ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Иэн, между прочим, очень хороший, очень близкий друг. Я взрослая женщина, давно переступившая черту того возраста, когда встречаются с так называемыми «поклонниками». Но даже если бы у меня и был таковой, тебя бы это ни в малейшей степени не касалось! Я все еще не совсем уразумела, зачем ты ко мне пришел, Льюис, но прошу тебя – уходи сейчас же, пока я не разозлилась по-настоящему.
Лейси очень гордилась своей маленькой речью, но на Льюиса она не произвела никакого впечатления.
– Пришел я для того, чтобы просить тебя не сердиться на Джессику за то, что она надумала повидаться со мной. Мне известно, что ты чувствуешь и как тебе не хочется, чтобы между нами были какие-то отношения. Но мне также известно и то, как сильно ты ее любишь и как боишься отчуждения между вами…
Лейси не могла поверить своим ушам.
– Ты что, в самом деле считаешь меня такой дурой, – заявила она, как только была в состоянии его перебить, – или же такой эгоисткой? Да, если хочешь знать правду, я не хотела бы видеть тебя рядом с Джессикой, но это личное желание, мое желание. Ты на самом деле думаешь, что я не могу поставить себя на место Джессики, что я не могу понять ее чувства? Ты на самом деле думаешь, что я такая эгоистка… такая… собственница, что буду?.. – Она вдруг замолчала и закашлялась. – И насчет того, что я стану на нее сердиться… – Тело ее натянулось как струна. – Я не сержусь на Джессику, Льюис.
– И это означает, что сердишься ты на меня.
– Послушай, я хочу, чтобы ты ушел, – хрипло повторила Лейси. – Не вижу никакого смысла продолжать эту дискуссию. Тебе известно, где находится выход, – сухо добавила она и направилась к лестнице. – Если не возражаешь, я не буду тебя провожать.
Повернувшись к нему спиной, она почувствовала, что сейчас расплачется.
– Лейси, пожалуйста, я…
Услышав, что он шагнул вслед за ней, она вся подобралась, как перед прыжком. Он схватил ее за руку – и та буря, которая всегда грозила ей в его присутствии, грянула внутри ее, сметая все воздвигнутые преграды. Лейси отпрянула от Льюиса и в ужасе закричала:
– Оставь… не тронь меня!
Она так отчаянно вырывалась, что он отпустил ее. Она пошатнулась и инстинктивно вытянула руку, чтобы за что-то ухватиться. Больно ударившись бедром о тумбочку у стены, она пролетела дальше и упала бы, но тут ее подхватили на руки, и злой, резкий голос Льюиса прохрипел ей прямо в ухо:
– Дурочка! Что с тобой? Я же не собираюсь бить тебя. Я просто хотел…
Она дрожала всем телом, чувствуя его близость. Она улавливала его знакомый запах, видела темную тень на подбородке. Сердце отбивало паническую дробь, а тело жаждало… томилось… тосковало по нему. Она попыталась отвести взгляд от его лица, сосредоточиться на чем-то другом, избавиться от его воздействия на ее чувства.
Возможно, он схватил ее от ярости и гнева, а не из желания; ее сознание отдавало себе в этом отчет, но беда была в том, что тело отказывалось мириться с этим.
Ее тело. Глаза ее резало от непролившихся слез, горло пересохло и саднило. Каждый вдох приносил новое подтверждение близости Льюиса. Лейси физически ощущала, как изнутри поднимается томительное вожделение. Груди вдруг налились и заныли. Она жаждала прильнуть к нему, обвиться вокруг него, жаждала…
В панике, желая защититься, скрыть от него свои чувства, она извивалась в его руках, старалась высвободиться, убежать от теплого мужского аромата, лишающего ее рассудка.
– Лейси, ради всего святого, что происходит? Неужели ты боишься, что я ударю тебя?
Она рывком повернула голову, готовая напомнить ему, как легко и небрежно он уже однажды сделал это – пусть не физически, но морально. И тут она уловила муку в его голосе. Глаза ее невольно устремились на него.
Ее обожгло ощущение, что он все прочитал в ее взгляде, потому что его собственный взгляд озарился ответным светом. Лейси попыталась оттолкнуть его, отвернуться, но бессвязные слова протеста застряли в горле, когда он прошептал ее имя, а его ладонь, отпустив ее руку, легла на нежную кожу лица, осторожно погладила ее. Так осторожно, как будто он не мог поверить, что дотрагивается до нее.
Она съежилась и задрожала, а он погрузил руку в ее волосы, едва касаясь, провел большим пальцем по пылающей щеке, тронул краешек рта.
– Нет, Льюис. Прошу тебя, не надо. Я не хочу этого, – удалось ей выдавить из себя. Но они оба знали, что это ложь и что она ничего на свете не хочет так сильно, как ощутить прикосновение его губ к своим губам, его рук к своему телу… Она даже не делала больше попыток вырваться, а просто тихонько стояла, чуть вздрагивая, в теплом кольце его объятий, под серьезным, изучающим взглядом его глаз.
Лейси все еще беспомощно твердила, что не хочет этого, но он уже целовал ее, сжимая лицо в ладонях, медленно, отрываясь от губ лишь затем, чтобы заглянуть в глаза, такие огромные и затуманенные чувствами, переполняющими ее.
Лейси попыталась оттолкнуть его. Его кожа под рубашкой горела огнем. Она ощутила быстрые толчки его сердца, и ее тело задрожало в ответном ритме. Льюис снова целовал ее, упиваясь вкусом ее губ, лаская языком их нежный изгиб.
Слезы душили ее, не давая возможности протестовать, вслух отречься от своих чувств.
Сколько раз за прошедшие годы она видела во сне, что он вот так целует ее, – и просыпалась одна! В попытке справиться с собой она вспоминала все причины, по которым ей необходимо остановить его, отказаться от желанной близости. А в это время ее губы мягко льнули к его губам, а язык, не в силах устоять против искушения, скользнул сквозь открывшиеся навстречу его теплые губы. Их знакомый вкус переполнил ее восторгом, и тихий стон наслаждения вырвался из ее горла, заглушив предостерегающий голос рассудка. Руки, вместо того чтобы оттолкнуть его, сами собой обвились вокруг его плеч, и кончики пальцев, дрожа, прикоснулись к знакомым упругим мышцам. Крошечное расстояние, разделявшее их, исчезло, и она через футболку и шорты чувствовала жар его тела.
– Льюис…
Лейси не сознавала, что шепчет его имя. В мире осталось лишь одно – ощущение его рта на ее губах, целующего их с безумной силой, которая питала ее собственную страсть. Она льнула к нему, покоряясь вторжению языка, приветствуя его нежную властность.
Руки Льюиса стиснули податливое тело, сильнее прижали к себе. Тепло и аромат его кожи зажигали в Лейси жажду еще большей близости, желание прикоснуться к нему без преграды одежды между ними.
Льюис всегда был бережным, внимательным, но и страстным любовником, и тело Лейси отвечало сейчас на его ласки так же охотно и легко, как и раньше, отбросив осторожность, о которой настойчиво предупреждало ее сознание.
Она не заметила, кто из них расстегнул пуговицы на его рубашке. Единственное, в чем Лейси отдавала себе отчет, – это бесконечное наслаждение, охватившее ее, когда она скользнула ладонями по его влажной коже, поцеловала ямочку под шеей и ощутила ответную дрожь в его теле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36