ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вы – находка для нас! – Он вручил ей несколько чеков. – Сто долларов! То, что вы сделали, стоит больше, но…
– Нет! – быстро сказала Келли. – Я делала это не ради денег. Просто соскучилась по работе. Но, если не возражаете, я воспользуюсь вашим телефоном и позвоню своему боссу в Штаты.
Брюстер любезно предоставил ей свой кабинет, и она позвонила доктору Зили. Выслушав ее объяснения, он сказал, что сейчас в клинике затишье и она может не беспокоиться.
Добравшись до пристани на такси, Келли прибыла на двадцать минут раньше назначенного срока. Она походила по близлежащему рынку, а затем, вернувшись на пирс, с изумлением увидела лодку Майка. Ну что ж, когда появятся Эди и капитан Грэди, она скажет им, что поедет не с ними, а с Майком.
Она направилась к его лодке – и застыла.
Майк выходил из трюма, но он был не один. Рядом с ним шла прехорошенькая девушка в белом бикини, с длинными распущенными черными волосами. Они прошли по палубе, и Келли замерла от удивления, увидев, как та обхватила Майка за шею и запечатлела на его щеке что-то очень похожее на страстный поцелуй.
Ошеломленная, взбешенная, застигнутая врасплох неожиданной ревностью, Келли отвернулась и уже не видела, как Майк резко отпрянул, как девушка рассмеялась, небрежно тряхнула волосами и невозмутимо пошла дальше.
Майк оглянулся, увидел Келли и бросился за ней, но она продолжала идти прочь, ничего не видя от слез. Наконец догнав ее, он повернул лицом к себе и заглянул ей в глаза.
– Эй, что с тобой случилось?
– Эй! – передразнила она, показывая на его лодку. – А с тобой что случилось?
Но тут возмущение и гнев уступили место другому чувству, и она, мотнув головой, быстро сказала:
– Прости, это не мое дело. Ты не моя собственность…
Келли попыталась отвернуться, чтобы он не заметил слез на глазах, но Майк крепко сжал ее плечи и слегка встряхнул. На его губах заиграла улыбка.
– Если бы ты была повнимательнее, то заметила бы, что это она поцеловала меня, а если бы не отвернулась, то увидела бы, как я на это отреагировал.
Она заставила себя равнодушно пожать плечами.
– Ты не обязан передо мной отчитываться.
– Конечно, обязан! Ведь если бы я увидел, что тебя целует другой парень, я бы уж точно пожелал знать, почему это происходит! Эта девушка живет в Нассау. Ее отец – владелец одного из больших отелей. Когда я только приехал сюда, мы с ней некоторое время встречались, но из этого ничего не вышло. Иногда она записывается в группу ныряльщиков и тогда пытается вновь завязать отношения. Она богатая, избалованная девчонка, привыкла получать то, что ей хочется, и легко не сдается. Но это ее проблемы, а не мои, потому что она давно для меня ничего не значит.
Келли, удивленная тем, как легко стало у нее на душе, попыталась продолжать в том же духе:
– Я уже сказала, что это – твое дело и ты не обязан мне ничего объяснять. У меня нет никаких прав…
– Черт побери, Келли! – Майк схватил ее за плечи и уже как следует встряхнул. Вдруг ему все сразу стало ясно. Весь день он чертовски скучал по ней. Отчаянно ища у нее на лице знак, подтверждающий, что она чувствует к нему то же самое, он гневно выкрикнул:
– Ты что, не понимаешь, что мне не нужна другая женщина?!
Сердце Келли застучало сильнее, когда до нее дошло, что он признается ей в любви.
– Но ты никогда не говорил…
– Может, я ждал от тебя первого шага!
– О, Майк, – растаяв, призналась она, – мне тоже никто другой не нужен. Все, что мне надо, – это немного времени, чтобы посмотреть, куда мы плывем.
– У тебя будет это время, Келли. Я обещаю.
Они скрепили эту договоренность долгим поцелуем и оторвались друг от друга, только когда Эди нерешительно похлопала Келли по плечу и сказала, подражая голосу ее матери:
– Право же, Келли, воспитанные молодые леди так не ведут себя на людях!
Смеясь, Келли и Майк отпрянули друг от друга.
– Видимо, я все-таки не поеду с тобой и капитаном Грэди, – сказала Келли, радуясь, что Майк продолжает по-хозяйски держать ее за руку.
Эди бросила на него притворно подозрительный взгляд:
– Ладно, только держи ухо востро! Он какой-то странный!
– Он такой и есть! – вскричала Келли, а Майк тем временем схватил ее в охапку, перебросил через плечо и потащил в лодку, словно пират – добычу. – И мне это ужасно нравится!
Эди все еще смотрела им вслед, когда Барт Грэди подошел к ней и шепнул на ушко:
– Я бы тебя тоже так отнес, если бы не знал, что после этого буду лежать с радикулитом.
Она обернулась и взглянула на него с обожанием. Ей даже не снилось, что она когда-нибудь снова будет испытывать такие чувства к мужчине. Подмигнув своему спутнику, Эди игриво сказала:
– Не надо перенапрягаться, морячок, есть гораздо более интересные занятия, чем лежать с радикулитом.
Глава 11
Келли была очень рада тому, что Эди и Барт Грэди нашли общий язык. Эди вся светилась и выглядела на двадцать лет моложе. Конечно же, этот роман завязался гораздо раньше, когда они только прибыли на остров, и Келли было очень интересно, как далеко это все может зайти. Но так же, как и у них с Майком, на этот вопрос могло ответить только время.
Спустя три дня после переезда из отеля в коттедж Келли в волнении ждала Майка: он сказал, что сегодня наконец возьмет ее посмотреть кладбище затонувших кораблей. Поминутно выглядывая в окно в ожидании, что вот сейчас он подкатит на своем мопеде, она с удивлением увидела входящую на веранду Риту. Та быстро поговорила с Эди и ушла.
– Что-то случилось? – осведомилась Келли.
С огорченным вздохом – она все время ждала чего-нибудь в этом роде! – Эди пояснила:
– Нас разыскивает Верна, чтобы сообщить, что Уолтер очень болен. Она говорит, что у него плохо с сердцем.
Келли не хуже ее знала, что это скорее всего очередная попытка шантажа, но тем не менее встревожилась.
– Что же делать? Мы должны как-то выяснить, что там на самом деле творится!
– Я как раз собираюсь этим заняться. Ты отправляйся, куда собиралась, а я пойду на переговорный пункт и позвоню врачу Уолтера и заодно своему. Уверена, что это просто еще одна попытка заманить нас домой.
Келли знала, что не успокоится, пока все не выяснится.
– Может быть, пойдем вместе?
Эди согласилась, и они отправились звонить. Им потребовалось совсем немного времени, чтобы выяснить у врача Уолтера, что, насколько ему известно, у того нет никаких проблем со здоровьем. И вообще в последний раз Уолтер посещал своего врача около полугода назад. Эди почувствовала себя неловко, извинилась за беспокойство, повесила трубку и сказала Келли:
– Бесполезно объяснять ему, что напридумывала твоя матушка! Он не ее врач и просто не поверит! А теперь, – настойчиво добавила она, – иди и развлекайся. Я позвоню ей и кое о чем поговорю!
– Это совершенно бесполезно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38