ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Согласна, но мой друг пойдет со мной.
— Как скажешь. — Мужчина ухмыльнулся. — Конечно, мои друзья тоже пойдут, чтобы я чувствовал себя в безопасности. Все пойдут.
Рен окинула собеседника оценивающим взглядом. Крепко сложен, мускулист, настоящий разбойник. Остальные такие же, все как на подбор. Если они подкараулят ее…
— Гарт, — проговорила она, поворачиваясь к спутнику, и быстро подала ему знак, так чтобы сидящие за столом не заметили ее жеста. Гарт кивнул. Девушка снова повернулась к столу. — Я готова.
Шайка поднялась из-за стола — нетерпеливая, голодная свора. Главарь стал пробираться вдоль стены к выходу. Рен последовала за ним, не теряя бдительности. Гарт шел за ней по пятам, остальные — чуть поодаль. Они вышли в пустой зал и направились к черному ходу. Дверь закрылась, и шум пивной смолк. Главарь бросил через плечо:
— Я хочу знать, как старуха умудряется видеть игральные карты, как узнает, куда упадут кости. Хочу знать, как она читает мысли игроков. — Он усмехнулся. — Что-то для тебя, девушка, что-то для меня. Мне тоже ведь жить надо.
Внезапно он остановился. Рен напряглась, но мужчина, не обращая на нее внимания, полез в карман за ключом. Он вставил ключ в замочную скважину и повернул. Замок щелкнул, дверь распахнулась. Вниз вели ступеньки. Он пошарил где-то над лестницей, вытащил масляную лампу, зажег ее и протянул Рен.
— Старуха в чулане, — сообщил он, указывая на дверь. — Пока что мы держим ее там. Поговори с ней. Возьми с собой приятеля, если хочешь. Мы подождем здесь, — сказал он, ухмыляясь. — Только не вздумай выйти не заплатив. Ясно?
Его сообщники толпились сзади. В тесном помещении стоял запах пота. Рен слышала их прерывистое дыхание.
Девушка вплотную подошла к главарю и сказала:
— Я хочу, чтобы Гарт остался здесь, с вами. — Она не отвела взгляда. — На всякий случай.
Мужчина пожал плечами. Рен кивнула Гарту, указывая на дверь. Затем, держа перед собой лампу, начала спускаться. Лестница шла вдоль грязной стены. В воздухе стоял тяжелый, пряный запах земли. Здесь было немного прохладнее. Летали насекомые. Обрывки паутины липли к лицу. Ступени повернули налево вдоль стены и закончились. Рен осветила лампой небольшую дверь.
В чулане было темно. Привалившись к стене, сидела старуха. Она вся усохла, лицо избороздили глубокие морщины. Растрепанные седые космы спадали на худые плечи, узловатые руки неподвижно лежали на коленях. На ней было холщовое платье и старые сапоги. Рен приблизилась и опустилась перед ней на колени. Старуха подняла голову и открыла глаза — молочно-белые, они смотрели в одну точку. Женщина была слепа.
Рен поставила лампу на пол перед собой.
— Матушка, это ты пророчица, которую называют Гадючья Грива? — тихо спросила она.
Старуха моргнула, ее тонкий голосок проскрежетал:
— Кто желает знать это? Назови свое имя.
— Меня зовут Рен Омсворд.
Старуха затрясла головой, кивнула в сторону лестницы:
— Ты с ними?
Рен покачала головой:
— Я и мой спутник — мы сами по себе. Мы оба — скитальцы.
Скрюченные пальцы потянулись к ее лицу, ощупали, изучая его. Они царапали кожу девушки, словно сухие листья. Рен не шевелилась.
— Ты — эльф?
— Во мне есть эльфийская кровь.
— Эльф! — Голос старухи стал груб и настойчив. Склонив голову набок, старуха размышляла. — Да, я — Гадючья Грива. Я предсказываю будущее. Открываю истину. Чего ты хочешь от меня?
Рен слегка качнулась назад.
— Я ищу эльфов Западной Земли. Неделю назад мне сказали, будто ты знаешь, где их найти, если они еще живы.
Гадючья Грива рассмеялась тихим каркающим смехом.
— Еще бы не живы! Конечно, живы. Но не каждому они покажутся — уже много лет они не являлись никому. Ты хочешь увидеть их? Ты ищешь эльфов, потому что надеешься найти родню? — Невидящие глаза уставились Рен в лицо. — Нет, по тебе не скажешь. Несмотря на кровь, что течет в твоих жилах, ты из клана скитальцев, а они ни в ком не нуждаются. Твой удел — жизнь странствий, ты вольна сама выбирать пути и тропы. — Старуха улыбнулась беззубой улыбкой. — Тогда зачем?
— Такова возложенная на меня миссия, я приняла ее по доброй воле, — уклончиво ответила Рен.
— Миссия, говоришь? — Морщины на лице старухи стали глубже. — Нагнись ко мне, девушка-эльф.
Поколебавшись, девушка наклонилась вперед. Руки Гадючьей Гривы поднялись, пальцы вновь принялись ощупывать девушку. Они снова погладили лицо Рен, потом шею. Едва коснувшись девушкиной блузы, старуха отдернула руку, словно обжегшись, и часто задышала.
— Магия! — взвыла она.
Рен вздрогнула, затем порывисто сжала запястья пророчицы.
— Что за магия? О чем ты говоришь?
Но Гадючья Грива яростно затрясла головой, губы ее крепко сжались, голова опустилась на впалую грудь.
— Девушка-эльф, — прошептала старуха, — кто послал тебя на поиски эльфов Западной Земли?
Рен глубоко вздохнула, борясь со страхом, и ответила:
— Тень Алланона.
Седая голова резко поднялась.
— Алланон! — Гадючья Грива произнесла это имя, точно проклятие. — Ага! Миссия друида, так? Очень хорошо. Тогда слушай меня. Отправляйся на юг через Дебри, перейди Ирайбис и ступай вдоль берега Синего пруда. Когда дойдешь до пещер Рок, разожги костер и поддерживай огонь три дня и три ночи. И явится тот, кто поможет тебе. Понятно?
— Да, — ответила Рен, размышляя при этом, правду ли говорит старуха. Она сказала «Рок». Кажется, это такие гигантские прибрежные птицы?
— Будь осторожна, девушка-эльф, — предупредила Гадючья Грива, поднимая худую руку. — Я вижу, что впереди тебя ожидают опасности, трудные времена, предательство и зло. Мои видения рождаются и преследуют меня, как безумие. Так внемли мне! Слушайся только себя, девушка. Не доверяй никому!
Старуха яростно жестикулировала, затем тяжело откинулась к стене, устремив в никуда невидящий взор. Рен вздрогнула. Изношенное платье Гадючьей Гривы приподнялось и обнажило железную цепь и прикрепленный к ноге обруч. Рен протянула руки и погладила высохшие руки старухи.
— Матушка, — мягко проговорила она, — позволь мне освободить тебя. Мы сможем помочь тебе, если ты захочешь. Зачем тебе оставаться в плену?
— В плену? Ха! — Гадючья Грива наклонилась вперед, оскалив зубы, точно загнанный зверь. — То, что ты видишь, и то, что есть на самом деле, не всегда совпадает.
— Но цепь…
— Не удержит меня, если мне будет угодно! — Злая улыбка исказила морщинистое лицо. — Эти идиоты привели меня сюда силой и ждут, чтобы я стала исполнять их волю! — Старуха перешла на шепот: — Жалкие, жадные людишки, они способны думать только о чужом богатстве. Я могла бы дать им все, что они захотят, я могла бы исполнить их волю и уйти. Но эта игра занимает меня. Люблю дразнить их. Люблю слушать их хныканье. Я позволяю им держать меня здесь, потому что это забавляет меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103