ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Интересно, о чем это шепчутся Брюс и Чарли? – спросила она Эми.
Эми посмотрела в сторону мальчишек. Вскоре к ним присоединился Джерри Макаллистер. Все трое громко расхохотались.
– Я их знаю и готова спорить, они что-то задумали, – решила Эми.
В этот момент троица незаметно выскользнула из многолюдной гостиной.
Джес увидела из столовой, как Лила подает условный сигнал, показывая два больших пальца. Это означало, что Брюс и его друзья уже находятся на пути к дому Мерканди. У Джессики моментально изменилось выражение лица.
– Ну как, Нора, ты сегодня хорошо повеселилась? – вдруг резко спросила она.
Нора моргнула от неожиданности.
– Все было… очень хорошо. Я рада, что Лила меня пригласила.
– А уж как мы рады, что ты явилась сюда в своем истинном обличье, ведьма Мерканди! – голосом, полным яда, произнесла Эллен.
– Да, – громко подхватила Лила, – намного веселее праздновать Хэллоуин в компании с настоящей отвратительной ведьмой!
Удивленные гости повернулись в их сторону. Кое-кто захихикал. Нора ошеломленно смотрела на Единорогов. Опять они за свое! Все это время они притворялись, чтобы завлечь ее на свою вечеринку и посмеяться над ней… Но почему? Как все это жестоко и несправедливо! Слезы брызнули из глаз Норы. Элизабет и Эми – вот кто ей нужен! Она повернулась и бросилась в гостиную. За ее спиной громко хохотали Джессика, Лила и Эллен.
В холле Нора на секунду приостановилась. Она услышала, как Тамара Чейз говорила Джанет Хауэлл и двум семиклассницам из «Клуба Единорогов»:
– Ребята только что ушли к дому Мерканди с праздничными украшениями. Они взяли тухлые яйца, туалетную бумагу, баллончики с краской и всякое такое.
Тамара и подружки залились смехом.
Так вот оно что! Они издеваются не только над ней! Они хотят посмеяться и над домом, в котором она живет. И над дедушкой с бабушкой!
Нора вдруг поняла, что больше не в силах этого вынести. Она направилась в гостиную и срывающимся от ярости голосом закричала на весь дом:
– Я ненавижу тебя, Лила! Я всех вас ненавижу!
Резко повернувшись, она выбежала в переднюю дверь.
Ошеломленные гости молчали, никто не понимал, что случилось. Элизабет подошла к Джессике.
– Что на этот раз вы сделали с ней? – потребовала она ответа.
– А я-то в чем виновата? – огрызнулась Джессика. – Ты же сама видела, как мы с ней обращались.
– Она просто сумасшедшая ведьма, – объясняла каждому Лила. – Мерканди все такие. Пусть убирается в свой дом с привидениями, ей там самое место.
Элизабет не колебалась больше ни секунды. Она ни на йоту не верила всем этим россказням о Мерканди и теперь собиралась помочь подруге. Повернувшись, она выбежала вслед за Норой. Джессика бросилась за сестрой.
– Оставь ее, сказала Лила. – И вообще, праздник продолжается. Все в гостиную!
Но Джессика впервые не стала слушать свою ближайшую подругу.
– Нет! – закричала она. – Кто знает, что может случиться с Лиззи возле дома Мерканди?! Ведь сегодня Хэллоуин! – Джессика оттолкнула Лилу и бросилась прочь из дома Фаулеров за Лиз и Норой.
Эми Саттон и Рик Хантер сорвались следом за ней. Через секунду за ними последовали и все остальные, включая и саму Лилу.
От дома Лилы Фаулер до особняка Мерканди было три квартала. Нора всю дорогу мчалась, как ужаленная. Когда она приблизилась к железной изгороди, окружавшей ее дом, то обнаружила висящую на ней хозяйственную сумку. В сумке лежали баллончики с краской и коробка с яйцами. Туалетная бумага уже была развешена по кустам и деревьям. Нора схватила сумку и направилась прямо на шепчущиеся в темноте голоса.
Как раз в этот момент Брюс начал разматывать туалетную бумагу на низкие кусты у переднего крыльца их старого дома.
– Брюс! Прекрати сейчас же! – не своим голосом закричала Нора.
Ее пронзительный крик застал Брюса врасплох. Он застыл с рулоном туалетной бумаги в руках и молча смотрел на нее, не в силах пошевелиться. Взбешенная Нора размахнулась и со всей силой обрушила на него сумку с краской и тухлыми яйцами. Судорожно рыдая, она взбежала по гнилым ступенькам покосившегося крыльца и исчезла за дверью.
Лиз оказалась возле особняка как раз в тот момент, когда Нора закричала на Брюса. Она стремительно поднялась на крыльцо и постучала в дверь.
– Нора! – звала она, но из дома, кроме гулкого эха от ее ударов, не доносилось ни единого звука.
Элизабет медленно повернула массивную бронзовую ручку. Дверь открылась, и она шагнула внутрь, в темноту.
Джессика подбежала к дому и увидела, как за спиной Элизабет закрывается тяжелая дубовая дверь. Ей показалось, что мрачный особняк проглотил ее сестру.
– Лиззи! – закричала она, и в это время из-за угла показалась толпа Лилиных гостей. Джессика махнула в сторону дома: – Лиз в доме! Мы должны ей помочь!
Только Эми и Рик подбежали к ней, остальные замерли, как вкопанные.
– Ты с ума сошла! – воскликнула Лила. – Мы туда ни за что не пойдем, там же привидения!
Джес сжала руки в кулаки. Ее голубовато-зеленые глаза источали глубочайшее презрение.
– Да вы и пальцем не пошевельнете, чтобы спасти мою сестру от… от… – Она побледнела, представив, что может происходить сейчас в доме. – Ладно, я иду, и если с Лиззи что-то случится, это будет на твоей совести, Лила Фаулер!
В порыве ярости она бросилась к двери и толкнула ее со всей силой, на какую только была способна. В то же мгновение зловещая тьма дома Мерканди поглотила и ее.
11
В небесах прямо над домом Мерканди сияла полная луна. Ребята на улице в ужасе наблюдали, как Джессика Уэйкфилд пропала внутри самого таинственного дома Ласковой Долины.
Первой заговорила Эми Саттон.
– Я тоже пойду.
И она направилась к двери.
– Я с тобой! – Это был Рик Хантер. Он повернулся к толпе: – Пошли все! Ведь нас много. Чего нам трусить?
Боязливо переглядываясь, ребята нерешительно двинулись по заросшей дорожке к покосившемуся старому крыльцу. Входная дверь была приоткрыта. Впереди шли Эми и Рик. Небольшой группкой они потихоньку проскользнули в особняк. Последними вошли Единороги и Брюс с мальчишками, помогавшими ему «украшать» двор Мерканди.
Откуда-то издалека, с верхнего этажа, до них донесся крик Джессики: «Лиззи!». Следуя за ее голосом, они быстро взбежали по широкой винтовой лестнице на второй этаж. Отсюда начали взбираться по узким ступенькам, ведущим под самую крышу дома.
Пока они поднимались на чердак дома Мерканди, их глаза успели привыкнуть к тусклому свету, царившему в особняке.
Элизабет пыталась успокоить Нору, когда в комнату ворвалась Джессика.
– Лиззи! Все в порядке?
Элизабет, увидев решительное лицо своей сестры, поняла, что Джессике понадобилось собрать все свое мужество, чтобы войти в особняк Мерканди. Она кивнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18