ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

За ним по пятам следовали Торн, Йирл Ду и Леври Томель. Когда они выбрались наружу, стражник снова зачехлил фонарик, и дальше они шли при свете ближней луны, которая стремительно спускалась к восточному горизонту. Наконец они пришли к небольшой кордегардии, у самой стены. Их проводник вошел в кордегардию и знаком велел им следовать за ним.
Торн вошел первым и увидел офицера, который сидел на краю висячего дивана.
Офицер пристально глянул на заключенных:
– Что такое, Хендра Сунн? Ты привел троих.
Стражник безмерно удивился:
– Я только разбудил Шеба Таккора и велел ему взять с собой Йирла Ду.
– Шеб Таккор – это я, – поспешно вмешался Торн, – а это мои друзья Йирл Ду и Леври Томель. Я желаю, чтобы они оба сопровождали меня.
– Мне приказали помочь только тебе и Йирлу Ду, – заявил офицер. – Леври Томель вернется назад.
– Тогда я вернусь вместе с ним, – отрезал Торн.
– Ты отказываешься бежать?
– Без моего друга – отказываюсь.
– Ну и дурак, – проворчал офицер. – Но мне приказали помочь тебе. Ладно, пускай эта старая развалина отправляется с тобой. – Он поднялся и принес из соседней комнаты по два свертка с одеждой и оружием. Офицер раздал свертки Торну и Йирлу Ду, но Торн немедленно передал свою долю Леври Томелю.
Офицер зло глянул на него, но сдержался и вышел. Вернувшись, он безо всяких церемоний сунул в руки Торну одежду и оружие.
– Твоя взяла, – буркнул он со злостью, – но этот старый сморчок еще испортит тебе все дело.
Трое беглецов быстро оделись и привесили к поясам мечи, даги и булавы. В добавление к этому оружию у каждого в колчане за спиной был пучок дротиков.
– Когда зайдет ближняя луна, – сказал офицер, – и прежде, чем взойдет дальняя, вы должны в темноте пройти вверх до края ямы. Там стоит стража, но одному стражнику приказано пропустить вас. Он стоит как раз напротив кордегардии. Пройдя стражника, идите дальше в пустыню, пока не минуете пять торчащих из песка камней. У основания шестого – вы его сразу узнаете, он так сильно накренился, словно вот-вот упадет, – вы найдете припасы, оставленные вашими друзьями, потому что было бы неудобно тащить их отсюда наверх.
– Кто же эти предусмотрительные друзья? – спросил Торн.
– Я знаю только, что получил приказ от начальника, а он, должно быть, от кого-то из высших чиновников Камуда.
Ближняя луна так проворно катилась по небу, что прошло совсем немного времени, пока она не скрылась за восточным горизонтом. Тогда беглецы отправились в путь. Над головой в непроглядно черном небе сверкали звезды – белые, алые, бледно-голубые и желтые. Хотя их сияния было недостаточно, чтобы осветить дорогу, все же пригодились и звезды – там, где они исчезали, начинался край ямы. А одно созвездие, которое запомнил Торн – созвездие, висевшее прямо над кордегардией, – помогло выйти туда, где стоял нужный им стражник.
Двигаясь осторожно, чтобы не соскользнуть с крутого склона, они начали подъем. Путь был долог и труден, и они едва добрались до вершины, когда на востоке, там, где исчезла ближняя луна, появилась дальняя. Свет ее был тусклее, чем у ближнего, более крупного спутника Марса, но и в этом свете беглецы разглядели рослого стражника, который стоял над краем ямы, посматривая вниз. Стражник схватился за дротик и угрожающе двинулся к ним.
– Кто вы? – спросил он.
– Шеб Таккор и его друзья.
Стражник воззрился на него с подозрением.
– Я могу пропустить только двоих. Третий должен вернуться.
– Приказ изменился, – сообщил ему Торн. – Пропустишь троих или никого. Мы идем дальше. Поднимешь тревогу сейчас – мы убьем тебя, поднимешь позже – и некий влиятельный чин Камуда позаботится, чтобы тебя отправили работать с огненным порошком.
– Молю о прощении, йен Шеб Таккор, – униженно пробормотал стражник. – Идите, и да хранит вас Дэза.
Беглецы перебрались через стену, спустились на другую сторону и двинулись в глубь пустыни – уже свободные.
Они внимательно подсчитывали камни, о которых говорил офицер. Миновав пятый камень, они приближались к шестому, когда с полдюжины солдат вдруг выскочило из ближайшей рощицы и ринулось к ним, на бегу бросая дротики.
Торн криком предостерег своих друзей, которые успели увернуться от летящих дротиков. Затем Торн приказал им прикрывать его слева и справа, а сам помчался прямо на врагов.
На новые броски дротиков Торн и его друзья ответили своими бросками, и Йирл Ду, опытный воин, попал в цель, уменьшив число врагов до пяти.
Обе стороны истратили запас дротиков одновременно. Тогда в ход пошли мечи и даги, и началась рукопашная. Торн отбил удар вожака и тут же был атакован солдатом справа от него. По левую руку от Торна Йирл Ду дрался с одним, а на Томеля, дравшегося справа, навалились сразу двое, и старик проявлял чудеса фехтовального искусства.
Какое-то время были слышны только лязг мечей да короткие вскрики раненых. Затем Торн полоснул вожака бандитов по горлу. Устранив главного противника, он уже без труда расправился с другим. Йирл Ду явно одолевал своего врага, и Торн поспешил на помощь к Леври Томелю.
Старик яростно сражался – казалось, он не получил ни одной царапины. Торн ввязался в бой с одним из его противников. Тот, неуклюжий фехтовальщик, быстро повалился замертво, и в тот же миг Леври Томель поразил оставшегося противника в самое сердце. Повернувшись, Торн увидел, что к ним идет Йирл Ду, вытирая клинок обрывком вражеского плаща.
– Славная победа, господин мой! Шестеро врагов убиты, а мы живы.
– Хороший бой, – согласился Торн. – Но кем могли быть эти люди? И почему они поджидали нас именно здесь?
– Я узнал парня, которого прикончил вторым, – сказал Йирл Ду. – Он был подручным. Сель-хана. Должно быть, шпионы наместника узнали о готовящемся побеге, и он послал этих убийц, чтобы устроить нам засаду. Он ждал, что нас будет двое, а нас оказалось трое – достаточно, чтобы прикончить его головорезов и разрушить его замысел.
– Это правда, – согласился Торн и повернулся к Леври Томелю. – Это ты, мой друг, решил исход дела. Если бы не ты, нам с Йирлом Ду не выстоять бы против шестерых убийц. Позволь мне просто поблагодарить тебя, пока не представится случай выразить мою благодарность каким-то более существенным образом.
– Это я в неоплатном долгу у тебя, – отвечал старик. – Если бы не ты, я остался бы на дне ямы, приговоренный к медленной смерти. А теперь я… я… – Он вдруг зашатался и рухнул ничком на песок.
Встревоженный Торн бросился к нему и, повернув его на спину, спросил:
– Что с тобой, друг мой? Ты болен?
– Смертельно болен, – прошептал старик. – Я был ранен в самом начале боя и теперь истекаю кровью. Такую смерть я и сам бы выбрал, если бы мог выбирать. Прощайте, друзья мои…
Торн поспешно распахнул плащ старика и увидел рану чуть повыше сердца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38