ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так что то, что они имели сейчас, - являлось одним из возможных и закономерных исходов. Несколько минут все молча смотрели друг на друга.
- Я знаю, - тихо сказал Джек. Калин обнял Элибер и посмотрел на Джека с явным одобрением.
Полицейский, подошедший к ним, поздоровался:
- Капитан Шторм, доброй вам службы!
- Спасибо, - ответил Джек подчеркнуто спокойно.
Что-то Дреффорд долго работает сегодня, подумал он. В общем-то, он не должен был узнать офицера Полиции Мира.
- Эти двое чуть не пострадали, - сказал он и показал рукой на Калина и Элибер.
- Как император?
- Отлично. Все входы в его апартаменты были блокированы сразу, как только объявили тревогу. Но, с другой стороны, когда в доме убивают гостей, хозяева плохо спят. Святой Калин, разрешите представиться, я - капитан Дреффорд. Скажите, вы знали жертву?
- Да, это Скотт Рандольф, журналист. Он был вчера на торжественном обеде и брал интервью у Пеписа.
Дреффорд кивнул:
- Хорошо было бы найти свидетеля этого убийства. На труп накинули пластиковое покрывало. Джек осторожно спросил:
- Убийцу поймали?
- Нет, - сказал Дреффорд. - Правда, мы знаем, что он вылез через крышу. Будем надеяться, что нам повезло и его засняли наши камеры.
- А если на этот раз вам не повезло? - с любопытством поинтересовался Калин.
- Если нам не повезло, Пепису придется быть более осторожным, - Дреффорд устало потер рукой переносицу. - Впрочем, мы все равно скоро узнаем, кто этот убийца. Кстати, Ваше Святейшество, почему бы вам не взять эту молодую леди и не спуститься вниз? Не думаю, что вам будет приятно смотреть на медицинскую экспертизу, - он выдержал паузу, с каким-то сомнением посмотрел на Джека, Фарела и Дэвида и добавил: - Я думаю, что охрана здесь тоже больше не нужна. Передайте вашему командующему, что полиция со всем справится сама.
- Неплохая идея, - заметил Джек. - Я провожу гостей вниз. Вполне может оказаться, что ваша информация неверна, и убийца все еще бродит в этом крыле.
Калин еще раз с интересом посмотрел на Джека. Джек махнул Фарелу и Дэвиду, чтобы они шли вперед и доложили о событиях Пурпуру.
Калин улыбнулся:
- Ну, Джек, кажется, тебе пришлись по вкусу дворцовые интриги.
- Ни в коем случае.
- Джек, - сказала Элибер настойчиво и нежно. - Я клянусь тебе, что я не делала этого.
- Не волнуйся, я знаю, - еще раз ответил Джек.
Калин крепко обнял Элибер за плечи:
- Она волнуется. Именно поэтому она и пришла ко мне сегодня.
Они остановились у лифта и стали ждать, когда спустится кабинка.
- Что вы имеете в виду? - удивленно спросил Джек.
- Я имею в виду, что я не знаю, делала я _э_т_о или нет, - тихо сказала Элибер.
- Но ты же мне сказала!
- Да! Но я имела в виду, что я не специально сделала _э_т_о...
- Тише! Не стоит говорить об этом здесь...
Калин кивнул в знак согласия. Двери лифта открылись, и он, поклонившись, уступил дорогу Элибер. Джек вошел вслед за ними.
- А где можно об _э_т_о_м говорить? - спросила Элибер.
Джек посмотрел на Калина и безразличным голосом сказал:
- Наверное, тебе надо сходить в церковь. Калин задорно улыбнулся ему в ответ.
* * *
Джек вместе с ними в церковь не пошел. Его немедленно потребовал в зал для аудиенций император Пепис. Калин спокойно посмотрел Джеку в глаза и сказал:
- Я присмотрю за ней. Сегодня она очень напугана.
Джек молча поклонился и проводил их взглядом. Это утро обещало довольно-таки жаркий денек.
* * *
- Джек! Я рад, что ты вернулся. Надеюсь, твой отпуск прошел хорошо? Джек нахмурился:
- Во всяком случае, я сделал все, что хотел, - сказал он, прекрасно понимая, что если он ответит по-другому, это сразу же вызовет подозрения полиции. Он ведь не должен был помнить ничего!
Рыжие волосы Пеписа снова шевельнулись, как наэлектризованные. Сегодня он выглядел очень бледным и усталым. Император внимательно посмотрел на Джека, потом - на стоящего тут же Пурпура.
- Я вызвал вас обоих сюда, чтобы сказать вам, что вы провалились.
Командующий наклонил голову и переспросил:
- Я прошу прощения, император? Пепис остановил его резким взмахом веснушчатой руки:
- Не перебивай! Я вообще-то совсем не из-за этого вас вызвал. Я сам виноват, что отослал охрану вчера вечером.
Командующий удивленно поднял голову. Это было новостью и для него, и для Джека.
- Зачем же вы это сделали, сэр?
- Я не хотел, чтобы за мной шпионили во время обеда. Конечно, Скотт был мне и другом, и врагом, но мы хотели пообедать с ним вдвоем, так, чтобы нам не могли помешать ни охранники, ни Полиция Мира, - Пепис вздохнул. - Ну вот. К сожалению, Скотта убили... Как знать... Может быть, когда-нибудь он и простит меня...
- Скотт так же, как и вы, хотел власти, - спокойно заметил Джек.
- Возможно, - Пепис попытался пригладить рукой волосы, по от этого они еще больше наэлектризовались. - Скотт хотел рассказать мне одну историю, но, к сожалению, он не успел ее закончить. Начиналась она с одного довольно-таки интересного имени, имени Джона Уэсли Кэвина.
Загорелое лицо командующего побледнело.
Император тяжело опустился в свое кресло.
- Нет, - пару минут подумав, сказал он. - Не думаю, что Скотт мне лгал. Но это было для меня интересной новостью. Вдруг у тебя появились и имя, и прошлое, командующий Кэвин. Объявим об этом? А может быть, отпразднуем? Или же попросить тебя уйти в отставку и исчезнуть с моих глаз? А может быть, мне оставить тебя на службе и каждый день опасаться предательства в собственных стенах?
Хотя Пурпур стоял в двух шагах от него, Джек почувствовал, как его мышцы напряглись. Командующий церемонно поклонился и тихо сказал:
- Ваше Величество, вы мне можете дать имя, если хотите. Но о моем прошлом не знает никто. Никто, кроме вас, никогда не узнает, что я уцелел в Песчаных Войнах и выжил. В то время я еще не был гвардейцем. Я прилетел сюда на грузовом корабле, а когда мой брат умер, украл его вооружение. До сегодняшнего дня никто об этом не знал. И, я думаю... - он тихо посмотрел на императора, потом перевел взгляд на Джека. - Я думаю, что вы меня не выдадите.
По спине Джека полз холодный пот. У него не было слов. Боже мой, значит, Пурпур видел, как его родина попала в руки траков!
Пепис положил ладони на резные набалдашники кресла. Его пальцы дрожали.
- О Боже! - сказал он. - Ведь в те времена ты был совсем маленьким мальчиком!
- Да, - ответил Кэвин. Император задумчиво поднял бровь:
- Хорошо. Пусть будет так. Я объявлю об этом завтра же. У тебя будет имя. Капитан Шторм, согласен ли ты быть моим свидетелем?
- Да, Ваше Величество!
- Отлично. Вы можете идти... Кстати, командующий...
- Да, Ваше Величество?
- Я надеюсь, что сейчас я не делаю ошибки?
- Нет, Ваше Величество, вы не делаете ошибки, - Пурпур поклонился, и они вышли в коридор. За дверью друзья остановились:
- Не знаю, привыкну ли я когда-нибудь называть тебя Джон Уэстли, - тихо сказал Джек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47