ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очевидно, во многих домах были скрытые от посторонних глаз внутренние дворики. Повсюду разливался цветочный аромат, в изобилии росли кустарники и деревья.
Попадалось также немало ресторанов, контор, кафе, но было немноголюдно; солнце опускалось за горизонт. Просто необходимо отыскать церковь до наступления темноты!
Следуя указаниям Ванды, она быстро нашла большую площадь, окруженную зданиями и маленькими уличными кафе. Должно быть, это и есть Джексон-сквер.
В центре был разбит настоящий скверик с травой, цветами и скамеечками. Александра почти упала на ту, что была поближе. Наконец-то она спаслась! Теперь главное разыскать церковь! Но и это оказалось легко – оглядевшись, Алекс заметила огромный великолепный собор.
Обрадованная, девушка поднялась и, одернув юбку, направилась в ту сторону, но, вспомнив про свой наряд, остановилась. Александру неотступно терзал голод, но она упрямо пригладила волосы и привела в порядок платье. Все зря – она выглядела проституткой и прекрасно понимала это. Что, если в церкви откажутся ей помочь и даже не пустят на порог? Придется сначала поесть, а потом попробовать умыться и почистить одежду. Она обретет силы и уверенность, если желудок не останется пустым.
Набравшись храбрости, Александра вошла в первое попавшееся кафе и тут же сообразила, что оказалась именно там, куда послала Ванда, в кафе «Белль». Не важно, все равно она успеет уйти до появления мадам Лебланк, и, кроме того, ноги попросту отказываются нести ее дальше. Она устроилась на маленьком стульчике с железной витой спинкой за столиком под ярким тентом и сделала заказ неприветливому высокомерному официанту. Он явно не хотел иметь с ней дело. Неужели она столь ужасно выглядит? По-видимому, так и есть – посетители нескрываемо брезгливо ее рассматривают, словно удивляясь, как эта грязная оборванка осмелилась появиться в приличном месте.
Молодой официант быстро поставил на стол чашку дымящегося кофе и восхитительное на вид пирожное. Александра отдала деньги и получила сдачу – несколько мелких монет, которых не хватит, чтобы поесть еще раз. Великодушие Ванды определенно не было безграничным.
Девушка пила кофе мелкими глотками и смаковала пирожное, стараясь продлить удовольствие. До сих пор она не сознавала, насколько устала и проголодалась. Но сейчас, сидя в уюте и безопасности, она не могла не думать о том, что ждет впереди. Завершив скудную трапезу, Александра положила голову на руки и закрыла глаза. Она не знала, сколько прошло времени. Из полузабытья ее вывел едва слышный голос со странным акцентом.
– Прошу прощения, мадемуазель, вы, случайно, не Ленни? Других волос такого цвета в Новом Орлеане просто не может быть! Я мадам Лебланк.
Александра встрепенулась и неуклюже вскочила. Мадам Лебланк! Девушка растерянно уставилась в огромные темные глаза женщины, красивее которой ей не приходилось видеть. Необычайно экзотическая внешность сразу приковывала к себе взгляды. Мадам Лебланк оказалась миниатюрной, с прекрасной фигурой и гривой роскошных черных волос, высоко заколотых на затылке. Но больше всего Александру потрясла кожа теплого золотистого цвета, словно светящаяся изнутри. Хозяйка заведения носила дорогой, безупречного покроя туалет с природной грацией и достоинством.
– Могу я присоединиться к вам, мадемуазель? – вежливо осведомилась мадам Лебланк.
Александра нерешительно огляделась и запинаясь произнесла:
– Д-да, пожалуйста.
Женщина невозмутимо опустилась на стул, знаком предложив Александре последовать ее примеру. Александра послушалась, слишком измученная, чтобы задумываться или что-то предпринимать. Она в жизни не сталкивалась с содержательницами публичных домов, а эта интригующая незнакомка выглядела и вела себя как настоящая леди – уже хотя бы это немного успокоило Александру.
– Дорогая, Ванда не упоминала, что вы такая редкостная красавица! Одни ваши волосы могут принести целое состояние, а тело – само совершенство. Правда, я должна увидеть немного больше, прежде чем мы договоримся.
Александра недоуменно уставилась на женщину.
– О, я слишком вас тороплю! Вижу, вы уже поели, но пожалуйста, не стесняйтесь, будьте моей гостьей. Я ненавижу есть одна.
Но девушка продолжала смотреть на нее огромными, широко раскрытыми глазами, сбитая с толку и смущенная.
Официант мгновенно принес заказ мадам: кофе и блюдо, полное пирожных. Александра, благодарно вздохнув, поднесла пирожное ко рту. Пока она ела, все еще наблюдая за мадам Лебланк, креолка вынула из ридикюля маленькую фляжку и налила в обе чашки с кофе янтарной жидкости.
– Кажется, вы нуждаетесь в чем-то покрепче, чем кофе, дорогая, – пояснила она. – У вас усталый вид. Как вы вообще попали на Галлатин-стрит? Это самое злачное место в городе, и такой молодой леди, как вы, следует его избегать.
Участливая речь и кофе, щедро сдобренный бренди, сотворили чудо – к Александре, словно по волшебству, вернулись силы, и она нерешительно улыбнулась креолке.
– Я ценю вашу доброту, мадам Лебланк, но боюсь, вы зря потеряли время, придя сюда.
– Вот как?
– Видите ли, я случайно оказалась на Галлатин-стрит... и была рада как можно скорее унести оттуда ноги.
Женщина коротко рассмеялась, показывая мелкие, идеально ровные зубы.
– Неудивительно, дорогая, эта улица хуже самого ада. Я часто гадаю, почему Ванда не желает уходить оттуда, хотя, наверное... знаю причину. Вам повезло, что вы еще живы.
– Да, теперь я это понимаю.
– Но как вы вообще забрели туда?
– Я только вчера прибыла в Новый Орлеан и совсем не знаю города, поэтому так легко заблудилась.
– Молодая леди, одна, вечером, без сопровождения? Судя по вашему выговору, вы не с Юга. Но если не собираетесь искать места в борделе, что же в таком случае делаете в Новом Орлеане и на какие средства намереваетесь существовать? – спросила она с таким ошеломленным видом, словно говорила с безумной.
Александра доела очередное пирожное и улыбнулась:
– Я ищу родственников близкого друга, не так давно погибшего, и отстала от своих спутников.
Красиво очерченные брови мадам Лебланк слегка приподнялись.
– Понятно. Но как бы я ни хотела иметь вас в своем заведении, все же готова помочь. Как зовут ваших знакомых?
– Джармоны, – тихо ответила девушка. Казалось, это единственное слово потрясло креолку гораздо больше всего сказанного до этого Александрой.
– Джармоны? Вы сказали, Джармоны?
– Да. По-моему, они владеют плантацией или владели еще до войны.
Глаза мадам Лебланк возбужденно блеснули:
– О да, вы совершенно правы. Я прекрасно знаю Джармонов, особенно сыновей.
– Неужели? – охнула Александра, почувствовав небывалое облегчение и не обратив внимания на упоминание о сыновьях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74