ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Скотт Аманда

Нагорье - 1. Ловушка для графа


 

Нагорье - 1. Ловушка для графа - Скотт Аманда
Нагорье - 1. Ловушка для графа - это книга, написанная автором, которого зовут Скотт Аманда. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Нагорье - 1. Ловушка для графа можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Нагорье - 1. Ловушка для графа равен 498.49 KB

Нагорье - 1. Ловушка для графа - Скотт Аманда - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации

VadikV


56
Аманда Скотт: «Ловушка д
ля графа»


Аманда Скотт
Ловушка для графа

Нагорье Ц 1


OCR Лариса; SpellCheck Roland
«Ловушка для графа»: Русич, Феникс; Смоленск, Ростов-на-Дону; 2000
ISBN 5-88590-948-2, 5-222-01133-X
Оригинал: Amanda Scott, “Highland Fling”
Перевод: О. А. Меликян

Аннотация

Из горной Шотландии, страдающе
й от гнета англичан, приезжает красавица Мэгги, чтобы увидеться с предст
авителями оппозиции, выступающей против короля. В Лондоне она сразу попа
дает в лапы мошенников и вынуждена обратиться за помощью к графу Ротвелл
у, новому владельцу земель ее отца. Сиятельный граф с презрением относит
ся к провинциалке, но соглашается отправиться в Шотландию, чтобы самому
убедиться, верны ли рассказы девушки о бедственном положении шотландце
в. Казалось бы, сюжет можно предугадать, но даже у сиятельного графа есть м
огущественные враги, желающие его гибели.

Аманда Скотт
Ловушка для графа

ГЛАВА 1

Шотландия, август 1750 г.
Бледная луна медленно плыла по небу, освещая мрачную громадину Карна Одх
ара. Южные шотландцы называли подобную неполную луну овальной, а горцы, ж
ивущие на севере, Ц луной Мак-Друмина; именно такая луна давала хитрецу
достаточно света, чтобы он мог успешно вершить свои, не всегда законные, д
ела и при этом не попасться на глаза вездесущим английским властям. К пол
уночи ущербную луну все чаще и чаще начали скрывать гонимые ветром облак
а, и лишь изредка ее серебристое сияние освещало таинственное деяние, тв
оримое в Большой Долине.
Ветер, вынуждающий облака беспрестанно скользить по небу и несущий заме
тное похолодание, был недостаточно силен, чтобы разогнать густой туман,
стелющийся над Лох-Нессом. Однако время от времени мощным порывом ему уд
авалось приподнять мглистую завесу над черной сверкающей гладью воды и
вызвать на поверхности озера мелкую рябь.
В один из таких моментов лунный свет выхватил из тумана подозрительное ш
евеление на восточном берегу Лох-Несса, когда десять темных фигур спуст
ились с поросшего густым сосняком склона Карна Одхара и подошли к самой
воде. Вскоре облака вновь переместились по ночному небу, и все погрузило
сь во тьму. Но, хотя луна больше не освещала происходящее на берегу, звуки,
доносящиеся оттуда, свидетельствовали: там отнюдь не безлюдно. Легкие вс
плески воды и глухие удары деревянных предметов частично прерывались н
егромкими голосами и шорохом раскачиваемых ветром сосен, затем внезапн
о все стихло Ц казалось, сама природа давала людям возможность вслушать
ся в окружающий их мир и вовремя обнаружить присутствие затаившегося по
близости врага.
Мэгги Мак-Друмин стояла возле самой кромки воды и напряженно всматривал
ась в далекий противоположный берег. Невысокая изящная фигурка словно п
ревратилась в один сплошной нерв, и девушке казалось Ц вот-вот она почув
ствует, откуда исходит опасность. Мэгги плотнее закуталась в просторную
шерстяную накидку и принюхалась. Аккуратный носик слегка сморщился, сло
вно и впрямь учуял надвигающуюся угрозу, но на самом деле девушка не обна
ружила ничего, кроме специфического аромата хвои, настоянной на влажном
воздухе, и мускусного запаха лошадей, привязанных неподалеку.
Мэгги не единственная находилась в жутком напряжении Ц все, кто был на б
ерегу, застыли в тревожном ожидании. Особенно обеспокоенной выглядела м
олодая хрупкая женщина по имени Кейт. Ее и без того большие глаза казалис
ь огромными на маленьком, прозрачном от постоянного недоедания личике. К
ак и Мэгги, она была блондинкой, но тонкие, очень светлые волосы при свете
луны отливали серебром, в то время как волосы Мэгги имели медовый оттено
к.
Кейт перехватила взгляд Мэгги и сдавленно пробормотала:
Ц Если бы ты знала, как мне не нравится стоять здесь на таком открытом ме
сте, Ц в голосе слышался сильный акцент, присущий жителям гор, и это свид
етельствовало, что девушка очень нервничает. Обычно Кейт старательно ко
пировала правильную речь Мэгги, стараясь говорить, как образованные шот
ландцы. Ц Зря все это, Мэг, я нутром чувствую: еще до рассвета мы все окажем
ся в городской тюрьме Инвернеса, можешь мне по верить.
Ц Ты считаешь нашу затею безумством, глупая девушка? Ц произнес глава р
ода Мак-Друминов, приближаясь к ним сзади. Девятому помещику земли Мак-Др
уминов Эндрю Мак-Друмину, мужчине среднего роста и крепкого телосложени
я, было под пятьдесят. От всей его фигуры веяло отвагой и смелостью, и ни на
пудренный парик, ни просторная мантия не могли это скрыть.
Кейт состроила гримасу, и Эндрю улыбнулся ей, показав дыру на месте глазн
ого зуба, выбитого четыре года назад в кровавой битве при Каллодене. Тогд
а он отделался на редкость легко, зуб Ц единственная потеря. Кроме того, у
мудрился вообще остаться незамеченным и окольными путями, по горным тро
пам, которые знал как свои пять пальцев, увел остатки разбитого в пух и пра
х клана. До Долины Друмин они добрались так быстро, что власти, как ни стар
ались, не смогли доказать их непосредственное участие в восстании. И хот
я Мак-Друмин остался у англичан под подозрением, никто из горцев его не вы
дал.
Эндрю хитро прищурился и грубовато спросил, в упор глядя на Кейт:
Ц Думаешь, девочка, я ничего не смыслю в подобных делах?
Ц Вовсе нет, мой господин. Уверена, вы знаете о таких делах гораздо больш
е, чем другие.
Ц Совершенно верно, знаю, Ц подтвердил он, сверкнув глазами. Ц Так что,
Кейт Мак-Кейн, когда я говорю, что сейчас ты занимаешься гораздо более без
опасным делом, чем то, которым занималась несколько месяцев назад, я гово
рю истинную правду.
Кейт вздернула подбородок, но не осмелилась перечить вслух. Мэгги подави
ла улыбку; она знала: будь на месте ее отца кто-то другой, осмелившийся упр
екнуть Кейт, та взорвалась бы, как пороховая бочка. Но не много найдется см
ельчаков, отважившихся вызвать гнев Мак-Друмина. Даже ненавистные Кэмпб
еллы и проклятые англичане стараются держаться подальше, как только зам
ечают первые признаки его ярости.
Мэгги опять принялась всматриваться в противоположный берег, но различ
ила лишь стены массивного замка. И он, и местность вокруг казались необит
аемыми.
Ц Не надо так щуриться, девочка моя, Ц улыбнулся Мак-Друмин, Ц не то на т
воем красивом личике появятся морщины. Забирайтесь-ка, девушка, в лодку, о
ни будут здесь с минуты на минуту.
Ц Но я собиралась грести на пару с Дугалдом! Ц запротестовала Кейт.
Ц Еще чего! Ц отрезал Мак-Друмин. Ц Дугалд, хотя и кузен, но не в состояни
и с тобой справится, а от тебя можно ожидать чего угодно. Так что, мои своев
ольные и неуправляемые девочки, я лично буду за вами приглядывать. И вы в б
езопасности, и мне спокойнее. Придержите лодку, парни, он протянул руку Ке
йт. Ц Осторожнее, бочки! Присматривайте за ними, девушки. А вы, парни, расса
живайтесь поскорее по лодкам и не отставайте. И помните: мы должны защища
ть наш груз, словно это золото и рубины!
В голосе послышалась насмешка, и Мэгги увидела улыбки на некоторых лицах
. «Нашли время для шуток», Ц со вздохом подумала она.
Вскоре три длинные лодки быстро заскользили по водной глади. Все молчали
, тишину нарушали лишь ритмичные всплески воды да случайные крики птиц. О
кружающее казалось призрачным, а туман еще больше подчеркивал таинстве
нность происходящего. «Черные тени, пробирающиеся сквозь серебристую м
глу», Ц подумала Мэгги, глядя на силуэты плывущих сзади. Лодки двигались
прямо к неясно возвышающимся стенам замка, и люди не отрывали глаз от спа
сительного берега, стараясь не думать, что под ними мрачные глубины мист
ического озера.

Нагорье - 1. Ловушка для графа - Скотт Аманда - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Нагорье - 1. Ловушка для графа автора Скотт Аманда придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Нагорье - 1. Ловушка для графа своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Скотт Аманда - Нагорье - 1. Ловушка для графа.
Возможно, что после прочтения книги Нагорье - 1. Ловушка для графа вы захотите почитать и другие бесплатные книги Скотт Аманда.
Если вы хотите узнать больше о книге Нагорье - 1. Ловушка для графа, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Скотт Аманда, написавшего книгу Нагорье - 1. Ловушка для графа, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Нагорье - 1. Ловушка для графа на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Нагорье - 1. Ловушка для графа на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Нагорье - 1. Ловушка для графа; Скотт Аманда, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...