ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Утреннее небо было хмурым, Крис поставил часы по Гринвичу и поежился от сырости.
— За нами следят, — оглянувшись, сказал он.
— Голубая машина в ста ярдах? — уточнил водитель. Он посмотрел в зеркало заднего вида и заметил кивок Криса. — Это одна из наших машин. Меня беспокоит другое.
— Что?
— Приказы Миши из Вашингтона.
— А именно?
— Я их не понимаю. Мы должны убедиться в том, что вы благополучно долетели, и исчезнуть. Но это настоящая бессмыслица, хоть вас и трое, вам все равно понадобится помощь. Наверное” здесь какая-то ошибка.
— Нет. Мы сами попросили об этом.
— Но…
— Мы сами так захотели, — повторил Сол.
— Клиент всегда прав. — Водитель пожал плечами. — Мне приказали снять вам безопасную квартиру. В багажнике все, что вы просили. Здесь он называется задним отделением кузова. Никогда не привыкну, как говорят англичане.
10
Они начали распаковывать чемоданы, но, как только ушел сопровождающий, Сол посмотрел на Криса, и они словно по сигналу обыскали комнату. Комната была маленькой и более уютной, чем жилье, которое они снимали в Америке: полотняные салфеточки, кружевные шторы, цветы в вазе. Здесь, как и в машине, пахло сыростью. Человек Плетца поручился за безопасность квартиры, но Сол не знал, можно ли ему доверять. С одной стороны, он не видел причины подозревать человека, который встретил их в аэропорту. С другой, чем больше людей участвует в операции, тем больше вероятность предательства.
Выслушав его подозрения, Эрика и Крис кивнули. Комната могла прослушиваться, поэтому они молча переоделись, не обращая ни малейшего внимания на наготу друг друга. После этого разобрали и вновь собрали оружие, которым их снабдили в Лондоне. Все, что они просили, работало прекрасно. Не оставив в комнате никаких следов своего пребывания, Сол, Крис и Эрика тихо спустились по грязной черной лестнице, прошли мимо каких-то конюшен и углубились в лабиринт узеньких переулков. Они умели избавляться от “хвоста” в дождливую лондонскую погоду. Даже Миша Плетц не знал, зачем они отправились в Англию. Сол, Крис и Эрика вновь превратились в невидимок, а их цель стала в высшей степени загадочной.
О цели их приезда знал только один человек, Харди, тревожно подумал Сол. Он дал им адрес и описал Лэндиша. В целях безопасности следовало бы убрать Харди, но Сол не мог сделать этого. Харди очень им помог, к тому же он слишком любил этого сукина сына.
Все равно тревожные мысли о Харди не покидали его. Когда что-то оставалось недоделанным, Сол всегда беспокоился.
11
Харди проявил элементарную неосторожность и пошел домой, где его ждали. Конечно, он изрядно выпил, что, впрочем, было в порядке вещей. Бурбон не только затуманил его мозг, но и замедлил рефлексы. Когда Харди ввалился в свою комнату и повернулся, чтобы запереть дверь, он двигался недостаточно быстро. За спиной раздались шаги. Может, трезвый он бы и сумели распахнуть дверь и выскочить в коридор. Сейчас же адреналин смешался с алкоголем, в желудке забурлило. Человек, прятавшийся в чулане, заломил ему руку за спину, крепко прижал к стене и заставил широко расставить ноги.
Из ванной выскочил второй и быстро обыскал Харди, не забыв прощупать ягодицы и интимные места.
— Короткий ствол, правая лодыжка, — сообщил он партнеру, пряча револьвер.
— Диван, — сказал первый.
— Шезлонг, — ответил Харди.
— Что?..
— Ребята, если будете много тренироваться, скоро сами научитесь пользоваться словами.
— Делай, что тебе сказали, черт побери.
Лоб Харди ныл от удара о стену. Он сел на диван. Сердце бешено колотилось, но голова стала на удивление ясной. Весь день он проторчал в баре и после ухода Сола пил сильнее, чем обычно. Харди дал себе слово не опускаться, но сейчас брюки были сильно помяты, а туфли исцарапаны. Он умолял Сола взять его с собой, но Сол отказался.
— Ты и так очень нам помог.
Харди все понял. Он считает меня слишком старым и думает, что нельзя положиться на…
Алкаша? Харди одурманил свой мозг бурбоном, чтобы забыть, чем занимался сейчас Сол. Он должен был сделать это сам много лет назад. Если бы у него была хоть капелька смелости.
Парням было по тридцать с небольшим, и от них воняло тошнотворно приторным лосьоном после бритья. Харди посмотрел на их заурядные ни чем не примечательные физиономии, короткое подстриженные волосы, костюмы от “Брукс бразерс” — и узнал их. Нет, он не видел их раньше, но во время работы в Управлении сам часто пользовался услугами двойников.
Отдел “Джи-Эс 7”. “Трутни” Управления, самые большие без дельники. То, что прислали именно их, разозлило Харди. Его не считают достаточно опасным, чтобы присылать первоклассных специалистов, следовательно, его презирают.
Внутри у Харди кипело, но внешне он оставался спокойным. Бурбон прибавил ему храбрости.
— Сейчас, когда мы так уютно устроились…
— Заткни свою гнилую пасть, — сказал первый парень.
— Я вам уже сказал…
— Что?
— Вам нужно уметь правильно пользоваться словами. Парни переглянулись.
— Звони, — сказал первый.
Второй снял трубку, и даже несмотря на пьяный туман Харди отметил, что он набрал одиннадцать цифр.
— Что? Междугородка? Надеюсь, разговор оплатят?
— Мне это начинает нравиться, — заявил второй парень и сказал в трубку: — Мы взяли его. Нет, все оказалось легко. Конечно. — Он посмотрел на Харди и ухмыльнулся: — Тебя.
Харди с неохотой взял трубку, прикинувшись, что ничего не понимает.
— Алло?
С другого конца провода донесся сухой, как мел, шелестящий, как опавшие листья, ломкий равнодушный голос.
— Надеюсь, мои ребята не причинили тебе неудобств?
— Кто это?
— Хватит. — Собеседник Харди говорил тихо, и не все слова были понятны. — Не стоит играть в игры.
— Я сказал…
— Ладно. Меня это начинает забавлять. Пожалуй, я подыграю тебе.
Харди рассвирепел, когда понял, кто это.
— Не думал, что когда-нибудь услышу твой голос, кровопийца.
— Обзываешься? — огрызнулся Элиот. — Где твои манеры?
— Я потерял их вместе с работой, сволочь.
— У тебя сегодня были гости. — Элиот рассмеялся.
— Гости? Только твои двойняшки. Кому, черт возьми, я нужен?
— Двоим очень капризным детишкам.
— Сын и дочь даже не разговаривают со мной.
— Не притворяйся. Я говорю о Крисе и Соле.
— Можешь говорить о ком хочешь. Я их не видел. Но если бы и видел, никогда бы не сказал об этом тебе.
— Все дуешься?
— Нет. Слишком много чести. Что стряслось?
— Отлично. Когда отвечаешь вопросом на вопрос, можно избежать ошибок.
— У меня разболелась голова. Я кладу трубку.
— Нет, подожди. Не знаю, что они тебе сказали, но у них неприятности.
— Они ничего мне не сказали. Их здесь не было. Господи, я стараюсь наслаждаться отдыхом. Забирай своих трутней и не суйся в мою жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103