ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лухар, как кошка, прыгнул с мостовой. Старк упал вместе с ним, спиной
распахнул дверь притона, и они покатились среди грязных шкур и подушек.
Лухар был сделан из прочного материала, в нем не было никакой мягкости, и
его длинные пальцы искали горло Старка.
Кала яростно крикнула. Она вытащила из-под подушек хлыст -
традиционное оружие Низкого Канала - и начала стегать обоих поровну,
волосы ее спутанными космами летали вокруг лица. Звериные фигуры под
лампами начали с рычанием вставать.
Длинный хлыст разорвал рубашку Старка и кожу на спине. Старк
огрызнулся и встал с повисшим на нем Лухаром. Обеими руками схватил голову
Лухара и ударил о стол.
Пальцы венерианина разжались. Старк развел его руки; наклонившись,
поднял Лухара и швырнул прямо в воющую толпу людей-зверей.
Кала с проклятием набросилась на Старка, орудуя своим хлыстом. Он
обернулся. Тонкий покров цивилизации при первом же признаке схватки слетел
с него. Глаза его холодно блестели. Он вырвал у Калы хлыст, положил руку
на ее злобное лица; она упала и застыла.
Старк осмотрел круг звероподобных, отравленных лучами Шанги людей,
отделявших его от Фреки. Все вокруг приобрело красноватый оттенок - от
крови и гнева. Старк видел стоящего в углу Фреку, голова его качалась из
стороны в сторону.
Старк поднял хлыст и двинулся на кольцо людей, переставших быть
людьми.
Руки цеплялись за него. Тела разлетались в стороны. Пустые глаза
блестели, из красных ртов сочилась слюна. В ушах смешивался рев и звериный
смех. Кровожадность охватила эти существа. Они окружили Старка и свалили
его весом своих тел.
Они били его и кусали, но он снова вырвался, стряхнул их со своих
широких плеч, топтал башмаками. Хлыст свистел и звенел, в воздухе стоял
запах крови.
Перед Старком мелькнуло одурманенное звериное лицо Фреки. Марсианин
зарычал и бросился вперед. Старк взмахнул тяжелой рукоятью хлыста. Она
ударила шана в висок, и тот упал на руки Старка.
Краем глаза Старк заметил Лухара. Тот встал и подбирался сбоку.
Теперь он находился сзади, и в руке у него блестел нож.
Сгибаясь под тяжестью Фреки, Старк не мог отпрыгнуть. Когда Лухар
прыгнул, Старк присел, ударив венерианца головой в живот. Почувствовал
горячий поцелуй ножа, но рана скользящая; прежде чем Лухар смог напасть
снова, Старк изогнулся, как огромная кошка, и ударил снизу. Голова Лухара
ударилась о пол. Кулак землянина дважды поднимался и опускался. После
этого Лухар не двигался.
Старк встал. Колени у него были согнуты, плечи обвисли, он смотрел из
стороны в сторону, и из его горла вырывался свирепый рев.
Полуобнаженный, окровавленный, он сделал шаг вперед, возвышаясь
темным великаном над стройными марсианами, и озверевшая толпа
расступилась. Они получили больше ударов, чем им нравилось, и чувствовали
даже своим затуманенным лучами Шанги умом, что этот землянин сейчас может
разорвать их на части.
Кала села на полу и проворчала:
- Убирайся!
Старк постоял еще несколько мгновений, глядя на них. Потом поднял
Фреку, взвалил его на плечи, как мешок муки, и вышел, двигаясь не быстро и
не медленно, но прямо, и все расступились перед ним.
Он пронес Фреку по молчаливым улицам и пришел на извивающиеся
переполненные дороги Валкиса. Здесь люди тоже смотрели на него и
расступались. Старк прошел во дворец Дельгана. Охрана не остановила его.
Дельган находился в зале советов, и Берилд по-прежнему с ним.
Казалось, занятые вином и разговором, они просто чего-то ждут. Когда вошел
Старк, Дельган так резко встал, что кубок его упал и пролил красную лужу
вина у ног.
Старк опустил шана на пол.
- Я принес Фреку. Лухар еще у Калы.
Он посмотрел в глаза Дельгана, золотые и жестокие глаза из своего
сна. Трудно не убить.
Неожиданно женщина рассмеялась ясно и звонко, и смех ее был адресован
Дельгану.
- Хорошо сделано, дикарь! - сказала она Старку. - Кайнон счастлив,
что у него такие воины. Впрочем, одно слово на будущее - присматривай за
Фрекой. Он не простит тебе этого.
Старк хрипло ответил, глядя на Дельгана:
- Такая ночь не для прощений. - И добавил: - Я справлюсь с Фрекой.
- Ты мне нравишься, дикарь. - Глаза Берилд с любопытством и
одобрением остановились на лице Старка. - Поезжай рядом со мной, когда мы
выступим. Я хочу больше знать о тебе.
И она улыбнулась.
Лицо Дельгана потемнело. Голосом, полным ярости, он произнес:
- Ты забываешься, Берилд! Что для тебя этот варвар, это существо на
час?
Он в гневе сказал бы и больше, но Берилд резко оборвала:
- Не будем говорить о времени! Иди, Старк! Будь готов к полуночи.
Старк вышел. На лице его отразилось глубокое раздумье.



6

В полночь на большой площади невольничьего рынка вновь собрался
караван Кайнона и вышел из Валкиса под бой барабанов и рев труб. Дельган
провожал его, и приветственные возгласы звенели на пустынном ветру.
Старк ехал один. Он был задумчив и не хотел общества, и меньше всего
общества Берилд. Она прекрасна, но опасна и принадлежит Кайнону или
Дельгану, а может, обоим сразу. По опыту Старк знал, что такие женщины
угрожают внезапной гибелью, и не хотел связываться с ней. Во всяком случае
- пока не хотел.
Лухар ехал впереди рядом с Кайноном. Он притащился на площадь перед
отправлением с избитым, распухшим лицом с отвратительным выражением.
Кайнон быстро перевел взгляд с него на Старка, у которого тоже было немало
ссадин, и резко сказал:
- Дельган рассказал мне о вашей кровавой вражде. Я этого не хочу,
понятно? Когда перестану вам платить, можете убить друг друга, но только
тогда, ясно?
Старк кивнул, не раскрывая рта. Лухар что-то пробормотал в знак
согласия, с тех пор они не смотрели друг на друга.
Фрека ехал на своем обычном месте рядом с Кайноном, то есть вместе с
Лухаром. Старку казалось, что их животные сближаются чаще, чем вынуждают
неровности дороги.
Высокий капитан варваров сидел в седле прямо, но Старк в свете
факелов видел его болезненное потное лицо. В глазах по-прежнему звериное
выражение. На виске багровый ушиб, но и без этого Старк знал, что Берилд
сказала правду: Фрека не простит ни оскорбления, ни похмелья от
прерванного наслаждения под лампами Шанги.
Дно мертвого моря расширялось под черным небом. Они оставили позади
огни Валкиса и извивающейся цепочкой двинулись по песку среди коралловых
рифов, которые с каждой милей становились все ниже. Трудно поверить, что
жизнь где-нибудь в мире может произвести такую космическую пустоту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22