ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дорогая вещица. Абсурдно доверять ее ребенку. Нет сомнения, что девчушка здорово гордится этой безделушкой. Он положил часики на место, у него даже не возникло порыва сунуть их в карман. Он знал, что было бы бесполезно обсуждать это с самим собой.
Чтобы вор взял что-нибудь у прелестного беззащитного ребенка...
- Руки вверх!
Эти слова прозвучали прямо за его спиной. Они были произнесены слабым тонким голоском, но разорвали тишину жестко и властно, как щелчок хлыста. Билл молниеносно развернулся и окаменел.
Прелестная беспомощная девочка сидела в своей кроватке, а в ее вытянутой ручонке был зажат превосходно сделанный маленький револьвер, дуло которого было направлено точно в сердце Билла.
- Господи боже! - вырвалось у нашего героя, а челюсть его отвисла в безмерном изумлении.
В комнате воцарилось непродолжительное молчание. Ступор начал потихоньку отпускать вора, челюсть его встала на отведенное ей место, на губах появилась усмешка, он немного расслабился, но внимательные карие глаза девчушки не моргая сурово смотрели на него.
- Советую вам поднять руки прежде, чем я досчитаю до десяти, решительно заявило прелестное беззащитное дитя. - Один, два, три...
- Неужели? - быстро прервал ее Билл. - А я не советовал бы вам стрелять, малышка. Вы можете кого-нибудь напугать. И мне не хотелось бы причинять вам вред.
- Я не стреляю, чтобы пугать людей. Я вижу, вы не воспринимаете меня всерьез. Может быть, вам будет интересно узнать, что вчера на стрельбище Академии мисс Вандерхуф я выбила девять очков с бедра, а прицельно стреляю гораздо лучше. Я майор Вентворф Вспомогательного военного отряда девочек, лучший стрелок в нашем подразделении. Четыре, пять, шесть...
Билл потерял дар речи. Он прикинул расстояние до кровати - каких-то десять футов, а дуло револьвера направлено точно в цель. Девять очков с бедра, и гораздо лучше прицельно. Неприятное положеньице. Он помедлил. Карие глаза не мигая смотрели на него в упор.
- Семь, восемь, девять...
Острый взгляд Билла подметил, что мышцы маленького запястья начали напрягаться. Он мгновенно поднял руки над головой.
- Так-то лучше, - одобрительно заметило прелестное беззащитное дитя. Через полсекунды я спустила бы курок. Я решила попасть вам в правое плечо.
А сейчас, пожалуйста, повернитесь спиной, но руки не опускайте.
Билл так и сделал, едва не выполнив по всем правилам команду "кругом". Девочка слезла с кроватки и теперь стояла на коврике в розовой ночной рубашечке, доходившей до пят, а ее волосы спадали на плечи мягкими волнами. В этот момент она казалась даже меньше, чем раньше, совсем крошкой. Но ствол револьвера ни разу не дрогнул, пока она шла вдоль стены и прижимала пальчик к выключателю.
- Послушайте, малышка, - проникновенно начал Билл, - нет причины утруждать вашу ручку, сжимая так крепко этот игрушечный пистолетик. Я не собираюсь причинять вам вреда.
- Можете звать меня майор Вентворф, - вот и все, что он получил в ответ.
- Хорошо, майор. Но послушайте, какой смысл...
- Стоп! Если вы еще раз сдвинетесь с места, я выстрелю. Хотела бы я знать, что с Хильдой. Она спит очень чутко. - Последние две фразы девочка задумчиво пробормотала себе под нос.
Билл смотрел на нее с возрастающим интересом:
- Хильда - это такая крупная женщина в голубой ночной рубашке?
- Да. Вы ее видели? - Карие глаза снова наполнились тревогой. - О! Где она? Она пострадала?
- Нет, - хихикнул Билл. - Прилегла в кухне на полу. Хлороформ. Я ел земляничный пирог, когда она вошла.
Майор нахмурилась:
- Думаю, я должна позвать отца.
- Он тоже недееспособен, - сообщил Билл, снова хихикнув. - Связан простынями и личными вещами.
Так что, как видите, майор, мы остались с вами наедине. Скажу вам, что я сделаю. На подоконнике в библиотеке стоит чемодан с серебром. Так я согласен оставить его здесь...
- Конечно, вы так и сделаете, - кивнула майор. - И все другие вещи тоже оставите. Я вижу, они в ваших карманах. Раз уж мой отец связан, полагаю, я должна вызвать полицию сама.
И она зашагала вдоль стены по направлению к серебряному телефонному аппарату, стоявшему на столе.
Дуло револьвера смотрело точно в грудь Билла.
Здесь привожу точные мысли нашего героя: "Маленький дьяволенок собирается вызвать полицию!"
Действовать следовало немедленно и молниеносно. Он отбросил идею ринуться вон из комнаты на свободу - девчушка ведь действительно нажмет на спуск, а глаз и рука у нее натренированы. Билл призвал на помощь всю свою смекалку.
- У моей маленькой девочки тоже умерла мама, - внезапно брякнул он.
Майор, с протянутой к телефону рукой, остановилась и воззрилась на него.
- Моя мама не умерла, - резко заметила девочка. - Она просто уехала.
- Что ты говоришь! - Билл сочувственно поцокал языком. - А ты почему же не поехала с ней, могу я узнать?
- Я слишком занята в военном отряде, мы проводим компанию по подготовке. - И она вежливо добавила: - Вы сказали, что ваша жена умерла?
Билл скорбно кивнул:
- Три года как. Сильно заболела, зачахла и умерла.
Разбила сердце моей маленькой девочке, да и мне тоже.
В глазах майора появилось выражение симпатии, когда она осведомилась:
- А как зовут вашу маленькую девочку?
- Как зовут? - Билл глуповато замялся, пытаясь придумать ответ. - Ах, ее имя. Как же, конечно, ее зовут Хильда.
- Надо же! - Майор выглядела до крайности заинтересованной. - Так же, как нашу повариху. Как забавно. А сколько ей лет?
- Шестнадцать, - ответил Билл, совершенно доведенный до отчаяния.
- О, тогда она уже большая девочка! Полагаю, она ходит в школу?
Билл кивнул.
- В какую?
Вот это был очень неприятный вопрос. По понятиям Билла, школа была просто школой. Он тщетно старался придумать что-то, что прозвучало бы как название шкотты, но без толку.
- В дневную школу, - наконец выпалил он и торопливо добавил: - Она, знаете ли, все время переходит из класса в класс... растет. Она очень умная девочка, - с триумфом в голосе закончил он. Потом, в страхе, что следующий вопрос его доконает, торопливо продолжил: - Вы можете, несомненно можете, вызвать копов... полицию, да. А Хильда, конечно, дома голодная, но что вам до этого за дело. Она умрет с голоду. Я не сказал вам, что она ужасно больна. Она все время болеет... с ней постоянно что-то случается. А я... я забрался сюда просто в надежде отыскать что-нибудь поесть для нее, и я тут огляделся...
- И сами слопали земляничный пирог, - едко заметила майор.
- Доктор не разрешает Хильде есть пироги, - пояснил Билл. - А я тоже был голоден. Полагаю, быть голодным - это не преступление...
- Вы взяли серебро и другие вещи.
- Я знаю. - Билл уныло поник головой. - Я плохой человек. Да, думаю так. Я хотел купить хороших вещей для Хильды. За десять лет у нее не было ни одной куклы.
1 2 3 4