ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
– Нет уж, – решительно покачала головой мисс Моррисон. – Я не хочу, чтобы здесь устроили проходной двор.
– Хорошо, – поспешно ответила Джейд, черкнув что-то в блокноте. – Тогда организуем встречи с потенциальными покупателями по предварительной договоренности.
Дина в изумлении смотрела на подругу. «И где только она понабралась всех этих мудреных словечек?» Слова ее звучали так убедительно, что Дина начала понемногу успокаиваться.
– Когда вы планируете выехать? – продолжала Джейд.
– Как можно скорее, – ответила мисс Моррисон. – Если получится, завтра же.
– Понимаю, – протянула Джейд. – А почему такая спешка?
– А вам до этого какое дело? – злобно прошипела женщина, впиваясь глазами в Джейд.
– Ну... просто интересно, – уклончиво ответила Джейд. – Если вы уедете из города, надо же будет как-то связаться с вами.
– В самом деле? – сказала мисс Моррисон. – Кстати, я еще не видела вашей визитки.
– Моей визитки? – В голосе Джейд теперь не было прежней уверенности. – Разве я вам ее не показывала?
– Нет, – отрезала Линда Моррисон, протягивая руку. – Вы обязаны мне ее показать.
«О господи, – подумала Дина, чувствуя, как сердце уходит в пятки. – Мы пропали!»
Глава 11
Линда Моррисон скрестила руки на груди.
– Я жду, – ледяным тоном проговорила она.
– Минутку, – сказала Джейд. Она достала бумажник и принялась рыться в нем. – Должна быть где-то здесь, – бормотала она.
«Что же теперь будет? – гадала Дина. – Что нам делать? Сколько еще Джейд сможет притворяться, что ищет визитку? – Она бросила взгляд на дверь. – Может, просто убежать?»
Когда Дина снова повернулась к подруге, на лице той сияла улыбка.
– Вот она, – сказала Джейд, протягивая Линде Моррисон маленькую белую карточку.
Мисс Моррисон поднесла ее к глазам, подозрительно разглядывая визитку.
– Луиза Смит, агентство недвижимости, – прочитала она. – Все в порядке.
Дина в недоумении посмотрела на карточку, потом на Джейд. «И где это она раздобыла визитку?»
Джейд протянула руку, чтобы забрать визитку у мисс Моррисон, но та не спешила возвращать ее.
– Сначала нам с коллегой нужно сделать замеры помещений, а потом приступим к описи имущества. Мы постараемся управиться как можно быстрее, – проговорила Джейд с улыбкой.
– Начинайте, – сказала Линда Моррисон. – Мне все равно нужно кое-чем заняться во дворе.
– За работу, Дарлен, – сказала Джейд Дине.
Дина продолжала сидеть, все еще не оправившись от испуга, пытаясь унять нервную дрожь.
– Я говорю, за работу, Дарлен! – повторила Джейд.
– Да-да, слышу, – выдавила Дина, поднимаясь со стула.
Джейд достала металлический метр и принялась измерять стены. Линда Моррисон скрылась за дверью.
Как только она удалилась, Дина схватила подругу за руку.
– Откуда у тебя визитка? – шепнула она.
– Это визитка моей тети, – объяснила Джейд. – Все в порядке. – Она бросила взгляд на дверь, в которую вышла мисс Моррисон. – У нас мало времени, – шепотом сказала она. – Здесь наверняка можно найти что-то, что нам поможет. Поищи там, на кофейном столике. А я пошарю в ящиках стола.
С чувством вины Дины стала разбирать кипы бумаг на столике – телефонные счета, магазинные чеки, рекламки пиццерии, разгаданные наполовину кроссворды. И тут она поняла, зачем Линда Моррисон ездила прошлой ночью в дом Фарберсона.
В самом низу под кипами бумаг она нашла блокнот, испещренный рисунками и чертежами. Дина быстро пролистала страницы и тут услышала возбужденный шепот Джейд.
– Я кое-что нашла!
– Что?
– Смотри! Было в нижнем ящике. – Джейд показала ей брелок с ключами. – Два ключа от дома! А на брелоке – имя Фарберсона! А у тебя что? – спросила она, глядя на записную книжку в руках у Дины.
– Рисунки какие-то, – ответила Дина. – Я не знаю, что они...
– Да это же дом Фарберсона! – воскликнула Джейд. – Посмотри на адрес!
Дина посмотрела – внизу страницы значилось: «884, Фиа-стрит». Невероятно, но Джейд была права. В руках у нее был план дома Фарберсона.
Большим квадратом был обозначен нижний этаж: кухня, столовая, гостиная. Гостиная, в которой год назад они обнаружили бездыханное тело миссис Фарберсон.
Второй квадрат – верхний этаж, четыре спальни. Дина узнала спальню, в которой они прятались в тесном шкафу той ужасной ночью.
– Как ты думаешь, зачем это ей? – шепотом спросила Дина.
– Не знаю, – пожала плечами Джейд. – Но это доказательство! Доказательство того, что она до сих пор интересуется домом Фарберсона и что это она гналась за нами!
– Этого недостаточно, – сказала Дина. – Надо бы осмотреть ее машину.
– Отличная мысль, – одобрила Джейд. – Я спрошу ее, можно ли осмотреть гараж, и мы...
Тут с грохотом распахнулась дверь.
Дина обернулась.
– Ну ладно, девушки, – прошипела возникшая на пороге Линда Моррисон. – Хватит. Я помню вас. Не пора ли открыть карты?
Глава 12
Дина словно окаменела.
Но Джейд быстро оправилась от шока.
– Простите? – переспросила она.
– Вы слышали, что я сказала, – тихо проговорила мисс Моррисон, сверля Джейд злобным взглядом. – Я сказала, что помню вас. Что вам надо в моем доме?
– Я Луиза Смит, – не сдавалась Джейд. – А это...
Но Дина видела, что женщина не верит ни одному ее слову.
– Оставьте это, – сказала мисс Моррисон, протягивая Джейд тетину визитку. – Я только что звонила в агентство недвижимости, и мне там сказала, что Луиза Смит в отпуске. Это ведь из-за вас Стэнли оказался в тюрьме? Отвечайте, зачем вы здесь? Чего вы тут вынюхиваете?
У Дины подкашивались ноги. Все тело ее напряглось от страха.
Но Джейд спокойно выдержала взгляд женщины.
– Мы хотели задать вам пару вопросов, – сказала она. – Например, зачем вы звонили нам?
– Звонила? – Казалось, мисс Моррисон растерялась. – О чем это ты?
– Не надо делать вид, будто вам ничего не известно, – резким тоном ответила Джейд. – Почему вы пытались сбить нас вчера вечером?
– Сбить? – переспросила мисс Моррисон. – Так это были вы?
– Я же говорила, что это она! – воскликнула Джейд, обращаясь к Дине. – Так почему?
Дина восхищенно смотрела на подругу. Их уличили во лжи, но Джейд так все повернула, что теперь оправдываться приходилось мисс Моррисон.
– Простите меня. Я только хотела узнать, кто вы, – пролепетала она дрожащим голосом.
– И вы думаете, мы вам поверим? – усмехнулась Джейд.
– Но это правда! – вскинулась мисс Моррисон. – Увидев вашу машину у тротуара, я перепугалась до смерти.
– Если вы так перепугались, – спросила Дина, – то почему вы хотели сбить Джейд и Чака?
– Ничего не было видно, – объяснила мисс Моррисон. – Я взяла машину напрокат и долго не могла разобраться, как включаются фары.
«Да ну? – с сарказмом подумала Дина. – И поэтому она три раза стукнула нас. Наверное, она считает нас круглыми дурами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24