ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Всегда ли? – тихо спросил он. – Мой прапрадедушка заработал состояние на угле, отправляя людей в шахты, чтобы те добывали ему черное золото. На одной из шахт, принадлежащих ему, висит дощечка, где написано, что там погибло двадцать девять человек, которые, по сути, умерли ради богатства моего прапрадеда, чтобы сделать его миллионером. Он раздал их вдовам по гинее. У него, как и у твоего отца, была хорошая голова. Он умел делать деньги. Я очень часто думаю о них, о тех людях, каково это – умереть, как они.
– Хьюго, не надо, – запротестовала Ди, побледнев. Хьюго редко рассказывал о своей семье, но она понимала, что он чувствует.
Хьюго обхватил лицо Ди руками и вдруг стал умолять ее севшим до хрипоты голосом:
– Не оставляй меня, Ди. Не позволяй своему отцу встать между нами. Я люблю тебя сильнее, чем ты даже знаешь. Ты нужна мне, мою жизнь ты сделала в тысячу раз лучше, чем она была. Без тебя…
– Без меня ты все равно отправишься в Эфиопию, – спокойно сказала Ди.
Его взгляд потемнел.
– Да, – согласился он. И добавил сурово: – Я должен, Ди, понимаешь, должен. Но я не хочу уезжать без тебя, – сказал он уже мягче. – Ясно?
Хьюго начал целовать ее, так что Ди не могла ничем, кроме нежного вздоха, ответить ему, теснее прижимаясь к его телу.
Позже, когда их тела сплелись и Хьюго лежал над ней, опершись на локти, он тихо прошептал:
– Ди, мне нужно кое-что сказать тебе.
– Ммм?.. – Она не очень внимательно отреагировала на его шепот.
В его словах не было ничего необычного, подобным тоном он мог признаться ей в любви или сообщить, что один орган его тела неумолимо и страстно желает ее, и, улыбнувшись, она счастливо ожидала.
– Избранная мной работа не единственное, чем я хочу заняться в этом году.
Ди села на кровати и насторожилась.
– Я хотел рассказать об этом давно, но все не было подходящего случая. В общем, мне сказали, что им не просто нужны люди для работы в поле, им нужны специалисты по финансовым операциям, специалисты, которые будут заниматься увеличением денежных запасов.
– Но ты не можешь разорваться, – практично заметила Ди.
– Это не совмещение, – объяснил Хьюго. – Им отчаянно требуется компетентный представитель. Шарлотта сказала, что я идеально подхожу для этой роли. Впрочем, это не помешает мне работать в поле.
– Шарлотта? – неуверенно спросила Ди.
– Ммм… Шарлотта Фостер. Ты не знаешь ее. Она окончила институт год назад и работает в детском благотворительном фонде. Она только что вернулась, и я случайно столкнулся с ней в городе.
Ди молча слушала его.
– Это означает, что я, возможно, буду проводить больше времени в поле, чем мы планировали.
– Ты, наверное, хотел сказать, что мы будем проводить больше времени в поле, – поправила его нежно Ди.
– Я знал, что ты все поймешь правильно, Ди. Но, если я приму их предложение, нам придется отложить создание семьи. – Он тряхнул головой и тяжело вздохнул. – Шарлотта говорит, что им пришлось столкнуться со множеством проблем, пока они набирали группу, улаживать скандалы, возникшие из-за людей, которые неправильно использовали деньги, и теперь они боятся любого намека на ненужную шумиху. Они даже уволили одного сотрудника только потому, что у него был подозрительный отчим.
– Что ж, ты и в самом деле лучший кандидат.
– Солнышко, знаешь что? – счастливый, сказал ей Хьюго. – Ты идеальная для меня женщина… идеальная жена.
Следующие несколько дней Хьюго был очень занят, разъезжая из Лексминстера в Лондон, встречаясь с людьми и проводя собеседования. Он был так поглощен делами, что Ди только диву давалась. Вспоминает ли он обо мне? – спрашивала она себя.
– Мы очень многому должны научиться, – взволнованно заявил Хьюго после того, как вернулся с инструктажа, рекомендованного ему Шарлоттой. – Удивительно, но сами люди учат нас, как нам помочь им. Шарлотта говорит – это было невыносимо.
Взрыв произошел недели за три до окончания учебы. Хьюго с пеной у рта доказывал, что Шарлотта просто друг, а Ди было совершенно очевидно, что эта женщина влюблена в него. Ее терпение лопнуло.
– Меня не интересует, что сказала Шарлотта на сей раз, – резко сказала Ди. – Кроме ее мнения на свете существуют и другие важные вещи. Ты прекрасно знаешь, что через три недели у меня выпускные экзамены.
– Ты их сдашь, – нежно уверил ее Хьюго. – Послушай, Шарлотта приглашает нас на праздничный обед сегодня вечером.
– Праздничный обед? – переспросила Ди.
– Угу… Она убеждена, что я должен принять предложение агентства. Пойдем, это будет наш первый выход в свет.
– Хьюго, я не могу пойти… только не сегодня вечером, – запротестовала Ди, указывая на книгу. – Мне нужно зубрить. Знаешь, иди один, – предложила она ровным тоном.
Ди была страшно расстроена. Ей придется сказать отцу, что они уедут на больший срок, нежели планировали. И что Хьюго намеревается сделать свою работу там постоянной, а значит, им предстоит жизнь в вечных переездах. Она не сможет сосредоточиться на занятиях, если Хьюго останется дома, поэтому сегодня ей лучше побыть одной.
– Хорошо, если ты действительно не против, – согласился Хьюго, а перед уходом чмокнул Ди в щеку. – Я люблю тебя, – прошептал он. Ди улыбнулась и послала воздушный поцелуй.
– Как сильно, сможешь доказать позже, – поддразнила она его.
Как ни странно, по прошествии нескольких минут Ди поняла, что просто не в состоянии заниматься. Единственным желанием было набрать номер отца.
Он ответил почти сразу же. И стоило ему только сказать «алло», каким-то шестым чувством Ди поняла, что что-то с ним не так.
– Папа, – начала она взволнованно, но он уже оборвал ее, сказав торопливо:
– Ди, я жду важный звонок.
Ди заволновалась. Отец не любил разговаривать по телефону, но сейчас дело было в чем-то другом.
– Папа, – запротестовала она, но было уже слишком поздно, он повесил трубку.
Ди подождала несколько минут и перезвонила снова. Линия была занята. Так продолжалось весь вечер.
Было уже около десяти часов, когда Ди решила, что ей необходимо увидеть отца. Наспех начеркав записку для Хьюго, она поспешила к машине.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Телефонный звонок неожиданно вернул ее из прошлого в настоящее. Она автоматически схватила трубку. Это был Ворд Хантер, и после дружеских приветствий Ди поинтересовалась здоровьем Анны.
– Все хорошо. Тебе от нее привет. Я долго размышлял, – начал Ворд, – может, это, конечно, и неожиданно, но, если ты приедешь ко мне, мы сможем обсудить твои дела в комитете и решить несколько вопросов…
– Ворд, ты очень милый, спасибо, но боюсь, что это невозможно. У меня проблемы.
Ди вкратце обрисовала все случившееся.
– Ты говоришь, что этот парень убедил Питера передать ему права на «Пауэр оф Этторней»? Кто он такой, Ди?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35