ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я готовилась к тому, чтобы стать твоей любовницей, а ты сделал меня своей женой. Будет несправедливо, если тебе придется пожертвовать своим удовольствием для того, чтобы все выглядело благопристойно.
– Я не собирался жертвовать слишком многим, даже если бы тебе захотелось быть поначалу робкой. У меня впереди целая жизнь, чтобы обучить тебя премудростям любви.
Намерения Хейдена были предельно ясны.
– Ты говоришь так, словно хочешь увидеть в моем лице и любовницу, и жену одновременно. Этакая жена-куртизанка.
Слова Алексии были вознаграждены чарующей улыбкой.
– Я бы не рассматривал это под таким углом. Но предложение соблазнительное.
Огонь в глазах Хейдена говорил о том, что он всерьез рассматривает подобную перспективу. Уверенность Алексии мигом улетучилась. Она произнесла эти слова, не подумав.
– Ты сказал, что мы обсудим детали. Полагаю, твое обещание все еще в силе, – добавила Алексия.
– Конечно. Например, прямо сейчас я хочу, чтобы ты сняла сорочку. Но ты можешь отказаться.
Если она снимет сорочку, то останется в чем мать родила. При дневном свете!
– Такой смелой женщине, как ты, ничего не стоит исполнить мою просьбу, – сказал Хейден. – Это сущий пустяк для женщины, которая отказалась прятаться и скромничать. А уж жена-куртизанка и вовсе не упустила бы возможности продемонстрировать свою красоту.
Хейден дразнил ее. Бросал вызов.
Возбуждал ее.
Алексия стояла перед ним почти нагишом, и от этого все ее тело покалывало от сладостного предвкушения, а кровь быстрее потекла по жилам.
Хейден действительно просил о пустяке. От его взора и так уже мало что могло укрыться. И все же лицо Алексии запылало краской стыда, когда она коснулась тесемок сорочки и потянула их вниз. Сорочка упала к ее ногам, и Алексия замерла.
– Ты удивительная женщина, Алексия. И очень красивая.
Хейден поднялся с кресла и двинулся навстречу жене. При взгляде на его лицо у Алексии сердце едва не выпрыгнуло из груди. Она попыталась прикрыть наготу руками, но было уже поздно. Хейден крепко обнял ее и, погрузив пальцы в волосы жены, слился с ней в неистовом поцелуе.
Это был ошеломляющий поцелуй, страстный и откровенно собственнический. Это был поцелуй мужчины, уверенного в том, что ему ответят, и Алексия не смогла сдержаться. В то время как Хейден овладевал ртом жены, его руки скользили по ее телу. Хейден проложил новые тропинки наслаждения на спине и плечах Алексии, на ее ягодицах и покрытых влагой бедрах.
Нарастающее с каждой минутой желание ввергло ее в состояние транса. А ее нагота делала происходящее еще более эротичным. Ее тело отзывалось на каждое прикосновение, на каждую ласку, а потом принялось с новой силой молить о большем.
Ладонь Хейдена накрыла грудь девушки, и наслаждение стало более изысканным. Мужчина привлек жену к себе, приподняв ее так, чтобы покрыть ее шею и плечи горячими, настойчивыми поцелуями. Сила охватившего Алексию желания, смешанного с облегчением, была такова, что девушка едва не лишилась рассудка. Она не замечала того, что они движутся, до тех пор, пока кровать не уперлась ей в ноги. Хейден легонько толкнул ее, и Алексия упала на постель.
Хейден сорвал с себя остатки одежды, но Алексии показалось, что восхитительное действо не прерывалось ни на секунду, а ее муж так и не разжал объятий. Его взгляд возбуждал Алексию не меньше его губ и рук. Она лежала на постели, обласканная его глазами, и наблюдала за тем, как из-под рубашки появляется обнаженное тело. Алексия, словно завороженная, смотрела на перекатывавшиеся под кожей упругие мускулы. Она видела обнаженные мужские тела только в музее, и теперь удивлялась тому, насколько виденные ею скульптуры и картины были близки к реальности в изображении мужской силы и мощи.
Взгляд Алексии остановился на шраме, нарушавшем совершенство линий. Очень длинный, но на удивление тонкий, он пересекал торс Хейдена от правого плеча до левого бедра, напоминая половину буквы «X».
– Я заработал этот шрам на войне. На спине есть еще один.
– Похоже, рана была неглубокая.
– Меня не собирались убивать. – Хейден начал расстегивать брюки, но потом остановился. – Насколько смелой ты себя чувствуешь?
– Достаточно смелой. – Тело Алексии ждало прикосновения тела Хейдена. Каждая его клеточка стала необыкновенно чувствительной. Ее грудь вздымалась. Алексия не могла дождаться момента, когда Хейден снова коснется и поцелует ее.
И вдруг смутилась. Кое-что на теле мужчины художники и скульпторы изображали не совсем правдоподобно.
Хейден поставил колено на постель, навис над Алексией и снова поцеловал ее. Кончик его языка играл с ее зубами и губами. Девушка робко коснулась языка мужа своим, потом проникла в его рот и провела по нёбу. Чувственность происходящего удивила ее. Крошечная ее частичка находилась внутри мужчины.
Хейден наклонил голову и лизнул сосок жены. Алексия призывно выгнулась ему навстречу. Картины, возникшие все воспаленном сознании, поразили и ошеломили. Алексия представила, что он лижет каждый дюйм ее тела.
Алексия вцепилась в плечи мужа, чтобы сдержаться, но это не помогло. Что-то изменилось, и теперь она чувствовала себя совершенно беспомощной. Произошедшее в экипаже видоизменило ее жажду, сделав ее более глубокой. Желание большего было теперь не бессмысленно, а всевозрастающее возбуждение – не бесцельно.
Ласки, щедро раздаваемые языком и руками мужчины, заставляли Алексию чувственно стонать. Она думала, что не испытает больше того, что уже испытала, но неведомые доселе ощущения продолжали накатывать на нее до тех пор, пока не захлестнули полностью. Девушка провела ладонями по груди мужа. Она почти не заметила шрама, но его ощущение под пальцами все же проникло сквозь горячую пелену, окутавшую сознание. Он был сродни неровности на пути к забытью, которая напомнила Алексии о том, кого именно она увидит, если откроет глаза.
Хейден прочно занял свое место в ее сознании. Темная завеса тайны, до неузнаваемости преобразившей Алексию, не могла скрыть от нее его лица, лишить ее его аромата. Голос Хейдена проникал сквозь плотный туман, окутывавший сознание Алексии, когда тот спустился к ее охваченному огнем лону, чтобы подготовить к неминуемому вторжению. «Сегодня вечером мы будем наслаждаться друг другом медленно, но сейчас я больше не в силах терпеть».
На этот раз Алексия не почувствовала боли. Почти не почувствовала. Натиск удовлетворил ее желание. Господство Хейдена над ее телом скорее возбуждало, нежели пугало. Алексия наслаждалась его движениями, их ритмом, приносящим облегчение, успокаивающим боль, заполняющим пустоту и пробуждающим новое желание. Это безрассудное и непреклонное желание заполнило все существо Алексии, и она закричала, когда движения мужчины стали сильнее и настойчивее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86