ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Какой-то Карл Дэлк, упомянутый Анной... Лиза не понимала, когда Ник нашел время встретиться с этим Дэлком. Ник сообщил ей, что приехал прямо из аэропорта. Он, конечно бы, упомянул в разговоре срочную встречу, а они провели лишь несколько минут на стройке. Может быть, эти двое мужчин задумали какой-то опасный и незаконный трюк, как, например, прыжки с веревкой в кратер вулкана в Национальном парке?
- Еще вина, Лиза?
Лиза испуганно подняла глаза. Ей нужно поговорить с ним, нужно получить ответы на все вопросы. Но не успела она как следует все обдумать, как дядя Томас спросил ее, почему такая хорошенькая девушка еще не замужем. Этот вопрос вызвал взрывы смеха и насмешливую улыбку Ника.
- Потому что я не нашла мужчину, который мне подходит, - ответила она с улыбкой.. - А вы, Томас, к сожалению, заняты. - Она попыталась переключиться на общий разговор.
Вино лилось рекою, и когда пожилые люди начали вспоминать о далеком прошлом, задолго до того, как на свет появились остальные, Анна предложила Нику повести Лизу и остальную молодежь на свежий воздух.
Ник стоял, положив руку на поводья великолепного вороного жеребца, и улыбался с очевидной гордостью собственника, поглаживая его лоснящуюся гладкую шею.
И мужчина, и животное великолепны, признала Лиза. Оба прекрасные мужские особи. Ник был похож на античного бога, повелевающего животным.
Лиза посмотрела вокруг, и через какую-то долю секунды ее лицо побелело, когда она поняла, где находится. В том самом стойле, которое никогда не хотела больше видеть.
Лиза в ужасе подняла глаза как раз в тот момент, когда Ник посмотрел в ее сторону. Их глаза встретились, и яркая улыбка сошла с его худого, волевого лица. Лиза повернулась и бросилась вон из конюшни. На мгновение прислонилась к стене и несколько раз глубоко вдохнула, ненавидя себя за то, что потеряла голову на глазах у всех. Хватит! Выпрямившись, она направилась по мощеному двору к дому. К черту Ника и его лошадей, она сыта всем этим по горло.
Ник протянул поводья Марко.
- Вы тут пока осмотритесь, а мне нужно кое-что проверить, - небрежно сказал он и устремился за Лизой.
Лиза не прошла и десятка метров, как сильная рука обвилась вокруг ее талии.
- И куда ты, по-твоему, идешь? - грубо спросил он.
- Куда-нибудь подальше от тебя, - с вызовом выкрикнула она в ответ. Сильной рукой Ник развернул ее и, не говоря ни слова, повел к дому. - Отпусти меня, ты, животное, - закричала Лиза, пытаясь вырваться.
- Нет. - Его темные, абсолютно ничего не выражающие глаза на мгновение остановились на ее залитом краской лице. - Знаю, что это было бесчувственно с моей стороны, но побереги упреки, пока мы не вернемся в дом, - резко посоветовал он.
- С какой стати? - Лиза злилась на себя за бесхарактерность.
Черная бровь насмешливо полезла вверх.
- Разве ты забыла, что это праздник? Хотя у меня в голове не укладывается, как мужчина может вынести одну женщину в течение пятидесяти лет, - цинично съязвил он.
Поддавшись порыву, Ник поднял ее и пронес, к очевидному удивлению Мануэля и прислуги, через кухню. Не останавливаясь, он дошел до ее комнаты и бросил ее на кровать.
- Хорошо, Лиза, давай приступим, - резко потребовал он.
В какую-то секунду Лиза ошеломленно подумала, что он имеет в виду секс. Лицо ее побледнело, щеки быстро покрылись румянцем.
- Как, ты...
- Подумать только, ты способна думать лишь о сексе... - с издевкой протянул он, и понимающий огонек в его бездонных карих глазах сообщил ей, что он прочел ее мысли.
- Неудивительно в обществе Испанского жеребца, - парировала она.
- Ах, Лиза, - он снисходительно посмотрел на нее, - не надо верить всему, что читаешь в светской хронике. - Он самодовольно усмехнулся. - Правда, сегодня утром я не слышал, чтобы ты жаловалась, совсем наоборот.
- Рада, что ты находишь это забавным. - Она уперлась пальцами в его грудь. - Ты, похотливый ублю... - Железные тиски схватили ее кисть, и оскорбления застряли в горле.
- Со мной никто так не разговаривает. - Ник стиснул зубы и устремил сверкающие черные глаза на ее сердитое лицо. - Особенно женщины твоего сорта, - холодно добавил он.
- Моего сорта? - повторила Лиза. Вместо злости ее вдруг охватил леденящий холод.
- Ты понимаешь, что я хочу сказать. Я не первый твой любовник и, конечно, не последний, хотя, если судить по бурной реакции, твои бывшие любовники были довольно неудачными. Тебе так же хотелось этого, как и мне, с самого первого момента нашей встречи. Почему же надо так возмутительно вести себя сейчас? - спросил он с жестокостью, на которую, как она думала, он не был способен. - Только потому, что ты оказалась в конюшне, напомнившей об опрометчивом поступке в прошлом?
- Гадко так говорить... но чего еще можно ожидать от человека с твоей моралью. - И она с яростью взглянула в лицо Ника пылающими голубыми глазами. - Но речь идет не о сексе, - сообщила она, стараясь взять себя в руки, - здесь происходит что-то, чего я не понимаю. Кто такой Карл Дэлк? Твоя мама думала, что этот Карл приедет с тобою. Кроме того, вчера ты дал мне понять, что твоя мать больна, а сегодня она сказала, что никогда не чувствовала себя лучше. Нечего дурачить меня, Ник.
Ник выслушал ее обвинения с высокомерной беспристрастностью. Он знал, что придется все объяснить, но не думал, что так скоро. То, что Лиза упомянула Карла, сильно настораживало.
- Осторожнее, Лиза, у тебя начинается паранойя, - попытался он обратить все в шутку, но она в ответ на его попытку пошутить изящно подняла бровь. Она была умной женщиной, и ей нужны были ответы, и Ник понимал, что шутками от нее не отделаться.
- Просто ответь на вопрос.
- Карл Дэлк - мой старый друг, и, вопреки всем твоим предположениям, я действительно разговаривал с ним вчера вечером после того, как оставил тебя в гостинице.
- Вот как. - Лиза подумала, что это может быть правдой, и смутилась.
- Боже мой, Лиза, ты так прекрасна и так недоверчива. Что касается мамы, я сказал тебе, что она нездорова, - он пожал плечами, - а ты сделала свой собственный вывод.
- А ты помог мне в этом! - воскликнула Лиза, поражаясь откровенной наглости этого мужчины. - Ты протащил меня тысячу миль, чтобы сп... в Испанию привезти... - Она замолчала, чуть не сказав, чтобы спать со мною, и внимательно посмотрела на его лицо, стараясь разглядеть признаки вины... Ничего этого не было. - Почему?
- Во-первых, я не помню, чтобы применялась сила. Ты приняла приглашение моей матери до того, как я сказал тебе, что она нездорова. Я только укрепил твое решение, когда, подобно любой женщине, ты хотела передумать, - вкрадчиво возразил Ник, и его сильные руки легли ей на плечи. - Почему? Да потому что я хотел тебя, все так просто. - Он опустил голову и легко прикоснулся губами.
- Нет, - простонала Лиза, но не смогла притушить вспышки знакомого тепла в своем предательском теле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31