ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, в эту часть леса мало кто забредал ночью, но осторожность не помешает.
— Вы знаете, что произошло в городе. Созывая вас, я сказал, что знаю, кто предал. И что мы должны покарать предателя. Но я немного обманул вас, друзья, — простите мне эту ложь.
Острый понизил голос, прошелся взглядом по лицам четырех парней.
— Предатель — один из вас.
Магвер икнул от изумления. Кто? О Земля, кто из них?
Неужели молодой растрепанный Вагран? Неужели Позм? Молчаливый, угрюмый, никогда не произносивший больше трех слов кряду, ловкий и сильный лучник. Он?! Или Крогг? Ведь уже много крови стекло по его руке, уже бился он с бановыми людьми. У него меткий глаз и твердая рука. Неужели он?
Кто?
И теперь Магвер глядел на них так же, как они глядели на него и друг на друга, словно искали вдруг расцветшее на лбу пятно, которое пометит предателя.
Острый стоял неподвижно. О Земля, пусть скажет, что это чудовищная шутка, что он солгал, что хотел только проверить, как они примут такие слова. Пусть скажет, о Земля…
— Кто? — Это голос Ваграна.
Рука Острого поднялась так быстро, что он увидел лишь направленный на себя палец.
— Ты, Магвер.
* * *
Уже совсем стемнело. Звезды скрылись за облаками, мгла затянула луну, во тьме мерцали лишь точечки факелов, торчащих на валах далекой Даборы.
Тропинка извивалась между деревьями, узкая и обманчивая, но ветви, казалось, уклонялись и указывали Дорону путь.
Ольгомар должен был выйти на следующий день. Перед тем как покинуть земли предков, он хотел поклониться Птичьему Камню. Конечно, Ольгомара впустили бы в Круг — перед Листом отворялись все запоры, но Ольгомар не верил в силу Круга. Зато доверял могуществу трех птиц города, проявляющемуся в мощи бана. И именно у Птичьего Камня он хотел попрощаться с Дороном.
Ночь обещала быть теплой. Слишком долго он разговаривал с Салотом и, вероятно, Ольгомар уже ждет у Камня. Тропинка явно расширялась, ее пересекали две другие лесные стежки, неожиданно между деревьями блеснули белые камни, выглянула из мрака заслоненная до того листвой грань Скалы Смертников. Сейчас тропинка вела вдоль скалы, понемногу поднимаясь, извивалась между большими валунами и каменной стеной. Дорон шел в гору, зная, что вот-вот дойдет до самой вершины и оттуда уже сможет взглянуть на Камень.
И тут он услышал крик. Далекий, приглушенный, изломанный каменной стеной крик.
Стало больно. Стало ужасно больно, прямо-таки пригнуло к земле.
И этот крик.
Дорон превозмог себя, несколькими прыжками взлетел на вершину.
Перед ним была серая стена Скалы Смертников, под ней Камень Трех Птиц. В могучем, вросшем в землю, изрезанном дождями и ветрами камне мудрецы увидели трех священных птиц Даборы, с раскинутыми крыльями взмывающих к небу.
Под Камнем бились люди.
Мужчину, опирающегося спиной о Камень, окружали четверо. В руках они сжимали то ли ножи, то ли кастеты — с такого расстояния трудно было разобрать.
Дорон чувствовал боль. Боль Ольгомара.
Он крикнул и бегом помчался вниз по тропинке, зная уже, что не успеет.
Ольгомар рубанул по груди одного, но не смог сдержать остальных. Они схватили его, хотели прижать к земле, повалить. Ольгомар рванулся, одного оттолкнул, на мгновение отскочил от преследователей, но его схватили и снова стянули вниз.
Дорон был слишком далеко, чтобы слышать — и все-таки слышал. Мягкий удар тела о траву, крики нападающих, стон брата. А потом ужасающий спазм сердца, болезненный спазм, разрывающий легкие и сухожилия, жар лопающихся глаз, спазм, выгибающий тело в дугу.
Ольгомар был мертв.
Дорон продолжал бежать. Он бежал и кричал. Отшвырнул приготовленную для брата суму, стащил со спины кароггу.
Бросился на людей.
Они услышали его боевой клич. Несколько мгновений стояли в нерешительности, что-то говорили, наконец один указал пальцем на Дорона. Тогда они кинулись бежать. Лист был слишком далеко, чтобы гнаться за ними. Он замедлил бег, спускался сверху медленно, тяжело дыша, все еще сжимая рукоять карогги.
Его убили! Убили!
Да будут прокляты их головы и головы их детей, да будут прокляты лона матерей, породившие их, прокляты их собаки и тот, кто отдал им такой приказ. Они подняли руку на Листа, и руки эти будут у них отрублены. Они видели его смерть, значит, у них будут вырваны глаза. Они что-то кричали ему, значит, он вырвет им языки! Проклятые!
Уже спускаясь с горы к тому месту, к той земле, по которой стекла кровь Ольгомара, он знал, что должен отомстить. Вражда. Кровь за кровь. Жизнь за жизнь. А чтобы окупить смерть Листа, понадобится много жизней. Много.
Двадцать лет он не вступал в борьбу с человеком. Утратил уже юношескую живость, быстроту и силу. Но держалась в нем мощь Гая, велевшая забыть про данную бану клятву, ибо верность Деревьям во сто крат важнее.
Он подошел к телу Ольгомара. Брат лежал, широко раскрыв глаза, волосы слиплись от крови, курточка разодрана и влажна, кровавые рубцы пересекли грудь и живот.
Какое значение имеют клятва и чистота, какое имеют значение слова ворожбы, гнев Пенге Афры? Теряет значение все!
Только кровь. Кровь за кровь.
Дорон наклонился над вторым телом. Несколько секунд глядел на застывшее лицо умершего, потом начал обыскивать его одежду. Не нашел ничего, никакого знака, амулета, записки, даже оружия; по-видимому, сбежавшие убийцы его забрали. Ничего, что могло бы сказать, кем были нападавшие. Но кем они могли быть? Наверняка не обычными разбойниками, каких множество скрывается в лесах. Слишком уж хорошо они подготовились к нападению. Но кто мог желать смерти избранника Священного Гая? Кто?
Палица лежала в трех шагах от тела брата. Дорон наклонился, протянул руку.
Листик с Ольгомаровой карогги ссохся, свернулся, легонько задрожал и оторвался от палицы. Пальцы Дорона нащупали внутри него твердость, какую-то узловатость. Он осторожно развернул лист — так, чтобы не искрошить его. Странно. Он знал все деревья, отличал их листья, семена, побеги. Он мог понять имя дерева, прикасаясь к коре, вслушиваясь в пение тронутых ветром ветвей, вдыхая воздух, напоенный ароматом листвы. Мог бы назвать и описать все деревья, даже те, которые росли в дальних краях. Но это семечко было чужим.
Он снова наклонился над кароггой Ольгомара. Неожиданно кожу опалила волна жара. Палица обратилась в прах. Даже он, Лист, не мог взять в руки кароггу, принадлежащую другому Листу.
Семечко он положил в висящий на шее мешочек. Когда вставал, услышал долетевший из-за спины шорох кустов. Одним движением схватился за оружие.
* * *
— Не-е-ет!
Он кричал громко, его вой разорвал сон леса, расшевелил спящие деревья, поднял с мест ночных зверей.
— Взять его! — бросил Острый, указывая на Магвера. — Замолкни!
А Магвер все никак не мог понять, как так случилось, что он, самый лучший друг, оказался преступником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67