ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Позовите доктора, позовите доктора!
К изумлению мисс Миггл и к ужасу мистера Вонюнга, мальчишка в прихожей был действительно весь в синяках самого устрашающего вида – багровых, зеленых и желтых! Фатти все показывал свои ушибы, а они смотрели в недоумении. Откуда им было знать, что хитрец уже два дня ходит с ними?
– Мистер Вонюнг, – с упреком обратилась мисс Миггл к своему хозяину, – вы только посмотрите на бедного ребенка! Ну как же вы могли – он же еще маленький! И что теперь скажут его родители?
Мистер Вонюнг ужаснулся при мысли о том, что это он причинил такие ушибы маленькому мальчику. Несколько раз сглотнув, он, наконец, выговорил, стараясь не смотреть на Фатти.
– Ушибы надо чем-то смазать!
– Я этим займусь, пока вы будете звонить в полицию, – сказала мисс Миггл, вспомнив о страшных разбойниках, все еще запертых в кладовке наверху.
Однако мистеру Вонюнгу больше не хотелось звонить в полицию. Он был сконфужен и поэтому сказал:
– Пожалуй, мисс Миггл, лучше попросить, чтобы дети объяснили свое странное поведение в моем доме, прежде чем я стану звонить в полицию.
– Выпустите, пожалуйста, моего друга! – взмолился Фатти. – Мы не собирались ничего красть в вашем доме. Это была просто шутка, правда. Простите нас, хорошо? Если вы не вызовете полицию, мы ничего не расскажем нашим родителям. А я никому не покажу синяки.
Мистер Вонюнг откашлялся. Мисс Миггл смотрела на него.
– Значит, грабители и воры – это просто двое маленьких мальчиков? – изумилась она. – Господи, да вам нужно было меня позвать. Я все бы уладила без шума, без суматохи, без спускания ребенка с лестницы!
– С лестницы я его не спускал, – возразил мистер Вонюнг, поднимаясь на второй этаж, чтобы освободить Ларри из кладовки.
Когда все оказались внизу, мистер Вонюнг препроводил мальчишек в свой кабинет. За ними последовала мисс Миггл, неся какое-то снадобье, чтобы смазать ушибы Фатти. Ларри был поражен, но старался не подавать вида и ничего не говорил.
– Боже мой, – ахала мисс Миггл, смазывая синяки, – я в жизни не видела, чтобы у ребенка был такой ужас!
– У меня всегда бывают первоклассные синяки, – взялся было Фатти за свое, – один раз у меня был синяк, совершенно как церковный колокол!
– Что вам понадобилось в моем доме? – резко спросил мистер Вонюнг.
История синяков его явно не интересовала. Ларри и Фатти молчали, не зная, что им говорить. Действительно не знали.
– Вы должны ответить на вопрос мистера Вонюнга, – строго сказала мисс Миггл. – В том, что ничего хорошего в вашей затее не было, я не сомневаюсь. Будьте хорошими детьми и расскажите всю правду.
Но мальчики продолжали молчать. Неожиданно мистер Вонюнг потерял терпение.
– Либо вы мне объясняете, что вы тут делали, либо я передаю вас в руки полиции! – заявил он.
– Не знаю, что полиция скажет насчет моих синяков, – сказал Фатти.
– У меня такое впечатление, что синяки эти не сегодняшние, – возразил мистер Вонюнг, обнаруживая все большую и большую смекалку. – Мне известно, через какой срок синяки приобретают желтоватый оттенок. Это мисс Миггл не знает, а я знаю!
Дети молчали.
– Как вас зовут и где вы живете? – потребовал мистер Вонюнг, доставая ручку. – Я поговорю и с вашими родителями, и с полицией.
Мысль о том, что родители узнают об их делах, о том, как они ночью проникли в чужой дом, была пострашнее, чем перспектива общения с полицией. Ларри неожиданно сдался.
– Мы пришли, чтобы вернуть на место башмак, который унесли утром, – тихо проговорил он.
Мистер Вонюнг и мисс Миггл уставились на него, будто подумали, не спятил ли ребенок.
– Башмак? – переспросил мистер Вонюнг. – Почему вдруг башмак? И почему только один? О чем речь?
– Мы искали башмак, который совпадает со следом, – в полном отчаянии признался Ларри.
Мистера Вонюнга и мисс Миггл это признание привело в еще большее недоумение. Мистер Вонюнг нетерпеливо постучал ручкой по столу.
– Я желаю понять, о чем идет речь, – строго сказал он. – Даю одну минуту. Через минуту я звоню в полицию и вашим родителям тоже – если вы не представите мне полное и внятное объяснение вашего неслыханного проступка.
– Ничего не поделаешь, – обратился Фатти к Ларри, – нам придется рассказать ему всю правду, хотя этим мы его предупредим и он будет настороже.
– О чем вы говорите? – спросила мисс Миггл, удивление которой все возрастало.
– Я буду настороже! – воскликнул мистер Вонюнг. – Что вы имеете в виду? По правде говоря, мне начинает казаться, что вы оба не в своем уме!
– Мы в своем уме, – мрачно возразил Ларри, – но нам кое-что про вас известно, мистер Вонюнг. Мы знаем, что в вечер пожара вы побывали в доме мистера Хика.
Его слова произвели поразительное действие. Мистер Вонюнг уронил ручку на пол, он вскочил на ноги, очки сползли с его носа, а борода затряслась. Мисс Миггл от изумления раскрыла рот.
– Вы ведь там были, разве нет? – продолжал Ларри. – Вас там видели. И сказали нам.
– Кто вам сказал? – задыхаясь, выговорил мистер Вонюнг.
– Вас видел Хорейс Пикс, – ответил Ларри. – Он тоже побывал там в тот вечер, хотел забрать свои вещи до возвращения мистера Хика – и увидел вас. Как вы это объясните полиции?
– Мистер Вонюнг, сэр, что вы там делали в тот вечер? – вскричала мисс Миггл.
Бедняжка сразу подумала, что это ее хозяин поджег мастерскую.
Мистер Вонюнг опустился на стул и поправил очки.
– Мисс Миггл, – сказал он, – я вижу, вы заподозрили меня в поджоге коттеджа мистера Хика. Как такая мысль пришла вам в голову после стольких лет службы у меня, когда вам известно, что я мухи не обижу – вот этого я не могу понять!
– Но в таком случае, зачем вы все же туда пошли? – настаивала мисс Миггл. – Лучше скажите мне, сэр! Что бы вы ни сделали, я все равно буду заботиться о вас!
– Я не нуждаюсь в заботе! – довольно резко ответил мистер Вонюнг. – Я пошел к мистеру Хику с единственной целью – забрать документы, которые я у него забыл после той ссоры. Я действительно побывал в его доме, но к мастерской я даже и не приближался! Принес свои бумаги – вот они, на столе лежат. Я только сегодня утром показывал их этому мальчику и его сестре.
СЮРПРИЗЫ И ПОТРЯСЕНИЯ
Все трое не сводили глаз с мистера Вонюнга, который явно говорил им чистую правду.
– Вот оно что! – сказал, наконец, Ларри, – значит, вы туда пошли за бумагами! Значит, вы не прятались в канаве?
– Разумеется, нет! – возмутился мистер Вонюнг. – Я совершенно открыто прошел по подъездной дорожке, обнаружил, что дверь из сада открыта, вошел и взял мои документы. И отправился прочь. Разумеется, я не прятался, если не считать прятанием то, что я задержался у ворот, чтобы удостовериться, что вокруг никого нет.
– Вот оно что! – повторил Ларри.
Расследование зашло в тупик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33