ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Если ты переедешь ко мне…
Фил отпустил ее плечи и сунул руку под подушку. Накал эмоций упал почти до нуля.
— Слушай, у меня должно быть свое пространство, — сказал он, отворачиваясь к стенке, очевидно, желая, чтобы она перестала говорить на эту тему, или, что более вероятно, собираясь уснуть.
— Но ты был так уверен насчет Джона. Ты боишься спорить? — поддразнила его Трейси. — Если я превращу Джона в крутого парня, ты откажешься от своей квартиры и будешь платить половину квартплаты здесь?
— У тебя все равно не получится, — не сдавался Фил.
— Но если все-таки получится?
Он повернулся, посмотрел на нее и хищно улыбнулся.
— Я сделаю все, что ты хочешь. А что, если ты проиграешь?
Трейси немного подумала.
— Тогда ты сможешь пользоваться моей квартирой как бесплатным отелем, где ты ночуешь, бросаешь грязное белье и ешь, но никогда не убираешь постель и не моешь посуду. — Она еще немного помолчала. — Слушай, но ведь ты уже так и делаешь.
Фил сел на постели.
— Я тебе говорил, что близкие отношения — настоящая обуза для музыкантов. Ты знала, на что шла. Правда? — Трейси кивнула. — Такие отношения напоминают ванну.
— Что? — не поняла Трейси.
— Ну, понимаешь, сначала хорошо, а потом вода остывает.
— Ты так думаешь о наших отношениях? Что они уже остыли? — спросила Трейси, вставая с кровати. Если он так думает, он ей не нужен.
— Нет, крошка, — сказал Фил успокаивающе. — Как ты могла подумать такое после сегодняшнего вечера?
Он притянул Трейси к себе, но ее тело оставалось напряженным.
— Эй, я просто дразнил тебя. Смотри. Я тебе кое-что принес.
Фил протянул руку. На его ладони лежала черная бархатная коробочка. Сердце Трейси радостно забилось, и она бросилась ему на шею.
— Ой, Фил! — выдохнула она, с трепетом открывая коробочку.
* * *
Трейси стояла перед зеркалом в дамской комнате «Сиэтл таймс» и сосредоточенно красила ресницы, когда туда заглянула Бет. Под глазами у Трейси залегли темные круги. Они с Филом не спали до четырех: ссорились, занимались любовью, снова ссорились. «Мне давно пора подстричься, — ужаснулась она. — Нужно срочно звонить Стефану и умолять его выкроить для нее время».
— Ну и что дальше? — спросила Бет.
— Ну, он начал говорить: «Мне нужно свое пространство».
Бет вздохнула.
— Моя мама как-то сказала, что парнями, с которыми я встречалась и которым требовалось собственное пространство, можно набить целый склад.
Дверь в дамскую комнату открылась, и вошла Эли-сон, высокая блондинка, которая была вчера в «Космо» и легко выиграла бы состязание на конкурсе двойников юной Шерон Стоун. Бет и Трейси посмотрели на нее с одинаковой враждебностью. Она встала рядом с ними у зеркала.
— Привет, — сказала Элисон, неизвестно зачем поправляя свои идеально уложенные волосы.
— Привет, — хором отозвались Трейси и Бет одинаково неохотно.
Наступило молчание. Элисон продолжала возиться с волосами.
— После этого, — продолжила Трейси, — Фил сказал, что хочет на мне жениться, а я ответила, что не так хорошо его знаю и не уверена, что он мне подходит. Но кольцо я все-таки взяла, — говорила Трейси, обращаясь к своему отражению в зеркале.
Бет прекратила красить губы и чуть не уронила помаду.
— Он сделал тебе предложение? — спросила она. — То есть он решил на тебе жениться?
Трейси украдкой взглянула на отражение Элисон, которая наконец закончила поправлять безукоризненную прическу.
— Пока, — сказала Элисон.
— Пока, — эхом откликнулись Бет и Трейси, когда Элисон уже выходила из туалета.
— Фил подарил тебе кольцо? — спросила Бет, когда дверь была плотно закрыта. — По-настоящему?
— Нет, это только для ушей Элисон, — призналась Трейси. — Фил дал мне коробочку для колец. Внутри лежал медиатор для игры на гитаре.
— Как медиатор?
Трейси заговорила голосом Фила, пытаясь превратить свое разочарование в шутку:
— «Это мой первый медиатор. Я не знал, что он не нужен для бас-гитары». — Трейси сделала такую же точно паузу, какую сделал он, когда заметил, что она не обрадовалась подарку. — «Слушай, он очень много значит для меня». — Трейси продолжила своим голосом: — Так что этот медиатор много значит для него. Понимаешь, он живет своей музыкой и своими новеллами. Он просто не думает о таких материальных вещах, как кольца.
Бет не сказала ни слова в ответ.
— Но он действительно не думает об этом, — настаивала Трейси.
Она показала Бет медиатор, в котором Фил просверлил дырочку, и теперь он на цепочке висел у нее на шее.
— Слушай, тебе Элисон на нервы не действует?
При этих словах Бет снова ожила.
— Ты даже не представляешь как. На той неделе она начала встречаться с новым парнем. Он звонил сюда по шестьсот раз в день. В четверг он водил ее обедать и еще ждал на улице после работы. В пятницу она дала ему отставку.
— Чушь! — сказала Трейси и убрала тушь для ресниц.
— Вот тебе и чушь. И он вовсе не сумасшедший. Он крупный ортодонт из Такомы, — добавила Бет. — Могу поклясться, что она их околдовывает. И я думаю, что она охотится за Маркусом.
Истеричная сверх меры, с жутким вкусом, когда дело касалось мужчин. Бет завела убийственный для ее карьеры служебный роман с Маркусом. Теперь она постоянно терзалась из-за этого. Трейси считала, что Бет скорее всего права насчет отношений Маркуса и Элисон, но не было никакого смысла признавать это.
— Знаешь, лучше всего для тебя поднести ей Маркуса на блюдечке с голубой каемкой.
— Ну нет! — возмутилась Бет. — То есть он, конечно, не подарок. Но я его люблю. — Она промокнула губы и собралась уходить. — И вообще он не мой, и я не могу его отдать.
— Ну так пусть она его получит. Они друг друга стоят.
— Но я…
Трейси не могла поверить, что Бет все еще переживает из-за Маркуса.
— Слушай, Бет, он же тебя использовал и бросил! Ты должна его просто ненавидеть. — Трейси принялась швырять косметику в сумку. — Почему парни так ведут себя? Питер с моей подругой Лаурой? Фил со мной? И этот подонок Маркус с тобой? Почему они такие эгоистичные и инфантильные?
Они энергично шли по коридору.
— Потому что нам нравятся трудные задачи, — хмыкнула Бет. — Если бы Фил и Маркус все время делали то, что мы хотим, нам стало бы скучно.
Конечно, Бет была совершенно ненормальной, но Трейси пришлось признаться себе, что она понимает, что имеет в виду подруга.
— Надо смотреть правде в глаза. Если мы чего-то добиваемся от парней, с которыми трудно, мы чувствуем, что чего-то стоим. Понимаешь, с Маркусом я всегда чувствую себя так, словно если добьюсь его любви, то я лучше других.
Трейси подумала о Филе и о том, насколько с ним трудно. Затем вспомнила Джона и его просьбу. Может быть, он и прав. Смогла бы она сделать это? Сработает ли этот план? Трейси вздохнула.
— Иногда я думаю, что мы просто мазохистки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82