ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но - при одном условии. Оно должно находиться в руках у него.
Если ничего не предпринять, у местных криминалистов будет масса работы… когда они еще сумеют составить по кусочкам участников происшествия… если, конечно, соберут все кусочки. Хэна слегка замутило.
Он отчаянно крутил головой. Впереди ползла все та же грузовая платформа; заднюю дверцу с нее сорвало, кузов был пуст, лишь ближе к кабине была навалена куча какого-то лома.
- Хр-руфф грх ауй-и! - заявил старпом "Сокола".
Хэн кивнул. Сунул бластер в кобуру и покрепче обнял Хасти. Девица злобно заверещала, но он не стал слушать. Второй рукой он вцепился в Бадуре. И подумал, что полезно иметь при себе друга, говорящего на языке, который, кроме тебя, практически никто не понимает.
Их машина подпрыгнула. Чубакка врубил мотор на полную мощность и все-таки вспомнил о маневровых двигателях (или как они там называются у машин; Хэн понятия не имел… ну, в общем, такое приспособление, помогающее преодолевать небольшие препятствия).
Конечно, автоматическая грузовая платформа была все-таки крупным препятствием, но все получилось. Изрыгая клубы маслянистого черного дыма, алый монстр взмыл над дорогой. Над грузовозом. Чубакка доблестно сражался со штурвалом и победил его. А то, что перед грузовиком оказалось немного свободного пространства, Хэн списал на удачу. При приземлении накрылись рессоры и мотор. Рассыпалось крошевом ветровое стекло.
Кашляя и чихая, Хэн выудил Хасти и Бадуре из обломков. Черная машина была уже далеко, еще мгновение, и она затерялась в общем потоке. Чубакка сидел на обочине, обхватив лапами голову, и нудно скулил, печально взирая на когда-то роскошное средство передвижения.
Хасти вытерла слезы, прочистила горло и поинтересовалась:
- Эй, вы, два проходимца, кто вам сказал, что вас можно пускать за руль?
Потом она соизволила обратить внимание на горюющего Чубакку.
- Что это с ним?
Вытряхивая из волос стружку, Хэн тоже повернулся к громко страдающему приятелю.
- "Плач по залогу". Премьера. Акт первый, - пояснил он, на всякий случай отходя в сторону.
На дороге уже начал образовываться затор из флаеров, прыгунов и полицейских авиеток. Интересно, подумал Хэн, на глаз прикидывая повреждения, сколько местные власти будут ломать головы, составляя из кусочков картину происшествия?
5
- А теперь, - приказал Хэн, запуская пальцы в рыжую густую шерсть на загривке вуки, - сиди спокойно.
Чубакка, занявший кресло в центральном (и единственном) салоне "Тысячелетнего сокола", перестал извиваться и корчиться и только негромко скулил. Объяснять смысл действий было не нужно, обычно вуки любил, когда ему чешут загривок, и сам напрашивался, но сейчас шея слишком болела.
- Не напрягайся, пожалуйста, - Хэн пропустил руку под подбородком Чубакки. Со стороны казалось, будто он собирается придушить гиганта. - Сколько раз повторять? Прекрати ныть.
Хэн глубоко вздохнул и без предупреждения изо всех сил дернул голову Чуи. Раздался оглушительный хруст и треск. Чуи взвизгнул и затих. Еще некоторое время Хэн массировал ему шею, стараясь не сломать пальцы о бугры мышц под рыжей шерстью. Процедура закончилась длительным почесыванием за ухом.
Вуки благодарно заурчал, повертел головой и, не слушая призывов посидеть пять минут спокойно, потопал готовить корабль ко взлету.
- Если ты закончил обход больных, доктор, - заметила Хасти, устроившаяся на кушетке, - то самое время кое-что прояснить.
Хэн привалился к пульту, разминая затекшие пальцы.
- Лады, - согласился он. - Вываливай все на стол, мы увидим, что нагребли.
Бадуре уже полностью оправился от шока и тоже сидел на кушетке - рядом с Хасти. То есть, как раз под перекрестным огнем двух враждующих сторон. Хэн не помнил за ним наклонностей миротворца, но именно Бадуре решил погасить конфликт:
- Я встретил Хасти и ее сестру Ланни в шахтерском лагере на Деллалте. Это в гегемонии Тион, если тебе неизвестно. Я работал там по контракту.
Хэн ухитрился изобразить сразу две эмоции: он кивнул, подтверждая, что ему известно, где находится Деллалт, и задрал бровь в немом удивлении. Игнорируя его мимические упражнения, Солдат продолжал:
- У них дела шли - хуже некуда. Ты знаешь, что представляют собой лагеря, а этот был из самых худших. Ну, в общем, мы втроем приглядывали друг за другом…
Храбрится Солдат, думал тем временем Хэн. Оказывается, дела у Александра Бадуре были еще в большем упадке, чем можно было предположить.
- У Ланни были права и документы от летной гильдии, так что ей почти все время приходилось мотаться на стратосферных "прыгунах". Не знаю уж, где она раздобыла корабельный журнал; знаешь, древний, еще на дискете. Такого уже несколько столетий никто не использует. Конечно, прочитать она ничего не смогла, зато выяснила, что одна группа букв повторяется там постоянно. Всего два слова. Но они известны каждому - "Королева Ранруна".
- А как журнал попал на Деллалт?
- Там находится сокровищница, - сказал Бадуре и после некоторого колебания поведал историю. Рассказ получился длинный, пришлось сгонять на камбуз, от подобных историй у Хэна всегда разыгрывался аппетит. Уминая закуску, кореллианин выслушал легенды о том, как Ксим Деспот разрушал целые планеты, порабощал народы и творил прочие безобразия в космическом масштабе. В частности, этот самый Ксим Деспот приказал построить изумительного размера сокровищницу и сложить туда богатства. Вышла загвоздка, сокровища так и не прибыли, и обширные хранилища - все, что осталось от империи Ксима, - стали просто одной из незначительных достопримечательностей в большой, деловитой Галактике.
- Хочешь сказать, что "Королева Ранруна" застряла на Деллалте?
Бадуре качнул головой.
- Нет, на Деллалт она не прилетала. Прилетел кто-то с дискетой, на которой записан ее корабельный журнал.
- Дискета лежит в шкатулке, - сказала вдруг Хасти. - А шкатулка - на складе компании, которая ведет раскопки. Сестра боялась, что дискету у нее отберут, руководство вечно устраивало непредвиденные инспекции, бараки постоянно обыскивали, повсюду натыканы сенсоры. Поэтому Ланни положила дискету на депозит.
- А как она ее раздобыла? И где твоя сестра сейчас?
Ответа он не дождался. И так все было ясно - написано у обоих на лицах. Хэн не удивился: странно было бы, если бы девчонка осталась жива. Он не стал настаивать.
- Итак, нужно лететь на Деллалт, пока агент конторы по найму не придет за машиной, - заключил он.
Бадуре хлопнул ладонью по объемистому животу и возвестил:
- Нужно подождать еще одного члена команды. Он уже в пути. Я предупредил, его направят прямо сюда.
- Кого? Зачем он нам нужен? Если не считать того, что Хэн вообще неохотно пускал посторонних на борт корабля, делать это во время охоты за сокровищами было втройне глупо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54