьме? В лондонском Тауэре? А быть может, их кости уже сожжены и погребены? Это ведь твоя вотчина, мальчишка-англичанин — скажи мне, где они? Ты ведь из британского правительства, не так ли?
Мой хозяин кивнул.
— Тот человек, кого вы ищете, не желает вашему правительству ничего хорошего, — Кавка снова закашлялся. — Впрочем, это вы и сами знаете. Потому вы и здесь. Наше правительство тоже убило бы меня, если бы знало, что я наделал. Им вовсе не хочется, чтобы был создан новый голем — они боятся, что это навлечет на Прагу нового Глэдстоуна с новым ужасным посохом.
— Я так понимаю, — уточнил парень, — что ваши родственники — чешские шпионы? Они отправились в Англию?
Волшебник кивнул:
— И были пойманы. Я о них ничего не знаю. А потом ко мне явился некий господин и сказал, что его наниматель вернет их мне живыми и невредимыми, если я открою тайну голема. Если я создам нужный для этого пергамент. Что мне оставалось делать? Как поступил бы любой отец на моем месте?
Мой хозяин, против обыкновения, молчал. Против обыкновения, и я молчал тоже. Я смотрел на изможденное лицо и руки Кавки, на его потускневшие глаза, видел в них бесконечные часы, проведенные над книгами и рукописями, видел, как он каплю за каплей вливал свою жизнь в этот манускрипт ради призрачной надежды, что его родные вернутся к нему.
— Первый манускрипт я завершил месяц тому назад, — продолжал Кавка. — Именно тогда посланец изменил свои требования. Теперь нужны были два голема. Тщетно я возражал, что это меня убьет, что я не доживу до того, чтобы снова увидеть Мию и Карла… Он жесток. Он не пожелал меня слушать.
— Расскажите нам об этом посланце, — внезапно сказал мальчишка. — И если ваши дети живы, я вам их верну. Я это гарантирую.
Умирающий человек сделал титаническое усилие. Его взгляд сфокусировался на моем хозяине, из тусклого он сделался энергичным и пристальным. Он тщательно оценивал Натаниэля.
— Вы слишком молоды, чтобы давать подобные обещания, — прошептал Кавка.
— Я уважаемый член правительства, — возразил Натаниэль. — Я обладаю необходимой властью…
— Да, но можно ли вам доверять? — Кавка тяжело вздохнул. — Вы ведь все-таки британец! Я лучше спрошу у вашего демона.
И, не сводя глаз с Натаниэля, спросил:
— Что скажешь? Можно ли ему верить?
Я надул щеки и с шумом выпустил воздух.
— Вопрос сложный. Он ведь волшебник. А значит, по определению продаст свою родную бабушку на мыло. Однако же он все-таки чуточку менее испорчен, чем большинство из них. Возможно. Самую малость.
Натаниэль взглянул на меня:
— Ну, спасибо, Бартимеус. Поддержал, нечего сказать!
— Всегда пожалуйста!
Но, к моему удивлению, Кавка кивнул:
— Хорошо, мальчик. Оставляю это на твоей совести. В любом случае я не доживу до того, чтобы встретиться с ними. По правде говоря, я одной ногой стою в могиле. И мне плевать и на него, и на тебе. По мне, так можете рвать друг другу глотки до тех пор, пока вся Британия не будет лежать в руинах. Однако я расскажу тебе то, что я знаю, и покончим на этом.
Он снова слабо закашлялся, уронив голову на грудь.
— Однако можешь быть уверен в одном: манускрипта я теперь не закончу. И по улицам Лондона не будут бродить целых два голема.
— М-да, вот это жаль! — откликнулся низкий голос.
НАТАНИЭЛЬ

29

Откуда он тут взялся, Натаниэль понять не мог. Ни одна из двух сетей магических уз не была потревожена, и никто — ни Натаниэль, ни Кавка, ни даже Бартимеус — не заметил, как он вошел в дом. Однако он был тут и стоял, небрежно привалившись к лестнице, что вела на чердак, и сложив на груди мускулистые руки.
Натаниэль разинул рот. Оттуда не вырвалось ни слова, только испуганное аханье: он узнал этого человека.
Бородатый наемник! Убийца, работавший на Саймона Лавлейса!
Два года тому назад, после событий в Хедлхэм-Холле, наемнику удалось скрыться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136