ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Началом чего? – спросил Старк.
– Пути к Наррисану, – теперь она говорила совсем тихо. – Этот город окружен стеной, Старк. Он похож на Кушат, но более богатый и сильный. Мой дед был королем Наррисана. И к тому времени, когда я научилась ходить, я стала служанкой у него в доме, но не думаю, что он знал об этом. К чему? У меня не было имени. Мой отец знал. Однажды в переходе он подошел к моей матери и посмотрел так, как человек может смотреть на свое изображение. “Так вот оно, это отродье” – сказал он. Моя мать лепетала какие-то извинения, но я едва слышала ее слова, а он, не дослушав ее, оборвал: “Будь довольна, что это девочка, иначе бы она не дожила до зрелости. Она слишком похожа на меня”. После этого он забыл обо мне. Но когда я стала достаточно взрослой, я перестала заниматься уборкой ради тренировок в военном искусстве. Меня били за это каждый день, но я каждый день убегала снова. Я постигла это искусство и отправилась сколачивать состояние. Вот этими руками, Старк, – она вытянула вперед свои прекрасные руки. – Так что я могу гордиться тем, что я умею, а не тем, что могла бы выколотить из мужчин с помощью древних альковных уловок.
– Для этого ты и желала получить талисман, он помог бы тебе захватить город твоего деда?
– Захватить Наррисан. Мой отец умер три года назад, а я была его единственным ребенком. Надеюсь, боги помогут мне и ему в его забавах”. – Она покачала головой, глядя на Старка. – Если бы ты сражался со мной, а не противT Что ж, что прошло, то прошло. Но кто знает, что ждет вас впереди?
Она внимательно посмотрела на него.
– Мне кажется, ты догадываешься, и тебя это угнетает.
– Скоро узнаем, – ответил Старк.
Он встал и снова занял место впереди колонны. Он не стал говорить Сиаран, что если им придется встретиться лицом к лицу снова, то они снова встретятся как мужчина с мужчиной, без всяких скидок на пол.
Она это и так понимала.
Тропа опускалась все ниже. Кругом не было, ничего, кроме камня и льда. Чувство опасности нарастало, и Старк шел, как идет человек против течения. И подавлен он был не один. Валин, Лу, Рогайн, Танис и все остальные шли, погруженные в молчание. Даже в лице Сиаран проглядывало понимание.
Внезапно каменные стены расширились и влились в широкую долину, запертую между горами. Ветер, который так нападал на них в ущельи, затих, и долина казалась пугающе спокойной.
Они долго стояли так. Танис, плотно завернулась в плащ, подошла и стала между Старком и Валином.
Глаза ее стали большими и настороженными.
– Что это значит? – спросила она наконец.
– Я не знаю, – ответил Старк.
Глава 13
В долине стояли три башни. Две из них были без крыши по-видимому, давно заброшенные. Кругом руины, покрытые льдом, и это были самые страшные руины, которые когда-либо видел Старк.
Можно было различить следы улиц, рынков, площадей. Стояли остовы домов. Они походили на какие-то морские раковины с выеденной серединой. Корка льда делала все цвета яркими и искрящимися, добавляя глянец парящим изгибам и пустым аркам в тех местах, где их касалось солнце.
– Они что, строили из шпаг и шпилей? – спросил Валин, глядя на город широко открытыми глазами.
– Нечто в этом духе, – ответил Старк.
В этом месте, где единственным строительным материалом был камень, из него были построены высокие башни. Весь легкий и грациозный каркас города был сделан из металла, окрашенного так, что мрачная каменная долина окунулась в мягкие зеленые, желтые, голубые и розовые тона.
Высокие строения обвалились, а низкие были еще целы. Здесь ничто не жило долго.
Третья башня была еще крепкой.
Старк смотрел на нее и чувствовал, как в груди его нарастает дикий животный страх. Он не сомневался в том, что именно так выглядела в дни своей силы и эта башня, и все остальные Она была чужой и угрожающей, массивной и очень высокой. Камень, из которого она была построена, был разноцветным, а на самом ее верху блестело что-то незнакомое, похожее на звезду, только эта звезда не давала света. Она распространяла облачное мерцание, ощутимое, почти как дрожание воздуха. Горные пики за ним, казалось, вибрировали.
Под этим мерцанием, наполняющим почти треть долины, расстилалась неразрушенная часть города. Очевидно, раньше все это было одним комплексом, и мертвая часть города была тоже когда-то покрыта такой же дымкой, создаваемой покинутыми ныне башнями.
Линия раздела была очень ясной. Территория, покрытая льдом и разрушенными зданиями, заканчивалась у края поля. Дальше начинались свободные улицы. Арки вздымались ввысь, прямые и свободные. Там не было и следа холода или упадка.
Но жизни тоже не было видно. Ничто не двигалось на этих длинных улицах, не было слышно ни звука кроме тех, что принесли с собой жители Кушата.
Старк услышал смех Сиаран и обернулся к ней. Она смотрела мимо него на пустынные поля.
– Кажется, – произнесла она, – легенда умирает так же, как и люди!
Старк поднял голову, как животное, услышавшее незнакомый звук. Нет! Жизнь здесь еще была!
Он положил руку на пояс, и почувствовал, как горит под ней талисман.
– Здесь должна быть жизнь! – подтвердил Валин. – Посмотрите на башню. Нет, не знаю для чего, но она еще действует. Должно быть, кто-то… что-то… занимается ею.
Остальные подхватили его слова. Они так были измучены, что готовы были верить всему. Указывая на башню, Валин продолжал:
– В ней, конечно, заключена какая-то сила. Возможно, та самая, которую унес с собой Ван Круачо. Что ты думаешь об этом, Старк?
– Я думаю, что это защита ото льда и холода. – ответил медленно Старк. – Посмотри, каким теплым кажется город.
– И каким спокойным, – пробормотал Лу. – К чему обманывать друг друга. Город мертв. Мертв, как Ван Круачо!
Но его слова слышал только Старк. Остальные люди пришли в движение. Наиболее нетерпеливые направились вниз по склону. То была их последняя надежда.
Сила, которую они должны были здесь найти, могла помочь им вернуть все то, что осталось в Кушате: дом, семью. Без нее, даже если бы они смогли купить себе жизнь в обмен на жизнь Сиаран, то могли рассчитывать лишь на участь бродяг, заброшенных и несчастных.
– Было бы лучше, если бы они немного подождали,сказал Старк.
Валин только покачал головой, и Старк не стал настаивать. Возможно, люди лучше знали, чего они хотят.
Старк открыл тайник, достал талисман, завернутый в шелковый лоскуток, и протянул его Валину.
– Это принадлежит Кушату, а не мне, – сказал он.
– Правильно, – согласился с ним Валин. – И я благодарю тебя за честь, но я не Ван Круачо. Если я уроню его, то поднимешь ты.
Он держал талисман неуверенно и не снимал шелка.
Они шли рядом, и люди последовали за ними. Все чувства Старка были обострены, он слышал самые незначительные звуки, Он сознавал, что Сиаран идет за ним, а Танис рядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28