ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так что я был просто счастлив, что он пркратил свои допросы. Он наверняка может читать мысли.
Ребята внимательно слушали. Джек указал на спящего негра.
– А что он тебе рассказывал?
– Целую кучу невероятных вещей. В Мексике он прочитал объявление в газете, в котором приглашались на работу специально подготовленные парашютисты, ну, знаешь, те, кто прыгает с самолета с парашютом и потом плавно спускается на землю.
– Да знаю я, знаю, – нетерпеливо перебил его Джек. – Ну и что было дальше?
– Сэм позвонил по объявлению. Его пригласили в какую – то контору, где он встретился с Майером. Это тот самый тип с хищной рожей, который заловил меня. Майер предложил Сэму кучу денег за испытание какого – то совершенно нового парашюта.
– Что за парашют? – поинтересовалась Дина.
– Точно не знаю. Сэм описал его не очень вразумительно. Или я не очень понял. Вроде бы парашютисты должны были летать на крыльях, закрепленных у них на плечах. С этими крыльями человек не падает на землю и может свободно парить в воздухе, как птица.
– Но это же невозможно! – тут же воскликнул Джек. – Абсолютно безумная идея!
– Правда? Может быть, Сэм что – то неправильно понял. Как бы там ни было, этот самый Майер нанял целую группу бывших парашютистов. Он заплатил им ужасно много денег и потом доставил вертолетом на эту гору. Здесь они должны были испытывать крылья. По крайней мере, так мне рассказывал Сэм.
– Он сам уже испытывал крылья? – спросил Джек.
– Нет еще. А вот трое его друзей уже поучаствовали в испытаниях. Им прикрепили к плечам эти чудо – крылья и приказали прыгать с вертолета. Кто отказывался, того выпихивали силой.
– И что было дальше? – затаив дыхание, спросил Джек.
Филипп пожал плечами.
– Этого Сэм не знает. Больше он своих друзей не видел. Он убежден, что они разбились. Ну а поскольку ему не хотелось разделить их участь, он ударился в бега.
НЕВЕРОЯТНЫЕ ОТКРЫТИЯ
По окончании рассказа Филиппа в пещере воцарилось молчание. Невероятная история! Но, с другой стороны, за последние дни ребятам довелось увидеть и услышать столько удивительных вещей, что они догадывались: в недрах этой горы могло происходить все, что угодно.
– Но к чему это все? – нарушил молчание Джек. – Затем понадобились все эти колеса, провода и прочие непонятные вещи? Я не вижу во всем этом никакого смысла.
– Согласен, я тоже ничего не понимаю, – беспомощно развел руками Филипп. – Сэм считает, что, если крылья по – настоящему заработают, эти типы могут огрести кучу денег. Каждый захотел бы приобрести парочку, чтобы полетать в свое удовольствие.
– Это было бы просто чудом… – Люси мечтательно подняла глаза. – Летать, как птица. Разве можно сравнить это с полетом на самолете?
Ребята были с ней полностью согласны. Однако никто из них не мог поверить в историю с крыльями, рассказанную Сэмом.
– А как Сэму удалось сбежать отсюда? – поинтересовался Джек.
– Он решился на отчаянную штуку, – ответил Филипп. – Ему удалось стащить со склада парашют и прыгнуть с ним с горы. По сути, это было также опасно, как и прыжок с вертолета.
– Неужели правда? – недоверчиво воскликнул Джек. – Прыгнуть отсюда, из этой пещеры, с самой вершины горы в пропасть? Черт побери, чтобы решиться на это, нужно настоящее мужество.
– Еще бы, – согласился с ним Филипп. – Хотя парашют раскрылся, его быстро понесло к земле, и чуть позже он грохнулся об нее со страшной силой. Но поскольку его учили, как нужно падать, он отделался легкими ушибами. Ну а потом ему надо было где – то хорошенько спрятаться. Вот это оказалось потруднее прыжка с парашютом.
– Ну ясно. Где в этих пустынных горах можно найти надежный приют? – спросил Джек. – К тому же он наверняка не знал, где находится.
– Не имел ни малейшего понятия. Я ему, естественно, сообщил, что мы находимся в Уэльсе. Но он даже названия такого никогда не слышал.
– Ну а потом на его поиски, конечно, бросили собак? – предположил Джек.
– Да. Он и раньше видел этих собак, поскольку их держали вместе с людьми на вершине горы. Он считает, их специально натаскали, чтобы не подпускать к горе случайных путников, ну и, конечно, чтобы выслеживать беглецов.
– Или отыскивать парашютистов, разбившихся в результате неудачных испытаний, – добавил Джек. – Какой же жестокостью надо обладать, чтобы выдумать все это. Просто невозможно поверить.
– Сэм говорит, что здесь есть еще какой – то король, властитель горы, – продолжил Филипп свой рассказ. – Видимо, это его трон стоит в большом зале. Он, как паук, заманивает несчастных людей в свои сети и заставляет испытывать свои безумные изобретения.
– Мы с ребятами тоже решили, что за всеми этими хитрыми приспособлениями должна скрываться умная голова, – сказал Джек. – А как ты думаешь, Филипп, может быть, этот Майер и есть здешний король?
– Нет, нет. Майер никакой не король. Он что – то вроде управляющего, отвечающего за все практические вопросы. Он ведает распределением припасов, следит за работой различных механизмов, запирает парашютистов, когда прилетает вертолет, и тому подобное. Кроме него, здесь есть еще один тип, помогающий ему во всем. А король появляется только по особым случаям. Ну, например, когда готова очередная пара крыльев. Тогда всех собирают в тронном зале, и король обращается к испытателям с речью, из которой они не понимают ни единого слова. А затем он решает, кому испытывать крылья.
– Выбирают очередную жертву, – мрачно заметил Джек. – Это же совершенное безумие!
– В последний раз, когда король выбирал жертву, Сэм был болен, – продолжал рассказывать Филипп. – Поэтому сам он короля еще не видел. Это, должно быть, страшное бессердечное чудовище, заставляющее людей испытывать эти идиотские крылья, которые не способны выдержать тяжесть человека.
– Ты прав, – согласился с ним Джек. – Поэтому нам нужно как можно быстрее отсюда сматываться. Мы здесь в опасности. Не удивительно, что при взгляде на гору Люси мучили дурные предчувствия. Мои ощущения сейчас не лучше.
– Сэм просыпается, – внезапно сказала Люси. Все обернулись. Сэм тер заспанные глаза. Увидев в пещере ребят, он изумился. Потом он узнал Люси, с которой разговаривал днем раньше у ручья, и с улыбкой покачал головой.
– Ты не ушел, как я советовать, – с легким упреком сказал он. – Это плохой гора с плохой люди.
– Мы собираемся уходить, Сэм, – сказал Филипп. – Пойдешь с нами? Мы знаем дорогу.
Сэм снова покачал головой.
Сэм снова покачал головой.
– Сэм бояться собаки. Здесь я в безопасности.
– Ерунда, – возразил ему Филипп. – Спорим, ты будешь следующим, кого пошлют испытывать крылья.
– Крылья лучше, чем собаки, – упрямо сказал Сэм.
За дверью послышались голоса. Ребята напряженно прислушались, потом все стихло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48