ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Зак удивленно изогнул бровь.
— Неужели? А я и не знал, что Тамровия погрязла в нищете. Так вы приехали, чтобы попросить помощи американских магнатов?
— Помощи… что ж, пожалуй, мою миссию можно назвать и так. — Улыбка ее погасла, глаза потемнели. — Оказывается, вы, мистер Деймон, знаете, кто я такая. Это для меня неожиданность — ведь в наше время столько принцесс путешествует по Европе и Америке…
— Но вы — лакомый кусочек для газетчиков. Не всякая принцесса танцует в полночь в фонтане Треви посреди Рима.
— И вовсе я не танцевала в фонтане! — воскликнула Кира с неподдельным негодованием. — Папарацци, как всегда, все исказили. Просто, бросив монету в фонтан, я пожелала нечто ужасное человеку, которого в тот миг ненавидела. И тут же пожалела об этом. Он все же не заслуживал такого сурового наказания.
— И вы решили выловить монету, чтобы избавить беднягу от проклятия?
— Ну, не то чтобы я так уж суеверна… но мне не хотелось рисковать. Ведь никогда не знаешь наверняка, что сработает, а что нет.
— Вот как? — Зака явно забавлял их разговор. — И какое же проклятье вы хотели снять, когда столкнули с волнореза на Корфу претендента на испанский престол?
— Увы, это был единственный способ укоротить его загребущие руки. Он, видите ли, твердо решил заполучить скальп очередной принцессы. Ой! — Кира даже зажмурилась. — Господи, что я несу? Простите. Я вовсе не хотела намекать на ваше происхождение. Чуть было не провалила все дело. Хорошо, что у вас есть чувство юмора!
— Над своим происхождением я насмешек не терплю… но не надо считать меня фанатиком, — улыбнулся Зак. — Понимаю этого беднягу. Он наверняка не устоял бы перед соблазном, даже если бы вы не были принцессой. И все же мне вовсе не хотелось бы, чтобы с вас сняли скальп. Даже если б удачливым охотником оказался я.
У Киры вдруг перехватило дыхание. Была в его голосе какая-то странная нотка… Девушка глубоко вздохнула, стараясь овладеть собой.
— Уверяю вас, что Хосе не понадобился бы ни мой скальп, ни я сама, если бы у меня не было титула. Однако я и не знала, что американская пресса так подробно освещает мою личную жизнь. — Кира передернула плечами. — Наверное, это потому, что я училась здесь в колледже. Дон Хосе, купание в фонтане — все это произошло, когда я была совсем молоденькой девочкой. Сейчас я далеко не так импульсивна.
— Я рад, что годы усмирили вас, — с напускной серьезностью произнес Зак. — Кстати, сколько вам сейчас? Двадцать два или двадцать три?
— Двадцать три, — Кира нахмурилась. — Наши газетчики ничего не пропустили.
— Да нет, они не так уж подробно описывают ваше прошлое. Из газет можно узнать только, что родители ваши умерли и вы находитесь под опекой брата — короля Тамровии Стефана. У вас есть еще один брат, Лэнс, весьма талантливый художник, который живет в Седихане. Кстати, у меня есть несколько его полотен.
— Правда, он бесподобен? — заулыбалась Кира. — Лэнс написал несколько моих портретов, когда я была ребенком, но с тех пор мне ни разу не приходилось служить ему моделью. Лэнс говорит, что ждет, когда я «устоюсь», — Кира наморщила носик. — Звучит так, словно, я — взбитые сливки, правда?
— Похоже, вы тепло относитесь к Лэнсу? — Зак внезапно прищурился. — Но почему же вы не попросили его о помощи? Насколько я понимаю, он весьма состоятелен.
— Лэнс тесно связан с Алексом Бен Рашидом, правителем Седихана. Я не могу снова вмешивать Седихан в свои дела. В последний раз это чуть было не закончилось дипломатическим скандалом. Так что никто в Седихане не должен узнать о том, что происходит. — Она нервно закусила нижнюю губу. — Ведь речь идет не о финансовых проблемах.
— Вы заинтриговали меня, — медленно произнес Зак. — Возможно, я заинтересуюсь этим делом еще больше, когда пойму, о чем же идет речь. Не соблаговолите ли объяснить, принцесса, что заставило вас нанести мне визит в такое неподходящее время?
— Я боялась, что в другое время и в другом месте просто не смогу пробраться к вам. Узнав, что вы в Таксоне, я решила, что вы наверняка задержитесь на пару дней, чтобы заняться делами. — Кира сделала рукой неопределенный жест. — Вам ведь, кажется, принадлежат здесь золотые рудники или что-то в этом роде…
Зак ухмыльнулся, представив себе лица членов совета «Шаман Коппер», доведись им услышать столь пренебрежительный отзыв о своей фирме.
— Что-то в этом роде, — повторил он. — Вы, видимо, тоже неплохо осведомлены о моих делах.
— Я собрала о вас сведения в библиотеке. Мне ведь надо было как-то встретиться с вами, а для этого необходимо понять, где вы можете находиться. За вами не так просто угнаться, мистер Деймон. И Марна не смогла мне в этом помочь.
Зак вдруг застыл, словно пораженный громом.
— Марна? — медленно переспросил он.
— Вы помните ее? — с надеждой спросила Кира. — А я боялась, что вы забыли Марну, ведь прошло столько лет. Тогда у меня ничего бы не получилось.
— Нет. Я прекрасно помню Марну Дебак.
— Она так и сказала… но потом вдруг замкнулась в себе. — Кира растерянно провела ладонью по волосам. — Я видела ее такой с другими людьми, но от меня она никогда не отгораживалась.
На лице девушки были сейчас смущение и боль. Заку вдруг захотелось шагнуть к ней, обнять, утешить, успокоить… Руки его так крепко сжали подлокотники кресла, что побелели костяшки пальцев. Нет. Не сейчас.
— Марна очень любит вас, — сказал Зак. — И если она посчитала, что будет лучше…
Кира подняла ладонь, призывая его к молчанию.
— Знаю. Все знаю. Просто я так беспокоюсь за нее. Я хотела расспросить ее подробнее, как уговорить вас помочь нам — но именно тогда Марна предпочла погрузиться в себя.
— Думаю, вам лучше рассказать мне все с самого начала.
— Я говорю бессвязно, да? — Кира поморщилась. — Да, это один из моих недостатков… Итак, начну сначала. Хотя… я ведь не знаю, что вам уже известно. И в этом тоже виновата Марна.
— Сначала, — тихо, но твердо повторил Зак.
— Ну что ж. Вам известно, что Марна — цыганка. Она принадлежит к одному из самых многочисленных таборов Тамровии. По обычаю этого племени Марна должна служить королевской семье, как служили ее предки. Когда я родилась, Марна стала моей няней и с тех пор все время была при мне. — Лицо девушки просветлело. — Родителям и Стефану постоянно не хватало на меня времени, Лэнс почти все время жил в Седихане. Никому, кроме Марны, не было до меня дела. Она заменила мне семью.
— Вам повезло, — заметил Зак.
— Должно быть, вам известно, — продолжала Кира, — что Марна обладает определенными…
— Способностями, — закончил за нее Зак.
— Так вы знаете?
— Она говорила мне, что может колдовать и иногда видит то, чего не видят другие.
— И вы поверили ей?
— Мой дед был шаманом, и детство мое прошло в горах, среди людей его племени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36