ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Уходи сейчас же! Запри дверь и не пытайся больше ее открыть.
— Я тебя не оставлю.
— Сделай это, Верити. Сделай ради меня, ради нашего ребенка, ради себя наконец. Ну же, я приказываю тебе!
— Я люблю тебя, Джонас! Я тебя не оставлю.
— Если ты любишь меня так же сильно, как я тебя, ты последуешь моему совету. Скорее, Верити! Ради Бога, скорее. Запри дверь и никому не рассказывай. Иди же! Прошу тебя, уходи. Мне не удастся долго продержаться. Как только щупальца меня одолеют, я брошусь на первого попавшегося и убью его. Ты поняла?
— Нет, — прошептала она. — И понимать ничего не хочу.
— Да ты что, до сих пор не догадалась?! Теперь я охраняю сокровище этого старика и убью всякого, кто вступит в эту комнату, включая и тебя.
— Ты никогда не поднимешь на меня руку, я знаю, — тихо сказала Верити, опускаясь на колени рядом с ним.
— Верити!
— Держись за меня, Джонас. — Она протянула ему руку с зажатыми в ней сережками. Кристаллики лучились теплом. — Скорее!
Он поднял на нее искаженное страданием лицо, глаза его горели адским огнем. Неимоверным усилием воли он заставил себя поднять свободную руку и прикоснуться к пылающим пальцам Верити.
— Вот так, — прошептала она, чувствуя, как кристаллики постепенно перестраиваются на Джонаса. — Держись за меня, и я спасу тебя. Огонь сильнее, чем ледяная злоба, которую оставил после себя этот негодяй. Огонь вечен, он никогда не ослабевает и не стареет. Змейки явились из прошлого. Пусть там и остаются.
Серьги раскалились, словно два уголька. Верити чувствовала, как яростно Джонас вцепился в ее крепко стиснутый кулак.
Тепло струилось сквозь ее пальцы.
Зеленые щупальца вокруг шеи любимого постепенно ослабили хватку. Верити мысленно приказала им вернуться к темной массе извивающихся у ног девушки гадин, они нехотя повиновались.
Последняя змейка покинула Джонаса и присоединилась к кишащему клубку у ног Верити.
Что-то стукнулось о каменный пол. Верити взглянула вниз и увидела, что это рукоять меча, которую Джонас использовал, чтобы вызвать видение.
Временной коридор исчез как по мановению волшебной палочки, а с ним и зловещее зеленое мерцание. Огненный свет сережек Верити погас, и Джонас отпустил ее руку.
Мрак окутал маленькую комнату, и только луч фонарика, все еще лежавшего на дне сундука, бросал на стены слабые отсветы.
Верити вздохнула с облегчением. Темнота, пугавшая ее раньше, теперь радовала — по крайней мере это гораздо лучше, чем мертвенный зеленый свет.
— Все кончилось, Джонас. Мы свободны.
Ответа не последовало. Верити услышала, как что-то с глухим стуком упало на пол. Она кинулась к сундуку, отпихнула бездыханного Ярвуда и вытащила фонарик.
Направив луч света на Джонаса, девушка увидела, что он без сознания лежит на каменном полу.
Глава 18
«Что-то пропало безвозвратно. Исчезло без следа. Сгорело в ядовитом зеленом огне».
Джонас пытался гнать от себя отдаленные голоса, надо было сосредоточиться и понять, что же случилось, но голоса настойчиво продолжали его звать.
Один, мужской, хриплый, звучал уверенно и спокойно, другой, женский, что-то упорно приказывал Джонасу. Джонас узнал его, и ему захотелось, чтобы обладательница этого голоса знала, что он ее слышит, просто сейчас здорово занят и не может ей ответить.
Темнота все еще не отпускала его, и он тщетно пытался разобраться, в чем дело. Что-то важное покинуло Джонаса — что-то такое, что было частью его самого.
— Джонас! Ты слышишь меня? Ну, скажи же что-нибудь, черт тебя побери! Отвечай, Джонас! Ты слышишь? Ты не можешь оставить меня одну. Я тебе этого не позволю! Сейчас же открой глаза и отвечай мне! Отвечай, упрямый дьявол!
Услышав этот голос, Джонас мысленно улыбнулся: Верити, как обычно, на него за что-то злится. Его рыжеволосая диктаторша снова на троне — значит, все в порядке.
Он загнал свою тревогу поглубже и, сделав над собой усилие, попытался поднять отяжелевшие веки. Ему хотелось взглянуть на Верити. Похоже, она в ярости.
— Я же предупреждал тебя о морщинках, — произнес Джонас, медленно открывая глаза. Он словно говорил не своим голосом, а каким-то хриплым и грубым как с похмелья. И тут он увидел склонившуюся над ним Верити. На липе ее так забавно отражались противоречивые чувства, что Джонас не смог удержать усмешку. — Ты смотришь так, словно не знаешь, расцеловать меня или задушить. Что со мной было? Расскажи.
— О, Джонас, я так за тебя перепугалась! — Ее прекрасные голубые глаза сияли от радости.
— Я снова с тобой, малышка. Все будет хорошо. Верити упала ему на грудь и крепко обняла руками за шею.
— Господи, как я волновалась! Мы все так переживали за тебя. Ты не приходил несколько часов в себя. Что с тобой?
— Пустяки — не стоит об этом. — Ее щеки оказались мокрыми от слез. Джонас вдруг с удивлением понял, что она уже чуть ли не оплакивала его, когда он лежал здесь без чувств. Ее нежные груди коснулись его груди, и тут до него дошло, что он лежит на постели. Он обнял Верити одной рукой и погладил ее по голове. Взгляд его упал на ее рыжие кудряшки, и он сразу же вспомнил о другом огне. Кулак его непроизвольно сжался. — Верити, — хрипло позвал он.
Она оторвала голову от его груди, улыбнулась своей самой ослепительной улыбкой и отерла слезы.
— Ты правда нисколько не пострадал? Он пристально вгляделся в ее встревоженное лицо:
— Со мной все в порядке. А как ты?
— Нормально, не считая того, что ты до смерти напугал меня. — Она присела на краешек кровати. — Если честно, Джонас, с твоей стороны весьма нелюбезно было так себя вести. Знаешь, как тяжело было тащить тебя через весь переход? Пришлось мне использовать простыню — только тогда удалось сдвинуть тебя с места. Простыня, естественно, никуда теперь не годится.
— Ну конечно. — Он все смотрел и смотрел на нее, нисколько не пытаясь скрыть, как ему приятно слышать ее голосок.
— А потом, убедившись, что ты жив, я снова вернулась в ту комнату и точно так же, на простыне, вытащила оттуда Престона. Он тоже был без сознания, а весил, наверное, целую тонну. У меня до сих пор плечи ноют. Я чувствую себя так, будто целую неделю таскала тяжести.
— Ярвуд жив?! — Джонас ушам своим не верил.
— Да, Оливер говорит, что он выживет. Ярвуд и бедняжка Мэгги сейчас в больнице. Даг отвез их на соседний остров пару часов назад. Он скоро вернется вместе с полицией. Ей здесь работы хватит.
Джонас открыл было рот, чтобы задать очередной вопрос, но тут над ним склонилось еще одно знакомое лицо.
— С возвращением, Куаррел, — произнес Оливер Крамп. — Мы уж не знали, что с тобой и делать. Даг предлагал отвезти тебя в больницу вместе с другими пострадавшими, но мы с Верити возражали.
— Естественно, вряд ли доктор помог бы в этой ситуации! — с полным знанием дела заявила Верити.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82