ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я приехал повидаться с ним, а повидавшись, уехал. – Губы Тайлера искривила усмешка. – Теперь же я пришел на свидание с вами.
– Повторяю: мы не назначали свидания.
– Я пригласил вас на ужин в субботу.
– А я послала вас к черту.
– Да вы боитесь меня, мисс Маккорд!
Кэтлин посмотрела Тайлеру в лицо. Он улыбался, но в глубине его глаз было что-то такое, от чего сердце Кэтлин ускорило свой ритм. Да, подумала она, я тебя боюсь. Боюсь того, что ты заставляешь меня чувствовать, когда ты рядом, когда смотришь на меня, касаешься меня, целуешь…
– Кейт?
Никто никогда не называл ее так. Имя прозвучало непривычно, но приятно. Оно было ласковым и интимным, как будто между ними что-то действительно есть, какая-то незримая связь. Прекрати, приказала себе Кэтлин. Не будь дурочкой!
– Нет, – резко ответила она. – Конечно, нет.
– Тогда поужинайте со мной.
– Я уже сказала, что не стану. Кинкейд, прекратим эту детскую игру…
Она не договорила, поскольку Тайлер сделал шаг, сокращая расстояние между ними. Глядя ей в глаза, он прижал палец к ее губам, призывая к молчанию.
– Кинкейд…
– Меня зовут Тайлер. – Он провел рукой по ее волосам. Резиновая лента соскочила, и каштановая грива в беспорядке рассыпалась по плечам. Ее волосы на ощупь были именно такими, как он помнил, – шелковистыми, струящимися. – Назови меня по имени, Кейт.
– Тайлер, – как под гипнозом повторила она. – Тайлер, пожалуйста. Ты должен уйти.
Он взял ее лицо за подбородок, приподнял его и приник к ее губам. Его губы были жаркими и голодными. Кэтлин застонала, но нашла в себе силы увернуться.
– Кэтлин. – Тайлер смотрел ей прямо в глаза. – Я хочу тебя, – хрипло сказал он.
– Нет, – прошептала она. – Не говорите таких вещей, пожалуйста.
– Я думал о тебе всю эту неделю. Представлял, какой вкус у твоей кожи, каково это – быть внутри тебя.
Его слова были наполнены первобытной страстью, порождающей картины, от которых Кэтлин немедленно покраснела. Она задрожала. Прогони его, твердила себе Кэтлин, Ударь его. Скажи и сделай все те разумные вещи, которые ты не успела сделать, когда он поцеловал тебя впервые…
Тайлер снова приник к ее губам. Таким интимным поцелуем мужчина целует женщину, когда она, обнаженная, лежит с ним в постели. Руки Тайлера прижимали ее к себе с такой силой, что она чувствовала ускоренное биение его сердца и пульсацию восставшей плоти. Низкий стон вырвался из ее горла. Комната закружилась в вихре ярких красок…
– Кейт, – прошептал Тайлер и положил руку ей на грудь. Ее сердце пойманной птицей билось прямо в его ладони. – Кейт, – повторил он снова.
Она посмотрела Тайлеру в лицо. То, что она увидела, потрясло ее. Его зеленые глаза стали почти черными от страсти. Губы сулили неслыханное наслаждение, если она согласится…
Лечь с ним в постель? С этим незнакомцем, ворвавшимся в «Эспаду» и в ее жизнь как захватчик?
Кэтлин высвободилась из объятий Тайлера.
– Я уже говорила, что не отношусь к женщинам, падким на образ грубоватого мачо, Кинкейд. – Кровь еще пульсировала у нее в висках, но голос был ровен и холоден. Она вскинула подбородок и одарила Тайлера своим «фирменным» взглядом, приводившим в замешательство даже старого Абеля. – Я не люблю, когда меня принуждают делать то, что мне противно. Если вы явились сюда в надежде, что я паду к вашим ногам, вас ждет разочарование.
Тайлер молча смотрел на нее с непроницаемым выражением лица, и лишь мышца дергалась на его щеке.
– Знаете, я был бы разочарован, если бы вы сделали это, – медленно протянул он.
Неужели он сдался? Не то чтобы она огорчилась, но… Кэтлин холодно улыбнулась и отступила, пропуская его к двери.
– В таком случае, мистер Кинкейд…
– В таком случае, мисс Маккорд… – С этими словами он подхватил ее, перекинул через плечо и вышел в ночь прежде, чем Кэтлин успела вскрикнуть.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Когда Кэтлин обрела голос, было уже поздно. Тайлер снес ее со ступенек и подошел к машине.
– Кинкейд, ты спятил?! – выкрикнула она, вися через его плечо лицом вниз.
– Может быть. – Голос был довольным, черт бы его побрал.
– Поставь меня, – потребовала Кэтлин, колотя кулаками по его широкой спине.
– Ваше желание для меня закон, – ответил Тайлер, опуская ее на кожаное сиденье большого и явно очень дорогого автомобиля. «Лендровер»? «Навигатор»? Как будто это имеет значение, подумала Кэтлин, по привычке сдувая прядь волос со лба, особенно если тебя похищает человек, еще вчера не имевший никакого автомобиля.
Кэтлин попыталась открыть дверцу, но Тайлер, уже сидевший за рулем, перехватил ее и туго пристегнул ремнем, успевая отбиваться от ее кулачков. Наконец, когда она стала похожа на цыпленка, подготовленного к жарке на гриле, ее мучитель удовлетворенно кивнул.
– Отлично, – констатировал он и повернул ключ зажигания.
– Я уже, кажется, говорила, что не являюсь поклонницей неандертальского стиля, – холодно произнесла Кэтлин.
– А как насчет барбекю?
– Что? – Кэтлин смотрела на него в полном недоумении.
– Барбекю. Представьте, как нежнейшие ребрышки тают у вас во рту. А к ним еще полагается вкусный картофельный пирог. А свиная отбивная в панировке?! – Тайлер нарочито застонал от предвкушаемого удовольствия. – Фантастика! Но если вы предпочитаете тихоокеанскую кухню…
– Какую?
– Тихоокеанскую. Неужели вы в Техасе не знаете, что это такое? Это азиатская еда, но не традиционная китайская или японская…
– Я знаю, что такое тихоокеанская кухня.
– Итак, что вы предпочитаете, мисс Маккорд? – Он был сама галантность, как будто не похитил ее из собственного дома, не целовал так, что ее кости превратились в желе. – Скажи мне, Кейт, чтобы я мог позвонить и сделать соответствующие распоряжения.
– Распоряжения? – озадаченно переспросила Кэтлин. Может, это не он сошел с ума, а она?
– Ну да. Я не знал твоих кулинарных предпочтений, поэтому предусмотрел и то, и другое.
– Не тратьте напрасно время, Кинкейд.
– Кэтлин, – терпеливо начал он, как будто ей было шесть, а не двадцать шесть, – давай закончим препираться. Я голоден, ты наверняка тоже. Кармен сказала, что ты ничего не ела с полудня. Просто скажи – барбекю или…
Кэтлин вдруг захотелось рассмеяться. Она сложила руки на груди и тем же холодным тоном сказала:
– Если бы вы были техасцем, мистер, вы бы не задавали таких глупых вопросов. Барбекю, конечно.
Тайлер засмеялся и достал мобильный телефон.
– Ребрышки, – коротко бросил он и сильнее нажал на газ.
Кэтлин злилась.
Тайлер оторвал взгляд от темной дороги и покосился на девушку.
Злилась – это еще мягко сказано. Судя по напряженному выражению лица и застывшей позе, она была в ярости.
И он не мог отрицать, что она имела на это право. Сначала он заявил о том, что желает с ней переспать, а потом воспользовался силой, выволок ее из дома, как мешок, затолкал в автомобиль и везет в неизвестном направлении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41