ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

D. Dewing, et. and trans. «Loeb Classic Library».
Procopius, Buildings, H. B. Dewing, ed. and trans. «Loeb Classic Library».
Procopius, History of the Wars, H. B. Dewing, ed. and trans. 5 vols. «Loeb Classic Library».
Prodentius, Annales, ed. Pertz, MGH, Scriptores, I (1826), 429 — 454.
Ptolemy, Geographia, ed. Noble (Leipzig, 1843).
Ravennas Anonymus, Cosmographia, ed. J. Schnetz, Itineraria Romana, II (Leipzig, 1940).
Rimbert, Vita Anscarii, ed. G. Waitz (Hannover, 1884).
Св. Георгий из Амастриса, житие, Василевский, III, 1 — 71.
St. John of Gothia, Life of, Acta Sanctorum, Junii Tomus, VII, 167 — 171. Русский перевод: Василевский, II, 396 — 400.
Св. Стефан Сурожский, житие, Василевский, III, 72 — 76.
Salvinus, De Gubematione Dei, cd. Pauly (Vienna, 1883).
Saxo Grammaticus, Gesta Danorum, cd. J. Olrik и H. Raeder (Copenhagen, 1931). 2 vols.
Scriptores Rerum Langobardorum, MGH (1878).
Sidonius, см. Apollinaris Sidonius.
Simocatta, см. Theophylactus Simocatta.
Socrates, Historia Ecclesiastica, PG, 67.
Stephanus of Byzantium, Ethnicorum quae supersunt, ed. A. Meinecke (Berlin, 1849).
Strabo, Geographica, cd. H. L. Jones. «Loeb Classic Library».
Suida, Lexicon, ed. A. Adier (Leipzig, 1928-38). 5 vols.
Tacitus, Cornelius, Germania, ed. M. Hutton. «Loeb Classic Library».
Tacitus, Historiae, ed. C. Moore, «Loeb Classic Library».
Theophanes Confessor, Chronographia, ed. De Boor (Leipzig, 1883-85). 2 vols.
Theophanes Continuatus, cd. Bekker (Bonn, 1838).
Theophylactus Simocatta, Historiae, ed. De Boor (Leipzig, 1887).
Trogus, M. Juniani Justini Epitoma Historianim Philippicanim Pompei Trogi, ed. O. Seel (Leipzig, 1935).
Zocimus, Historia nova, ed. Mendelssohn (Bonn, 1887).
2. Восточные
А. Арабские и персидские (Диакритические знаки в транслитерации арабских и персидских имен и названий опущены)
Al-Bakri, см. Бакри.
Athir, lbn al-, Chronicon quod perfectissum inscribtur, ed. Tomberg.
Выдержки у Маркварта, см. его указатель источников, с. 554.
Ауфи, Джами аль-Хикайят, изд. Бартольд, ВОЗ, 9 (1896), 262 — 267.
Бакри, Китай аль-Масалик валь-Мамалик, изд. А. Куиик и барон В. Розен, АНЗ, 32, Доп. N 2 (1878), с русским переводом. Выдержки в английском переводе: Macartney, pp. 189 — 190, 192 -208.
Baladhuri, Liber Expugnationibus Regionum, ed. De Goje (1866). English trans. by K. Hitti and F. C. Murgotten, The Origins of the Islamic State (New York, 1916 -1924), 2 vols.
Bal'ami, см. Tabari.
Балхи, Абу Сайд, автор труда, переработанного Истахри (см. Istakhri). Выдержки в русском переводе: Гаркави, сс. 273 — 277.
Edrisi, см. Idrisi.
Фадлан, Ибн, Катаб (отчего его миссии у поволжских булгар); известна в двух вариантах, а именно:
А. Вариант Якута (обширные выдержки). Jakuts geographisches Woerterbuch, ed. F. Wuestenfeld (6 vols., Leipzig, 1866 — 1873), 1,112-113,468— 469, 723 — 727; II, 438 -440, 484 -485, 834 -840; IV, 944.
Выдержки Якута из Ибн-фадлана были опубликованы порознь с комментариями и немецким переводом К. M. Фраена (С. M. Frachn) в его следующих работах: 1) «De Chazaris», ANM, 8 (1822); 2) «De Baschkiris», ibid.; 3) lbn-FoezIans und anderer Araber Berichte ueber die Russen (St. — Petersburg, 1823); 4) «Die aeltesten arabischen Nachrichten ueber die Wolga Bulgaren», ANM, Ser. 6, 1 (1832).
Б. Оригинальный вариант (неполный): Кодекс N 2 (III, 17, 2) библиотеки Али ибн-Риза в Месхеде (Иран), Путешествие Ибн-фадлана на Волгу, изд. И. Ю. Крачковским, (Москва-Ленинград, 1939). Фототипическое воспроизведение текста, русский перевод и комментарии.
Faqih, Ibn-al-, Compendium Libri Kitab al-Boldan, ed. De Goje, BOA, 5 (1885). Firdausi, Shah-nama, done into English by A. G. Warner and E. Warner (London, 1905 — 1925), 9 vols.
Гардизи, Заин аль-Ахбар, изд. Бартольд, АНЗИ, т. 1, N4 (1897), 80 — 103; русский перевод, ее. 103 — 126. Выдержки в английском переводе: Macartney; pp. 189 — 200, 203 — 215.
Хаукал, Ибн, Viae et Regua, BGA, 2 (1873). Выдержки в русском переводе: 1) Гаркави, сс. 218-222; 2) Н.А. Караулов, СМК, 38 (1908) 81-118.
Худуд аль-Алам, изд. Бартольд (Ленинград, 1930). Фототипическое воспроизведение рукописи.
Худуд аль-Алам, перевод и комментарии В. Минорский (London, 1937).
Жн аль-Атир, см. Athir.
Ибн-фадлан, см. Фадлан.
Ибн-аль-Факи, см. Faqih.
Ибн-Хаукал, см. Хаукал.
Ибн-Хурдадби, см. Хурдадби.
Ибн-Руста, см. Руста.
Idrisi, «Geographie d'Edrisi», traduite de l'arabe par A. Gaubert (Paris, 1836-40). 2 vols,
Idrisi, La Finlande et les autres pays baltiques orientaux (Geographic, VII, 4), edition critique par O.J. Tallgren-Tullio et A. M. Tallgren, SOF, 3 (1930).
Idrisi, O.J. Tullio (Tallgren) Du nouveau sur ldrisi, SOF, 6, 3 (1936).
Истахри, Viae Regnorum, BGA, 1, (1870). Выдержки в русском переводе: Гаркави, ее. 191 -193.
Хурдадби, Ибн, Китаб аль-Масалик валь-Мамалик, BGA, 6 (1889) с переводом на французский. Выдержки по-русски: Гаркави, cc. 191 — 193.
Marvazi, Taba'i al-haywan, ed. V. Minorsky, forthcoming in the «Forlong Fund Publications», см. "A List of Works (1901 — 1940) by V. Minoisky No. 110 (Cambrige,s. a.), p. 22.
Масуди, Мурудж аль-дахаб
a) Magoudi, Les Prairies d'or, texte et traduction par C. Barbier de Meynard et Pavet de Courteille (Paris, 1861-77). 9 vols.
b) M. Charmoy, «Relation de mas'oudy et d'autres Musulmans sur les anciens Slaves». ANM, Ser. 6, 2 (1834) 297-408.
Макдиси, см. Мукаддаси.
Mirkwand, Rawdatu's — Safa. Об изданиях текста см.: Browne, pp. 431 — 432.
Выдержки по-французски: В. D'Herbelot, Biblioteque Orientale (Paris, 1697), s. v. «Rous», p. 722.
Мукаддиси, Descrifitio Imperii Moslemici, ed. De Goje, BGA, 3 (1877). Выдержки по-русски: Гаркави, с. 281-283.
Руста, Ибн, Китаб аль-Алак ан-Нафиса, ed. De Goje, BGA, 7 (1892). Более раннее издание с русским переводом: Д. Хвольсои, Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и русских Ибн-Даста (С.-Петербург, 1869). Только русский перевод: ЖМНП, 140 (1868), 657 — 771. Выдержки в английском переводе: Macartney, pp. 191 — 215.
Tabari, Annales, cd. De Goje (Leyden, 1879 — 1901). Частичный немецкий перевод: Th. Noldeke, Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sassaniden (Leyden, 1879).
Персидская версия Балами: Chronique de Tabari traduite sur la version persane par Н. Zotenberg (Paris, 1867-74). 4 vols.
В. Dorn, «Tabary's Nachrichten ueber die Chasaren», ANM, Ser. 6, 6 (1844), pp. 445-601.
Русский перевод. ЖМНП, 18 (1844). Выдержки по-русски: Гаркави, cc. 74 — 76.
Якуби, Китаб аль-Болдан, ed. De Goje, BGA, 7 (1892). Выдержки по-русски: Гаркави, с. 63.
Якуби, Historiae, ed. Houtsma (Leyden, 1883). 2 vols. Выдержки по-французски: Vasiliev.Arabes, 1,270-277.
Yaqut, Geographie Dictionary, ed. Wuestenfeld, Jakut's geographisches Woerterbuch (Leipzig, 1866 — 1873). 6 vols. См. Фадлан.
Б. Армянские и грузинские
Brosset, vols. I и III.
Джанашвили, М. «Известия грузинских летописей и историков», СМК, 22 (1897), 1 — 196, 26 (1899).
Levond [Гевонд], History of the Caliphs. Русский перевод К. Патканова, История халифов, (С.-Петербург, 1862).
Moses of Khoren, History of Armenia. Русский перевод H.О. Эмина, История Армении (Москва, 1893).
Moses Kalankatvaci (Каганкатваци) History of the Albanians (Agvanians). Русский перевод К. Патканова, История агван (С.-Петербург, 1861), Выдержки в русском переводе И.И. Шопина, Новые заметки, (С.-Петербург, 1866), ее. 417 — 501.
St. Abo, Life of, Latin trans. by P. Peters, «Les Khazars dans la passion de St. Abo of Tiflis», Analecta Bollandiana, 52 (1934), 23 — 28.
В. Китайские
Annals of The Former Han (Ch'ien Han Shu). Английский перевод гл. 96: A. Wylie, "Notes on the Western Regions, IASG, 10 (1881), 20 — 48.
Annals of The Later Han (Heou Han Shu). Французский перевод гл. 118: Chavan-nes, «Les pays d'Occident d'apres ie Heou Han Chou», TP, 8 (1907), 153 — 221.
Бичурин, Иакинф, Собрание сведений о пародах, обитавших в Средней Азии (С. Петербург, 1851).
De Groot, I. I. M., Chinesische Urkunden zur Geschichte Asiens, vols. I — II (Berlin und Leipzig. 1921-26).
Historical Records (Shi-ki). Английский перевод гл. 123: F. Hirth, «The Story of Chang K'ien», IAOS, 37 (1917), 93 — 116.
Г. Еврейские
П. К. Коковцов, Еврейско-хазарская переписка в Х веке (Ленинград, 1932).
Д. Сирийские
Ab-ul-Faraj, Gregory, Chronology, ed. P. 1. Bruns and S. S. Kirsch, with Latin trans. (Leipzig, 1788).
Ab-ul-Faraj, ed. E. A. W. Budge, with English trans. (London, 1932).
Bar Hebraeus, см. Ab-ul-Faraj.
John of Ephesus, Ecclesiastical History. German trans. by 1. M. Schoenfelder, Die Kirehengeschichte des lohannes von Ephesus (Munich, 1862).
Michael Synis, ed. Chabot, Chronique de Michel ie Sysien, vol. II (Paris, 1902), with French trans.
Пигулевская H., Сирийские источники по истории СССР (Москва — Ленинград, 1941).
Zacharias Rhetor. German trans. by K. Ahens and G. Knieger, Die sogenante Kirehengeschichte des Zacharias Rhetor (Leipzig, 1899).

3. Славянские
Повесть временных лет: а) Ипатьевский список, ПСРЛ, Т. П, Вып. 1 (3-е изд., Петроград, 1923), 6) Лаврентьевский список, ПСРЛ, Т. 1, Вып. 1 (2-е изд., Ленинград, 1926).
Константин Философ, см. Св. Кирилл.
Георгий Монах, Славянский вариант изд. В.М. Истриным:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123