ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Где тут справедливость?
– Это он тебе ее купил? – спросила Сильвия, с замиранием сердца ожидая ответа: все-таки машина – одно дело, но квартира…
– Нет, она сдается внаем, как и вся моя жизнь, – ответила Марла.
Она поставила на место свои витамины, вернулась в гостиную и плюхнулась на диван, подтянув колени к подбородку.
– Мне двадцать девять лет. С седьмого класса я только и мечтала, чтобы выйти замуж. У моих подруг уже дети растут! – Она мрачно уставилась на Сильвию. – Зачем вы все это затеваете? Впервые в жизни я встретила действительно приличного мужчину, собралась за него замуж… Я хочу иметь свой собственный дом и детей! Я хочу, чтобы меня окружали люди, которых я буду любить! – Марла захлюпала носом. – Скоро праздники. Не знаю, как я смогу пережить их одна…
Сильвия вздохнула, мысли ее лихорадочно работали. Она погладила Марлу по руке.
– Если поменяешься со мной местами, на День Благодарения у тебя будет целая семья. Ты накроешь стол, будешь принимать гостей. Станешь хозяйкой большого дома. Попробуй! В этот праздник ты не будешь одна. Правда, тебе придется приготовить ужин, все закуски. Обычно мы готовим много разных блюд.
Марла помолчала, размышляя. У Сильвии уже затекли скрещенные в карманах пальцы.
– Вы неплохо это придумали, и все-таки я скажу «нет».
– Пожалуйста! – в отчаянии воскликнула Сильвия, но потом взяла себя в руки. – Послушай, ты ведь хочешь выйти замуж за такого человека, как Боб?
– Да, именно этого я и хочу.
– Но ты не знаешь, как это сделать, правда? Ты же сама говорила, что в жизни тебе не везло. – Сильвия сделала паузу, давая Марле возможность вникнуть в смысл ее слов. – Так вот, я хочу дать тебе шанс почувствовать, что такое быть замужем за Бобом. И если тебе понравится, и ты справишься, то кто знает…
– Что? Тогда он мой? Что-то слишком щедро, даже подозрительно, – откликнулась Марла.
– Тут нет особой щедрости, потому что я хочу кое-что взамен. – Сильвия помолчала, собираясь с силами для заключительного наступления. – В обмен на мою доброту я прошу тебя помочь мне почувствовать себя в роли его «милой крошки». Ты можешь жить в моем доме, сидеть за моим столом, спать в моей постели, но ты не должна заниматься с Бобом любовью. Вот такие условия. Потом мы, может быть, пересмотрим соглашение.
Марла окинула Сильвию оценивающим взглядом:
– А вы действительно уверены, что сможете удовлетворить его в постели?
– А кто, черт возьми, всему его научил? – Сильвия так возмутилась, что голос ее сорвался.
– Извините, я не подумала. Должна вас поблагодарить: он очень внимательный.
Сильвия глубоко вздохнула, стараясь успокоиться:
– Послушай, я предлагала всего лишь на пару недель поменяться местами. А там – посмотрим. Но для того, чтобы мой план удался, мы с тобой обе должны будем на некоторое время исчезнуть. Мне нужно сделать подтяжку, сбросить вес, а тебе придется научиться вести хозяйство.
– Что значит – «исчезнуть»? У меня нет денег на то, чтобы путешествовать.
– Об этом не беспокойся. – Сильвия очень боялась ее спугнуть. – Я скажу Бобу, что еду к сестре и что мне нужно немного заняться лицом.
Ты тоже что-нибудь придумаешь. Потом мы уедем вдвоем на несколько недель. Расходы за мой счет.
– Надеюсь, вы не лесбиянка? – поморщилась Марла.
Сильвия в ответ закатила глаза. Марла забилась в угол дивана, словно стараясь защитить себя от Сильвии, и некоторое время сидела неподвижно, глядя в потолок.
– Ну, хорошо. Но мне никогда не приходилось управляться с большим домом. Я не умею готовить, гладить… И потом – я совсем не знаю, что из еды Бобу нравится. Да я вообще ничего не знаю о нем!
– Вот об этом я и говорю. В мою программу входит курс изучения Боба. Я прочту тебе несколько лекций на тему «Что такое муж», а ты научишь меня, как быть соблазнительной и желанной.
– Но это же так просто! – воскликнула Марла.
– Научиться готовить тоже не так уж сложно. Так что, договорились?
Сильвия решила, что одержала победу, и, наконец, расцепила пальцы. Однако Марла не торопилась сдаваться окончательно.
– Не знаю, – задумчиво проговорила она. – Может быть, для меня будет лучше, если все останется как есть? Миссис Шиффер, мне ведь не хватает всего чуть-чуть, чтобы навсегда заполучить вашего мужа. К чему мне рисковать? И потом – вам ведь придется изображать меня. А что, если вы здесь все перепутаете? Я не хочу портить себе репутацию.
– Не сомневаюсь, – усмехнулась Сильвия, но Марла не уловила ее сарказма. – Не беспокойся, я ничего не испорчу. Я научусь рефлексологии и буду делать все, что делаешь ты. Я научусь даже принимать добавки. Я уже настроилась на это. – Сильвия снова скрестила пальцы. – Соглашайся, Марла! Это же всего лишь на пару недель. Вот увидишь, будет здорово. Не забывай, что не за горами День Благодарения.
– А у вас есть английский фарфор? И старинные столовые приборы?
– Мисс Моленски, у меня в доме даже есть двенадцать мягких стульев в столовой!
Этот аргумент окончательно сразил женщину, у которой стулья были только складные, да и то не во всех комнатах.
– Ну, хорошо, – решилась Марла. – Я согласна.
Обе женщины пожали друг другу руки, скрепляя сделку.
Сильвия наверху в спальне снова упаковывала вещи, но на этот раз делала это уверенно и сосредоточенно. Теперь перед ней стояла определенная цель. Когда вошел Боб, она выдавила из себя некое подобие улыбки и испугалась, что та гримаса, которую ей удалось изобразить, насторожит Боба. Но он, по обыкновению, не заметил. Сильвия утешила себя тем, что его невнимательность поможет ей осуществить свой план. Свою часть диалога она разыграла как по нотам.
– Привет, – сказала она, и даже в этом коротком слове ей послышался упрек, но Бобу определенно так не показалось.
– Привет, дорогая. – Он опустился в излюбленное кресло у окна и стал листать спортивный журнал. – Мы, кажется, не виделись утром.
– Знаешь, я решила снова заняться йогой.
– Вот как? Кстати, у нас остался замороженный йогурт? Тот, низкокалорийный?
И почему мужчины уверены, что женщина должна всегда знать, какие продукты есть в доме?
– А ты смотрел в холодильнике? – с подчеркнутым терпением в свою очередь поинтересовалась Сильвия. – Где же еще быть замороженному йогурту?
– Нет, – бодро признался Боб. – Я подумал, что ты будешь на кухне, когда я вернусь.
– Откуда такая уверенность?
Сильвия аккуратно упаковала шампунь с кондиционером в пластиковый пакет и положила в чемодан. Боб даже не обратил внимания, что она делает. Он увлеченно листал журнал… Сильвии стало интересно, когда бы он хватился ее, если бы она ушла прямо сейчас. Через пять минут? Через час? Через две недели? Скорее всего, когда у него закончилось бы чистое белье…
– Ну, ведь ты всегда на кухне, когда я прихожу, – наконец оторвался от своего журнала Боб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76